ويكيبيديا

    "الأطراف وإلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parties and to the
        
    • the parties and
        
    • parties and the
        
    • Parties and upon
        
    • States parties and
        
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    The outcome of the meeting will be conveyed to the Conference of the parties and to the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وسيتم نقل نتائج الاجتماع إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The names and addresses of such persons must be communicated to all parties and to the arbitral tribunal. UN وتُرسَلُ أسماء وعناوين أولئك الأشخاص إلى جميع الأطراف وإلى هيئة التحكيم.
    Given the number of parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement. UN وبالنظر إلى عدد الأطراف وإلى الوقت المحدود المتاح للبيانات، سيكون من الضروري الحد من مدة كل بيان.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    The Committee shall submit an annual report on its activities under the Convention to the States parties and to the General Assembly of the United Nations. UN تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريراً سنوياً عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    The names and addresses of such persons must be communicated to all parties and to the arbitral tribunal. UN وتُرسَلُ أسماءُ أولئك الأشخاص وعناوينُهم إلى جميع الأطراف وإلى هيئة التحكيم.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    We make a heartfelt appeal to all the parties and to the international community not to let this opportunity pass by. UN ونوجه نداء مخلصا إلى جميع الأطراف وإلى المجتمع الدولي بعدم إهدار تلك الفرصة.
    The Committee shall submit an annual report on its activities under the Convention to the States parties and to the General Assembly of the United Nations. UN تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    The Committee shall submit an annual report on its activities under the Convention to the States parties and to the General Assembly of the United Nations. UN تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية.
    Importantly, none of the incidents resulted in a military escalation, and for this the parties and UNIFIL deserve credit. UN والمهم أن أيا من تلك الحوادث لم يسفر عن تصعيد عسكري الأمر الذي يرجع الفضل فيه إلى الأطراف وإلى قوة الأمم المتحدة.
    The Joint Special Envoy called for joint and sustained pressure by the Council on the parties and the possibility of consequences for non-compliance. UN ودعا المبعوث الخاص المشترك إلى أن يمارس المجلس ضغوطا مشتركة ومستمرة على الأطراف وإلى إمكانية أن تترتب عواقب على عدم الامتثال.
    In response, it was pointed out that the proposed deletion would run counter to the current practice in international arbitration to send communications at the same time to the parties and the arbitral tribunal. UN وردّا على ذلك، أشير إلى أن الحذف المقترح سيكون مناقضا للممارسة الراهنة في مجال التحكيم الدولي والمتعلقة بإرسال الرسائل في الوقت نفسه إلى الأطراف وإلى هيئة التحكيم.
    The AWG-LCA invited its Chair to prepare, under his own responsibility, the following documents to facilitate negotiations among Parties, building upon the ideas and proposals of Parties and upon the assembly document mentioned in paragraph 25 above and taking account of the organization of work under the AWG-LCA: UN 26- ودعا الفريق العامل المخصص رئيسه إلى القيام، على مسؤوليته، بإعداد الوثيقتين التاليتين لتيسير المفاوضات فيما بين الأطراف، بالاستناد إلى الأفكار والمقترحات المقدمة من الأطراف وإلى الوثيقة التجميعية المذكورة في الفقرة 25 أعلاه، ومع مراعاة تنظيم العمل في إطار الفريق العامل المخصص:
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد