ويكيبيديا

    "الأطراف في استخدام الطاقة النووية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parties to use nuclear energy for
        
    Article IV enshrined the right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes. UN وكرست المادة الرابعة حق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Article IV enshrined the right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes. UN وكرست المادة الرابعة حق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    The right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes should not be restricted in the name of preventing the proliferation of nuclear weapons. UN ولا ينبغي تقييد حق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية تحت شعار الحؤول دون انتشار الأسلحة النووية.
    49. recognising the right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, in accordance with Article IV the NPT, with due regard for Articles I, II and III thereof, inter alia, in the area of production of electricity, industry, health and agriculture; UN 49 - يسلم بحق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وفقا للمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مع المراعاة الواجبة للمواد الأولى والثانية والثالثة منها، في عدة مجالات منها توليد الطاقة الكهربائية والصناعة والصحة والزراعة؛
    21. Any new measures proposed at the current Conference must avoid limiting the rights of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes under article IV of the Treaty. UN 21 - وينبغي لأي إجراءات جديدة يتم اقتراحها في المؤتمر الحالي أن تتجنـب الحـد من حقوق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وفقا للمادة الرابعة من المعاهدة.
    21. Any new measures proposed at the current Conference must avoid limiting the rights of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes under article IV of the Treaty. UN 21 - وينبغي لأي إجراءات جديدة يتم اقتراحها في المؤتمر الحالي أن تتجنـب الحـد من حقوق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وفقا للمادة الرابعة من المعاهدة.
    49. recognising the right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, in accordance with Article IV the NPT, with due regard for Articles I, II and III thereof, inter alia, in the area of production of electricity, industry, health and agriculture; UN 49 - يسلم بحق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وفقا للمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مع المراعاة الواجبة للمواد الأولى والثانية والثالثة منها، في عدة مجالات منها توليد الطاقة الكهربائية والصناعة والصحة والزراعة؛
    The European Union recognizes the right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, in accordance with article IV of the Treaty and with due regard to articles I, II and III thereof, and remains committed to ensuring the responsible development of peaceful uses of nuclear energy in the best safety, security and nonproliferation conditions. UN ويقر الاتحاد الأوروبي بحق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وفقا للمادة الرابعة من المعاهدة، مع إيلاء الاعتبار اللازم لموادها الأولى والثانية والثالثة، ويبقى ملتزما بكفالة التطوير المسؤول للاستخدامات السلمية للطاقة النووية في ظل أفضل ظروف السلامة والأمن وعدم الانتشار.
    40. Bangladesh had an impeccable non-proliferation record and had opted to remain nuclear-weapon-free. The country attached great importance to full adherence to articles I and II of the Treaty and to the rights of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes. UN 40 - وأضاف أن لبنغلاديش سجلا ناصعاً في مجال عدم الانتشار وأنها اختارت أن تكون بلدا خاليا من الأسلحة النووية، معلناً أنها تعلق أهمية كبيرة علي الامتثال التام للمادتين الأولي والثانية من المعاهدة ولحقوق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    40. Bangladesh had an impeccable non-proliferation record and had opted to remain nuclear-weapon-free. The country attached great importance to full adherence to articles I and II of the Treaty and to the rights of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes. UN 40 - وأضاف أن لبنغلاديش سجلا ناصعاً في مجال عدم الانتشار وأنها اختارت أن تكون بلدا خاليا من الأسلحة النووية، معلناً أنها تعلق أهمية كبيرة علي الامتثال التام للمادتين الأولي والثانية من المعاهدة ولحقوق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    82. While its key mandates included facilitating the inalienable right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, the mechanisms and regulations established by the Treaty made it very difficult for countries seeking to develop such peaceful uses to do so. UN 82 - واستطرد قائلا إنه على الرغم من أن ولايات المعاهدة الأساسية تشمل تيسير إعمال الحق الثابت للدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية فإن الآليات واللوائح الموضوعة من قِبل المعاهدة تجعل من بالغ الصعوبة على البلدان الساعية إلى تطوير ذلك الاستخدام أن تفعل ذلك.
    82. While its key mandates included facilitating the inalienable right of States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, the mechanisms and regulations established by the Treaty made it very difficult for countries seeking to develop such peaceful uses to do so. UN 82 - واستطرد قائلا إنه على الرغم من أن ولايات المعاهدة الأساسية تشمل تيسير إعمال الحق الثابت للدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية فإن الآليات واللوائح الموضوعة من قِبل المعاهدة تجعل من بالغ الصعوبة على البلدان الساعية إلى تطوير ذلك الاستخدام أن تفعل ذلك.
    50. Mr. Saeidi (Islamic Republic of Iran) recalled that the inalienable right of all States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, enshrined in article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, constituted the very foundation of the Treaty and provided the main incentive for non-nuclear-weapon States to accede to it. UN 50 - السيد سعيدي (جمهورية إيران الإسلامية): أشار إلى الحق الثابت لجميع الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، والوارد في المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، يشكل أساس المعاهدة ويقدم الحافز الرئيسي للدول غير الحائزة للأسلحة النووية للانضمام إلى المعاهدة.
    50. Mr. Saeidi (Islamic Republic of Iran) recalled that the inalienable right of all States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, enshrined in article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, constituted the very foundation of the Treaty and provided the main incentive for non-nuclear-weapon States to accede to it. UN 50 - السيد سعيدي (جمهورية إيران الإسلامية): أشار إلى الحق الثابت لجميع الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، والوارد في المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، يشكل أساس المعاهدة ويقدم الحافز الرئيسي للدول غير الحائزة للأسلحة النووية للانضمام إلى المعاهدة.
    15. In the ASEAN region, the 1997 Bangkok Treaty, which had created the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, was an important contribution towards the objective of achieving a world entirely free of nuclear weapons, without prejudice to the right of the States parties to use nuclear energy for peaceful purposes, in particular for their economic and social development. UN 15 - رأى أن معاهدة بانكوك لسنة 1997 التي أنشأت بموجبها منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا مساهمة مهمة في منطقة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في الهدف المتمثل في إخلاء العالم من الأسلحة النووية دون المساس بحق الدول الأطراف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ولا سيما من أجل تنميتها الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد