ويكيبيديا

    "الأطراف كذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties further
        
    • Parties also
        
    • parties are also
        
    • Parties shall further
        
    • Parties may also
        
    • Parties were also
        
    • Parties have also
        
    • Parties have further
        
    • parties are furthermore
        
    • Parties may further
        
    Several Parties further suggested a call for views on this matter in order to develop common understanding on the role of IPRs. UN واقترح العديد من الأطراف كذلك توجيه نداء لتقديم الآراء بشأن هذه المسألة بغية تطوير فهم مشترك لدور حقوق الملكية الفكرية.
    All States Parties further declare that general and complete disarmament, especially including nuclear disarmament, necessitates the cooperation of all States. UN وتعلن جميع الدول الأطراف كذلك أن نزع السلاح العام والشامل، ولا سيما نزع السلاح النووي، يستوجب التعاون بين جميع الدول.
    The Meeting of States Parties further authorized the Tribunal to finance the overexpenditures referred to above by transfers between appropriation sections. UN وأذن اجتماع الدول الأطراف كذلك للمحكمة بتمويل تجاوز النفقات، المشار إليه أعلاه، من خلال التحويلات بين أبواب الاعتمادات.
    A number of Parties also noted that providing their views would help maximize the effectiveness of the upcoming review. UN وأشار عدد من الأطراف كذلك إلى أن تقديم آرائهم سيساعد في زيادة فعالية الاستعراض القادم إلى أقصى حد.
    Parties also reported on progress made in streamlining NAPs for inclusion in national development strategies. UN وأبلغت الأطراف كذلك عن التقدم المحرز في تبسيط برامج العمل الوطنية لإدراجها ضمن استراتيجيات التنمية الوطنية.
    States parties are also urged to combat discrimination and stigma surrounding mental disorders, in line with their obligations under article 2. UN وتَحثُّ اللجنة الدول الأطراف كذلك على مكافحة التمييز والوصم المحيطين بالاضطرابات العقلية، وفقاً لواجباتها بمقتضى المادة 2.
    The Meeting of States Parties further authorized the Tribunal to finance the overexpenditures referred to above by transfers between appropriation sections. UN وأذن اجتماع الدول الأطراف كذلك للمحكمة بتمويل تجاوز النفقات، المشار إليه أعلاه، من خلال التحويلات بين أبواب الاعتمادات.
    The Conference of the Parties further decided that work on the procedures and mechanisms on compliance with the Convention would be placed early on the agenda at its seventh meeting. II. Implementation UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك وضع العمل بشأن الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال للاتفاقية في أقرب وقت على جدول الأعمال في اجتماعه السابع.
    Parties further need to take measures to restrict imports and exports to certain purposes, namely to a use or purpose allowed to the importing party or to environmentally sound disposal under specific conditions. UN ويتعين على الأطراف كذلك اتخاذ تدابير لتقييد الواردات والصادرات في أغراض محددة وهي تحديداً لاستخدام أو لغرض مسموح به للطرف المستورد أو للتخلص السليم بيئياً وفق شروط محددة.
    Some Parties further expressed the view that these considerations should include the definition of a quantified emission limitation and reduction target for those developed country Parties that are not also Parties to the Kyoto Protocol. UN وعبّر بعض الأطراف كذلك عن رأيه بأن هذه الاعتبارات ينبغي أن تشمل تعريفاً لهدف تحديد وخفض الانبعاثات كمياً للبلدان المتقدمة النمو الأطراف والتي ليست أطرافاً كذلك في بروتوكول كيوتو.
    6. States Parties further stressed that continued support to achieve universality of the Treaty remained essential. UN 6 - وشددت الدول الأطراف كذلك على أن استمرار تقديم الدعم لتحقيق شمولية المعاهدة يظـل أمـرا ضروريا.
    In paragraph 8 of the decision, the Conference of the Parties further requested UN 4 - طلب مؤتمر الأطراف كذلك في الفقرة 8 من المقرر إلى:
