disabled children and adopted children always give rise to the benefit. | UN | ويتمتع الأطفال المعاقون والأطفال بالتبني بهذه الإعانة في جميع الأحوال. |
The number of disabled children in institutions offering rehabilitation in Khartoum state is as follows, by disability and age: | UN | أما الأطفال المعاقون بمعاهد التأهيل حسب الإعاقة والعمر بولاية الخرطوم فهم كالآتي: |
disabled children are encouraged to attend ordinary schools as far as possible. | UN | ويشجَّع الأطفال المعاقون على التردد على المدارس العادية قدر المستطاع. |
disabled children from one day to over five years of age at home | UN | الأطفال المعاقون من سن يوم إلى أكثر من 5 سنوات في منازلهم إجمالي المستفيدين |
Approximately one third of children not attending primary school had disabilities, and disabled children frequently did not receive education adapted to their needs and were more likely to drop out. | UN | وثلث الأطفال تقريبا غير الملتحقين بالمدارس الابتدائية لديهم إعاقة، وكثيرا ما لا يحصل الأطفال المعاقون على تعليم موائم لاحتياجاتهم ومن الأرجح أن يتسربوا من المدارس. |
7.1 disabled children (art. 23 of the Convention) | UN | 7-1 الأطفال المعاقون (المادة 23 من الاتفاقية) |
5. Reintegration operations were designed according to gender (boys and girls) and having due regard to children with special needs (disabled children). | UN | 5- تم تحديد عمليات الإدماج جنسانياً (أولاد - بنات) ومراعاة لذوي الاحتياجات الخاصة (الأطفال المعاقون). |
C. disabled children 193 - 205 53 | UN | جيم - الأطفال المعاقون (المادة 23) 192-204 69 |
A. disabled children 97 - 106 31 | UN | ألف- الأطفال المعاقون 97-106 35 |
disabled children may be abandoned, a practice which may sometimes be accepted and encouraged. | UN | فقد يُنبذ الأطفال المعاقون وهي ممارسة ربما تعتبر مقبولة أو تشجع في بعض الأحيان(28). |
C. disabled children (art. 23) 188 - 205 43 | UN | جيم- الأطفال المعاقون (المادة 23) 188-205 43 |
disabled children. | UN | الأطفال المعاقون. |
C. disabled children (art. 23) | UN | جيم - الأطفال المعاقون (المادة 23) |
A. disabled children | UN | ألف - الأطفال المعاقون (المادة 23) |
disabled children (art. 23) 217 - 238 49 | UN | الأطفال المعاقون (المادة 23) 217-238 53 |
A. disabled children (art. 23) | UN | ألف- الأطفال المعاقون (المادة 23) |
B. disabled children (art. 23) 353 - 371 65 | UN | باء - الأطفال المعاقون (المادة 23) 70 |
8.1.3 disabled children | UN | 8-1-3 الأطفال المعاقون |
8.5.7 disabled children | UN | 8-5-7 الأطفال المعاقون |
disabled children (art. 23 of the Convention): The report states that disabled children have access to education, training and health care and rehabilitation services under the programmes of various governmental and civil authorities. | UN | - الأطفال المعاقون (المادة 23 من الاتفاقية): أشار التقرير إلى إن الأطفال المعاقين يحصلون على التعليم والتدريب وخدمات الرعاية الصحية وإعادة التأهيل وفق برامج لجهات متعددة حكومية ومدنية. |
398. The Committee is concerned at the discrimination faced by children with disabilities, girls, and children belonging to the San communities in the State party. | UN | 398- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي يتعرض لـه الأطفال المعاقون والفتيات والأطفال المنتمون إلى جماعات " سان " في الدولة الطرف. |