The programme, the Separated Children in Europe Programme, combines advocacy, training and public awareness activities. | UN | ويجمع هذا البرنامج، برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا بين أنشطة الدعوة والتدريب والتوعية العامة. |
In 2001, a first statistical report on Separated Children in Europe was produced, with additional statistics provided in 2002. | UN | وفي عام 2001، تم إنتاج أول تقرير إحصائي عن الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، ثم وُفرت إحصاءات إضافية في عام 2002. |
In the case of unaccompanied minors whose asylum applications have been rejected, the Separated Children in Europe Programme, jointly implemented by UNHCR with International Save the Children Alliance, offers possibilities for family tracing and return for reunification purposes. | UN | وفي حالة القصّر الذين لا يرافقهم ذووهم والذين رُفضت طلباتهم الخاصة باللجوء، يقدم برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، المشترك بين المفوضية والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة، إمكانيات تقصيّ مصير الأسرة وعودة الأطفال إليها. |
Separated Children in Europe Programme | UN | جيم - برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا |
In addition, a bimonthly SCEP newsletter, circulated to non-governmental organizations and UNHCR offices in the countries covered by the Programme, continued to be produced by UNHCR with support from Save the Children. | UN | وعلاوة على ذلك، استمرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بدعم من التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة، في إصدار رسالة إخبارية نصف شهرية عن برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، لتعميمها على المنظمات غير الحكومية ومكاتب مفوضية شؤون اللاجئين في البلدان التي يغطيها البرنامج. |
16. The Separated Children in Europe Programme came to a close at the end of 2002. | UN | 16 - واختتم برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا أعماله في نهاية عام 2002. |
Separated Children in Europe Programme | UN | جيم - برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا |
Under the Separated Children in Europe Programme, an additional Senior Regional Policy Officer was appointed in September 1999. | UN | كما عُيّن في أيلول/سبتمبر 1999 موظف إقليمي كبير آخر يعنى بشؤون السياسات، وذلك ضمن إطار مبادرة الأطفال المنفصلين عن ذويهم في برنامج أوروبا. |
Under the Separated Children in Europe Programme, an additional Senior Regional Policy Officer was appointed in September 1999. | UN | كما عُيّن في أيلول/سبتمبر 1999 موظف إقليمي كبير آخر يعنى بشؤون السياسات، وذلك ضمن إطار مبادرة الأطفال المنفصلين عن ذويهم في برنامج أوروبا. |
Also noteworthy were regional workshops on Separated Children in East and West Africa, and the expansion of the ARC inter-agency training team in Pakistan. | UN | ومما يجدر بالذكر أيضا أنه عقدت حلقتان عمليتان إقليميتان عن الأطفال المنفصلين عن ذويهم في شرق وغرب أفريقيا وتم توسيع فريق التدريب المشترك بين الوكالات التابع لمنظمة العمل من أجل حقوق الأطفال في باكستان. |
587. The Committee welcomes the Law on Asylum of 1999 and the amendments to the Law on Aliens of 2002 which stipulate that cases involving children and adolescents should be given priority and processed quickly and that a legal guardian should be appointed to Separated Children in deportation procedures. | UN | 587- ترحب اللجنة بقانون اللجوء لعام 1999 والتعديلات على قانون الأجانب لعام 2002 التي تنص على أن الحالات التي تتناول الأطفال والمراهقين ينبغي أن تحظى بالأولوية وأن تجهز بسرعة بالإضافة إلى ضرورة تعيين وصي قانوني على الأطفال المنفصلين عن ذويهم في إجراءات الطرد خارج الحدود. |
13. The SCEP Statement of Good Practice was revised in 2004 and continues to provide policies and practices required to implement and protect the rights of Separated Children in Europe. | UN | 13 - وقد جرى تنقيح بيان البرنامج عن الممارسات الجيدة في عام 2004، ولا يزال البيان يشكل مصدرا للسياسات والممارسات المطلوبة لإعمال حقوق الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا وحمايتها. |
12. The Separated Children in Europe Programme (SCEP), a regional European network, was established in 1997 as a response to the situation of unaccompanied and Separated Children in Europe and seeks to improve this through research, policy analysis and advocacy at the national and regional levels. | UN | 12 - أنشيء برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، وهو شبكة أوروبية إقليمية، في عام 1997 استجابة لحالة الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم في أوروبا، ويسعى البرنامج إلى تحسين حالة هؤلاء الأطفال عن طريق إجراء البحوث وتحليل السياسات والدعوة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
- ISS is represented by ISS Greece and ISS Switzerland in the Separated Children in Europe Programme (SCEP), a programme established jointly by UNHCR and Save the Children in 1997. | UN | - يمثّل فرعا منظمة الخدمة الاجتماعية والدولية في اليونان وسويسرا هذه المنظمة في برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، الذي اشتركت في إنشائه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة إنقاذ الطفولة في عام 1997. |
42. The Government also reported on its participation in the Separated Children in Europe Programme, a joint European initiative for the protection and promotion of the rights of unaccompanied migrant minors. | UN | 42 - وقدمت الحكومة معلومات أيضا عن مشاركتها في المبادرة الأوروبية المشتركة (برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا) وهي مبادرة ترمي إلى حماية وتعزيز حقوق المهاجرين القُصَّر غير المصحوبين بذويهم. |
14. In Western and Central Europe, action taken as part of the Separated Children in Europe Programme (SCEP), an initiative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Save the Children Alliance, resulted in the adoption of asylum legislation in some of the countries, which included specific provisions to ensure the protection of separated children seeking asylum. | UN | 14 - في أوروبا الغربية ووسط أوروبا، أسفرت التدابير المتخذة في إطار مبادرة برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، وهي مبادرة لمفوضية شؤون اللاجئين والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة، عن إقرار بعض البلدان لتشريع خاص باللجوء، تضمَّن نصوصا محددة تكفل حماية الأطفال المنفصلين عن ذويهم الذين يطلبون اللجوء. |