Develop a template for submissions and share this with the LDC Parties and agencies to facilitate the submission of information | UN | :: وضع نموذج للورقات وتبادل النموذج مع الأطراف من أقل البلدان نمواً والوكالات من أجل تيسير تقديم المعلومات |
The LEG is to continue to respond to specific requests by LDC Parties | UN | من المقرر أن يواصل فريق الخبراء الاستجابة للطلبات المحدَّدة التي تقدمها الأطراف من أقل البلدان نمواً |
Responding to requests by LDC Parties | UN | الاستجابة للطلبات التي تقدمها الأطراف من أقل البلدان نمواً |
Also noting the increasing need of least developed country Parties to implement the urgent and immediate adaptation activities identified in their national adaptation programmes of action, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حاجة الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى تنفيذ أنشطة التكيّف الملحة والفورية المحددة في برامج عملها الوطنية للتكيف، |
The LEG continues to respond to requests for information and technical support by LDC Parties | UN | يواصل فريق الخبراء الاستجابة للطلبات التي تقدمها الأطراف من أقل البلدان نمواً للحصول على المعلومات والدعم التقني |
Ongoing follow-up with LDC Parties that have submitted a NAPA to assess the status of implementation | UN | :: متابعة جارية مع الأطراف من أقل البلدان نمواً التي قدمت برامج عمل وطنية للتكيُّف لتقييم حالة التنفيذ |
LDC Parties attribute the high number of completed and submitted NAPAs to: | UN | وتعزو الأطراف من أقل البلدان نمواً العدد المرتفع من برامج عمل التكيف الوطنية المنجزة والمقدمة إلى ما يلي: |
Continuous response to requests from LDC Parties through training activities, workshops and other forms of support | UN | الاستجابة المتواصلة لطلبات الأطراف من أقل البلدان نمواً عن طريق تنفيذ أنشطة تدريب وحلقات عمل وغير ذلك من أشكال الدعم |
The LEG decided to encourage LDC Parties to take advantage of this approach and update their NAPAs. | UN | وقرر فريق الخبراء تشجيع الأطراف من أقل البلدان نمواً على الاستفادة من هذا النهج وتحديث برامج عملها الوطنية للتكيف. |
Continue to respond to requests from LDC Parties | UN | مواصلة الاستجابة للطلبات التي تقدمها الأطراف من أقل البلدان نمواً |
Responding to requests by LDC Parties | UN | الاستجابة للطلبات التي تقدمها الأطراف من أقل البلدان نمواً |
The LEG continues to respond to requests for information and technical support by LDC Parties | UN | يواصل فريق الخبراء الاستجابة للطلبات التي تقدمها الأطراف من أقل البلدان نمواً للحصول على المعلومات والدعم التقني |
It also recognized that LDC Parties would require advice on NAPA implementation. | UN | كما أقر بأن الأطراف من أقل البلدان نمواً ستتطلب مشورة بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Remind LDC Parties of elements in the technical review of draft NAPAs. | UN | ● تذكير الأطراف من أقل البلدان نمواً بعناصر الاستعراض التقني لمشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف. |
It noted the important role played by the LEG in assisting LDC Parties with the preparation of their NAPAs. | UN | ونوهت بالدور الهام الذي اضطلع به فريق الخبراء في مساعدة الأطراف من أقل البلدان نمواً في إعداد برامجها الوطنية للتكيف. |
The national adaptation plans as well as the extension and expansion of the mandate of the LEG entail further strengthening the support given to the LDC Parties. | UN | وتعني خطط التكيّف الوطنية وتمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وتوسيع هذه الولاية المضي في تقوية الدعم المقدم إلى الأطراف من أقل البلدان نمواً. |
The LEG will also comment on draft revised or updated NAPAs, upon request from LDC Parties. | UN | وسيعلِّق فريق الخبراء أيضاً على مشاريع برامج العمل الوطنية المنقَحة أو المحدّثة، بناء على طلب الأطراف من أقل البلدان نمواً. |
Noting that the least developed country Parties continue to require technical support for the preparation, update and implementation of their national adaptation programmes of action, | UN | وإذ يلاحظ أن الأطراف من أقل البلدان نمواً ما زالت تطلب الدعم التقني لإعداد برامج عملها الوطنية للتكيف وتحديثها وتنفيذها، |
D. Guidelines for the least developed country Parties to formulate and implement national adaptation plans | UN | دال- المبادئ التوجيهية التي من شأنها أن تمكِّن البلدان الأطراف من أقل البلدان نمواً من صياغة وتنفيذ خطط التكيف الوطنية |
E. Modalities for the least developed country Parties to formulate and implement national adaptation plans | UN | هاء- طرائق يمكن أن تتبعها البلدان الأطراف من أقل البلدان نمواً في صياغة خطط التكيف الوطنية وتنفيذها |
Currently, there are no specific instructions for accessing the additional funds in cases where an LDC Party has already had access to USD 3.6 million under the LDCF. | UN | ولا توجد في الوقت الحاضر تعليمات محددة بشأن الحصول على الأموال الإضافية في الحالات التي حصلت فيها الأطراف من أقل البلدان نمواً على مبلغ 3.6 ملايين دولار في إطار صندوق أقل البلدان نمواً. |
(b) Three members from each of the three regions of the Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), namely Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean, one member from a small island developing State and one member from a least developed country Party. | UN | (ب) ثلاثة أعضاء من كل من المناطق الثلاث التي تنتمي إليها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وبالتحديد أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وعضو من إحدى الدول الجزرية الصغيرة النامية، وعضو من أحد الأطراف من أقل البلدان نمواً(). |
parties that are least developed countries may submit their initial national communications at their discretion. | UN | أما الأطراف من أقل البلدان نمواً فيمكنها أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية وفقاً لتقديرها. |