ويكيبيديا

    "الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties to Amended Protocol II
        
    • Parties to the Amended Protocol II
        
    The current number of States Parties to Amended Protocol II is 100. UN ويبلغ العدد الحالي للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل 100 دولةٍ.
    REPORT OF THE FOURTH ANNUAL CONFERENCE OF THE STATES Parties to Amended Protocol II ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, BOOBY-TRAPS AND OTHER DEVICES UN تقرير المؤتـمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمـال أسلحة تقليدية
    FINAL REPORT OF THE FIFTH ANNUAL CONFERENCE OF THE STATES Parties to Amended Protocol II ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, BOOBY-TRAPS AND OTHER DEVICES UN التقرير الختامي للمؤتـمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بالصيغة المعدلة
    A majority of the States Parties to the Amended Protocol II participating in the Conference shall constitute a quorum. UN يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المشتركة في المؤتمر.
    A majority of the States Parties to the Amended Protocol II participating in the Conference shall constitute a quorum. UN يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المشتركة في المؤتمر.
    Draft Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the CCW on the Occasion of the Fifth Annual Conference UN مشروع نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة بمناسبة المؤتمر السنوي الخامس
    ESTIMATED COSTS OF THE SEVENTH ANNUAL CONFERENCE OF THE STATES Parties to Amended Protocol II TO THE CONVENTION ON CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    OPENING OF THE FOURTH ANNUAL CONFERENCE OF THE STATES Parties to Amended Protocol II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    REPORT OF THE FOURTH ANNUAL CONFERENCE OF THE STATES Parties to Amended Protocol II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    CCW/AP.II/CONF.4/3 Procedural Report of the Fourth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN التقرير الإجرائي للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    ESTIMATED COSTS OF THE EIGHTH ANNUAL CONFERENCE OF THE STATES Parties to Amended Protocol II TO THE CONVENTION ON CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثامن للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها
    Given the number of States Parties to Amended Protocol II, which contained provision for such a mechanism in article 14, it could be assumed that the principle of verification of compliance had already been politically and legally accepted. UN ونظراً إلى عدد الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الذي ينص في المادة 14 على إنشاء آلية من هذا القبيل، فهناك ما يحمل على الاعتقاد شرعاً بأن مبدأ التحقق من مراعاة الأحكام أصبح مقبولاً على المستويين السياسي والقانوني.
    Canada called on the States Parties to Amended Protocol II to comply fully with their commitments relating to the prohibition of the indiscriminate use of mines, mine clearance after the cessation of active hostilities and assistance for mine clearance. UN وتدعو كندا الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل إلى الوفاء على أتم وجه بالالتزامات التي تعهدت بها فيما يتعلق بحظر الاستخدام العشوائي للألغام، وإزالة الألغام بعد وقف القتال، والمساعدة على إزالة الألغام.
    Fourteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II (Geneva, 14 November 2012) UN المؤتمر السنوي الرابع عشر للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل (جنيف، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    The Fifth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 26 November 2003, decided to convene a one-day meeting of the Sixth Annual Conference of the States Parties in November 2004. UN 1- إن المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر الذي عقد في جنيف في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 قرر عقد اجتماع في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 للمؤتمر السنوي السادس يستغرق يوماً واحداً.
    CCW/AP.II/CONF.4/1 Provisional Agenda of the Fourth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر CCW/AP.II/CONF.4/1
    If it deems appropriate for the conduct of its business the Conference may establish subsidiary organs open to the participation of all States Parties to the Amended Protocol II. UN للمؤتمر أن ينشئ أجهزة فرعية، إذا رأى ذلك مناسباً لتصريف أعماله، تكون المشاركة فيها مفتوحة لجميع الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل.
    If it deems appropriate for the conduct of its business the Conference may establish subsidiary organs open to the participation of all States Parties to the Amended Protocol II. UN للمؤتمر أن ينشئ أجهزة فرعية، إذا رأى ذلك مناسباً لتصريف أعماله، تكون المشاركة فيها مفتوحة لجميع الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل.
    The costs of the Annual Conference will be met by the States Parties to the Amended Protocol II to the Convention participating in the Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تغطي الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل للاتفاقية المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر السنوي وفقا لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات بين عضوية الأمم المتحدة واشتراك الدول الأطراف في المؤتمر.
    Rules of procedure for annual conferences of the States Parties to the Amended Protocol II to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects (as amended by the Fifteenth Annual Conference held on 13 November 2013) UN النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (بصيغته المعدلة في المؤتمر السنوي الخامس عشر المعقود في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد