ويكيبيديا

    "الأطراف لاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties to Review
        
    • Parties to the
        
    • parties for the review
        
    • the Parties to
        
    • Review and Extension
        
    We welcome the successful outcome of the Second Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention. UN ونرحب بنجاح المؤتمر الثاني للدول الأطراف لاستعراض سير عمل اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Third Special Session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention UN الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض سير العمل باتفاقية الأسلحة الكيميائية
    The Chair of the Third Special Session of the Conference of States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    We welcome the successful outcome of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN كما نرحب بالنجاح الذي كُلِّلَ به مؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    A few events were very important this year, starting of course with the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ولقد وقعت بضعة أحداث مهمة جداً هذا العام ابتدأت طبعاً بمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    It will also discuss a programme of work to prepare States parties for the review of the chapter on asset recovery, in 2015. UN كما سيناقش الفريق العامل برنامج عمل يهدف إلى تحضير الدول الأطراف لاستعراض الفصل المتعلق باسترداد الموجودات في عام 2015.
    The upcoming seventh Review Conference of that Convention is a valuable opportunity for States Parties to Review and further strengthen the proper application and effective implementation of that instrument in light of the new challenges we are now facing. UN ويتيح المؤتمر الاستعراضي المقبل لتلك الاتفاقية فرصة قيمة للدول الأطراف لاستعراض ذلك الصك وزيادة تعزيزه وتطبيقه السليم وتنفيذه الكامل في ضوء التحديات الجديدة التي نواجهها في الوقت الحالي.
    Attendance at meetings of States Parties to Review the effectiveness of the Convention, its ongoing implementation, and to discuss best practices and resolve implementation issues and compliance. UN حضور اجتماعات الدول الأطراف لاستعراض مدى فعالية الاتفاقية واستمرار تنفيذها، ولمناقشة أفضل الممارسات وحل قضايا التنفيذ والامتثال.
    The draft resolution also contains a reference to the preparations for the Second Special Session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention. UN كما يتضمن مشروع القرار إشارة إلى التحضيرات للدورة الاستثنائية الثانية لمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض عملية اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    These range from a more regularized system of reporting, periodic meetings of States Parties to Review problems and progress with implementation, to harmonized regional processes for interpretation and application of the principles. UN وهذه تتراوح بين إنشاء نظام منهجي لتقديم التقارير، وتنظيم اجتماعات دورية للدول الأطراف لاستعراض المشاكل والتقدم المحرز في التنفيذ، وبين تنظيم عمليات إقليمية منسقة لتفسير وتطبيق المبادئ.
    We might consider adopting the NPT formula: delegating verification to the IAEA and having regular conferences of States Parties to Review compliance with the treaty. UN وقد ننظر في اعتماد صيغة معاهدة عدم الانتشار النووي أي تفويض التحقق إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية وعقد المؤتمرات بانتظام للدول الأطراف لاستعراض الامتثال للمعاهدة.
    A reference is made to the beginning of work on the preparations for the second special session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention. UN وثمة إشارة إلى بدء العمل بشأن التحضير للدورة الاستثنائية الثانية لمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض تشغيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    MERCOSUR member and associated States would like to highlight the results achieved at the Second Special Session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention, which concluded with a consensus document that included important recommendations for the continuous implementation of the Convention. UN وتود الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة لها أن تسلط الضوء على النتائج التي تحققت في الدورة الاستثنائية الثانية للدول الأطراف لاستعراض أداء اتفاقية الأسلحة الكيميائية، والتي صدرت عنها وثيقة اعتمدت بتوافق الآراء وتضمنت توصيات هامة بمواصلة تنفيذ الاتفاقية.
    We would like to join previous speakers in expressing our satisfaction at the adoption of a substantive report at the Third Biennial Meeting of States Parties to Review the Programme of Action that took place here in New York last July. UN ونود أن نشارك المتكلمين السابقين الإعراب عن الارتياح لاعتماد تقرير موضوعي في الاجتماع الثالث لفترة السنتين للدول الأطراف لاستعراض برنامج العمل الذي انعقد هنا في نيويورك في شهر تموز/يوليه.
    In April 2008, members of the OPCW met for the second special session of the Conference of States Parties to Review the operation of the Chemical Weapons Convention (CWC). UN ففي نيسان/أبريل 2008، اجتمع أعضاء المنظمة في الدورة الاستثنائية الثانية لمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض عملية اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    The agreements adopted at the 1995 and 2000 Review Conferences of the Parties to the Treaty remain fully valid. UN كما تعتبر أن الاتفاقات المعتمدة خلال مؤتمري الأطراف لاستعراض المعاهدة عامي 1995 و 2000 ما زالت صالحة تماما.
    The agreements adopted at the 1995 and 2000 Review Conferences of the Parties to the Treaty remain fully valid. UN كما تعتبر أن الاتفاقات المعتمدة خلال مؤتمري الأطراف لاستعراض المعاهدة عامي 1995 و 2000 ما زالت صالحة تماما.
    The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty was a sad setback in this direction. UN أما مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2005، فكان نكسة مؤسفة في هذا الصدد.
    In the light of that agreement, the Review Conference of the Parties to the Treaty shall prepare recommendations on unqualified negative security assurances to all non-nuclear-weapon States Parties to the Treaty on a non-discriminatory basis. UN وفي ضوء ذلك الاتفاق، سيعدّ مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة توصيات بشأن توفير ضمانات أمنية سلبية غير مشروطة وعلى أساس غير تمييزي، لجميع الدول غير الحائزة لأسلحة نووية التي هي أطراف في المعاهدة.
    The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty was a sad setback in this direction. UN أما مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2005، فكان نكسة مؤسفة في هذا الصدد.
    The Working Group stressed the importance of preparing States parties for the review of implementation of chapter II of the Convention in the second review cycle, starting in 2015, and encouraged States parties to voluntarily complete early the self-assessment checklist on that chapter. UN وشدّد الفريق العامل على أهمية تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية في دورة الاستعراض الثانية، اعتباراً من عام 2015، وشجَّع الدول الأطراف على التطوع لملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية بشأن ذلك الفصل في وقت مبكِّر.
    He welcomed the progress that had been made since the 1995 Review and Extension Conference. UN وأعرب عن ترحيبه بما أحرز من تقدم منذ انعقاد مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد