Deviations from the consumption-reduction schedules for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for the year 2012 | UN | حالات عدم تقيد الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بجداول خفض الاستهلاك لعام 2012 |
parties not operating under paragraph 1 of Article 5 and sector | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة ١ المادة ٥، والقطاع المعني |
parties not operating under paragraph 1 of Article 5 and sector | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 المادة 5 والقطاع المعني |
The mechanism includes a multilateral fund, financed by contributions from parties not operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وتشمل الآلية صندوقاً متعدّدَ الأطراف يُموَّل من تبرعات الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2009 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2009 |
parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Subtotal: parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | المجموع الفرعي: الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Lastly, it suggested that the Medical Technical Options Committee, and perhaps parties not operating under paragraph 1 of Article 5, might be able to provide short-term technical support for those submissions. | UN | وأخيراً، رأى الفريق أنه قد يكون بوسع لجنة الخيارات التقنية الطبية وكذلك الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 توفير الدعم التقني قصير الأجل لهذه المساهمات. |
Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2006 and 2007 | UN | التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2006 و2007 |
Deviations from production-reduction schedules by parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in 2006 and 2007 | UN | الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العامين 2006 و2007 |
Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2006 and 2007 | UN | تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Table 8 Deviation from consumption-reduction schedules by parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in 2006 | UN | انحراف الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2006 عن جداول تخفيض الاستهلاك |
Deviation from production-reduction schedules by parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in 2006 2006 production | UN | انحراف الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2006 عن جداول تخفيض الإنتاج |
parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2008 | UN | التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2008 |
Deviation from consumption-reduction schedules by parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in 2008 | UN | الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2008 |
Table 9 Deviations from production-reduction schedules by parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in 2008 | UN | الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العام 2008 |
The mechanism includes a multilateral fund, financed by contributions from parties not operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وتشتمل الآلية على صندوق متعدد الأطراف، يمول مـن مساهمات الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
SECOND: Given the fact that audits by the Multilateral Fund only affect parties operating under paragraph 1 of Article 5, would bringing such matters to the Implementation Committee create an imbalance, under which reliance on the decision by such Parties would be reviewed while the use of the decision by Parties not so operating would not? | UN | والثاني: بالنظر إلى حقيقة أن التدقيقات التي يقوم بها الصندوق المتعدد الأطراف تمس فقط الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فهل عرض مثل هذه الأمور على لجنة التنفيذ يخلق اختلالاً في التوازن يتعين بسببه إعادة النظر في اعتماد تلك الأطراف على المقرر في حين لا يتم إعادة النظر في استخدام الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للمقرر؟ |
C. Status of compliance with the control measures for 2012 by parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | جيم - حالة امتثال الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لتدابير الرقابة لعام 2012 |