    Parties further stressed that financial assistance to improve information sharing, education and training and scientific research are essential to the effective implementation of comprehensive adaptation plans. UN وركزت الأطراف كذلك على أهمية المساعدة المالية المقدمة لتحسين تبادل المعلومات، والتعليم، والتدريب، والبحوث العلمية بالنسبة لفعالية تنفيذ خطط التكيف الشاملة.
    The Conference of the Parties also requested that a basic training manual for relevant personnel be prepared by the Secretariat. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى تقديم دليل تدريب أساسي للموظفين المختصين تعده الأمانة.
    Some Parties also mentioned that their science and technology correspondent participated in e-forums organized by the secretariat. UN وأشارت بعض الأطراف كذلك إلى أن مراسليها يشاركون في المنتديات الإلكترونية التي تنظمها الأمانة.
    37. At the international level, and under the NAP process, Parties also found synergy and coordination to be important. UN 37- اعتبرت الأطراف كذلك أن التآزر والتنسيق مهمان على المستوى الدولي وفي إطار عملية خطط التكيف الوطنية.
    Some Parties also referred to building upon the NAPA assessments. UN وأشار بعض الأطراف كذلك إلى إمكانية البناء على عمليات تقييم برامج العمل الوطنية للتكيف.
    At the Cartagena Summit, the States Parties also highlighted that without a sustainable means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. UN وفي قمة كارتاخينا، شددت الدول الأطراف كذلك على أنه بدون وسائل تمويل مستدامة، ستضطر وحدة دعم التنفيذ إلى خفض الخدمات التي تعرضها تخفيضاً حاداً، وهو ما سيؤثر سلباً ولا شك في عملية التنفيذ.
    States parties are also urged to combat discrimination and stigma surrounding mental disorders, in line with their obligations under article 2. UN وتَحثُّ اللجنة الدول الأطراف كذلك على مكافحة التمييز والوصم المحيطين بالاضطرابات العقلية، وفقاً لواجباتها بمقتضى المادة 2.
    States Parties shall further ensure that the submission of such a request shall entail no adverse consequences for the applicants and for the members of their family " ; UN وتكفل الدول اﻷطراف كذلك ألا تترتب على تقديم طلب من هذا القبيل نتائج ضارة على مقدمي الطلب وعلى أفراد أسرهم.
    The States Parties may also wish to consider how to further accommodate eventual military requirements to the proposed detectability standard. UN وقد ترغب الدول الأطراف كذلك في أن تدرس كيفية تعزيز المواءمة بين المتطلبات العسكرية المحتملة ومعيار الكشف المقترح.
    Parties were also invited to provide the Secretariat with comments on how to improve the usefulness of that guidance based on their experience in using it. UN ودُعيت الأطراف كذلك إلى أن تزود الأمانة بتعليقات بشأن كيفية تحسين الاستفادة من ذلك التوجيه للتنفيذ وشجعها على ذلك استناداً إلى تجربتها في استخدامه.
    21. Many Parties have also called for specific training programmes on resource mobilization, financing instruments and the new financial architecture of development cooperation. UN 21- ودعا الكثير من الأطراف كذلك إلى وضع برامج تدريب محددة لتعبئة الموارد والأدوات المالية والبنية المالية الجديدة للتعاون الإنمائي.
    Some Parties have further suggested that a different base year or period could be adopted for the second commitment period. UN وقد أشار بعض الأطراف كذلك إلى إمكانية اعتماد سنة أو فترة أساس مختلفة لفترة الالتزام الثانية.
    35. Under this cluster, States parties are furthermore requested to provide information on: UN 35- وفي إطار هذه المجموعة، يُطلب إلى الدول الأطراف كذلك أن تقدم معلومات بشأن:
    The conferences of Parties may further request convention secretariats to perform other tasks, either as permanent additional duties or to fulfil specific mandates to assist the conferences of the Parties in their work. UN وقد تطلب مؤتمرات الأطراف كذلك من أمانات الاتفاقيات أداء مهام أخرى سواء في صورة مهام إضافية دائمة أو للوفاء بولايات محددة لمساعدة مؤتمرات الأطراف في عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد