ويكيبيديا

    "الأطفال بحلول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • children by
        
    • child labour by
        
    In some developed countries, the number of older persons will be more than twice that of children by 2050. UN وفي بعض البلدان المتقدمة النمو، سيكون عدد كبار السن أكثر من ضعف عدد الأطفال بحلول عام 2050.
    If we're lucky, we'll be with the children by bedtime. Open Subtitles إن كنا محظوظين، فسنكون مع الأطفال بحلول وقت النوم.
    Illiteracy should be eliminated by 2015, and education should be provided for all children by 2010. UN وقال إنه ينبغي القضاء على الأمية بحلول عام 2015 وأنه ينبغي توفير التعليم لجميع الأطفال بحلول عام 2010.
    Mexico seeks universal coverage, and the establishment of medical insurance for all children, by 2010. UN وتسعى المكسيك إلى تحقيق التغطية الشاملة، وتوفير التأمين الطبي لجميع الأطفال بحلول عام 2010.
    It plans to provide basic education to all children by 2015. UN وهي تسعى إلى توفير التعليم الأساسي لجميع الأطفال بحلول سنة 2015.
    In some developed countries, the number of older persons will be more than double that of children by 2050. UN وفي بعض البلدان المتقدمة النمو، سيتجاوز عدد المسنين ضعف عدد الأطفال بحلول عام 2050.
    If projections of rapid growth in the population of older persons in the coming decades are correct, the number of older persons will surpass the number of children by 2047. UN وإذا صحت الإسقاطات التي تشير إلى تسارع النمو في عدد كبار السن فإن عددهم سيتجاوز عدد الأطفال بحلول عام 2047.
    She observed that the ongoing demographic transformation throughout the world would result in older persons outnumbering children by 2050. UN ولاحظت أن التحول السكاني الجاري حالياً في جميع أنحاء العالم سيسفر عن تجاوز عدد كبار السكان لعدد الأطفال بحلول عام 2050.
    Under that plan, Kenya had launched a national campaign to stop new HIV infections among children by 2015. UN وبموجب هذه الخطة، شنت كينيا حملة وطنية لوقف حدوث أي إصابات جديدة بالفيروس بين الأطفال بحلول عام 2015.
    While these gains are historic, the pace of progress will need to increase if the world is to meet its goal of eliminating new HIV infections among children by 2015. UN وفي حين أن هذه المكاسب تعد تاريخية، فإن وتيرة التقدم بحاجة إلى زيادة إذا كان للعالم أن يحقق هدفه المتمثل في القضاء على الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الأطفال بحلول عام 2015.
    Kenya was also one of the 22 countries of priority listed under the Global Plan Towards the Elimination of New HIV Infections among children by 2015 and Keeping Their Mothers Alive. UN وتعتبر كينيا أحد البلدان الـ 22 المتصفة بالأولوية والمدرجة في الخطة العالمية للقضاء على الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الأطفال بحلول عام 2015 والحفاظ على حياة أمهاتهم.
    30. Takes note of the Global Plan towards the Elimination of New HIV Infections among children by 2015 and Keeping Their Mothers Alive: 2011 - 2015; UN 30- يحيط علماً بالخطة العالمية للقضاء على الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الأطفال بحلول عام 2015 والحفاظ على حياة أمهاتهم: 2011-2015؛
    We also have a new global plan to eliminate HIV infections in children by 2015 and keep their mothers alive. UN ولدينا أيضاً خطة عالمية جديدة للقضاء على عدوى فيروس نقص المناعة البشرية المكتسبة لدى الأطفال بحلول عام 2015 وإبقاء أمهاتهم على قيد الحياة.
    The goal of universal access to prevention, treatment, care and support and to ensuring zero transmission of HIV to children by 2015 may appear to be a daunting task, but it is achievable. UN وهدف تعميم الاستفادة من الوقاية والعلاج والرعاية والدعم وضمان عدم انتقال فيروس نقص المناعة البشرية إلى الأطفال بحلول عام 2015 قد يبدو مهمة شاقة، ولكنها قابلة للتحقيق.
    The previous day, the Development Committee had strongly endorsed an action plan presented by the World Bank to help make primary education a reality for all children by 2015 and accelerate the process. UN وكانت لجنة التنمية قد أيدت في اليوم السابق خطة عمل قدمها البنك الدولي للمساعدة في جعل التعليم الابتدائي واقعا ملموسا لجميع الأطفال بحلول عام 2015 وللتعجيل بتلك العملية.
    The previous day, the Development Committee had strongly endorsed an action plan presented by the World Bank to help make primary education a reality for all children by 2015 and accelerate the process. UN وكانت لجنة التنمية قد أيدت في اليوم السابق خطة عمل قدمها البنك الدولي للمساعدة في جعل التعليم الابتدائي واقعا ملموسا لجميع الأطفال بحلول عام 2015 وللتعجيل بتلك العملية.
    The previous day, the Development Committee had strongly endorsed an action plan presented by the World Bank to help make primary education a reality for all children by 2015 and accelerate the process. UN وكانت لجنة التنمية قد أيدت في اليوم السابق خطة عمل قدمها البنك الدولي للمساعدة في جعل التعليم الابتدائي واقعا ملموسا لجميع الأطفال بحلول عام 2015 وللتعجيل بتلك العملية.
    With respect to MDG 2, we have introduced a universal primary education policy and aim to achieve free primary-level education for all of our children by 2015. UN وفيما يتعلق بالهدف الإنمائي 2 أدخلنا سياسة التعليم الابتدائي العام ونرمي إلى تحقيق التعليم المجاني على المستوى الابتدائي لجميع الأطفال بحلول 2015.
    To that end, the Government has introduced its universal primary education policy and is working to endure free primary-level education for all children by 2015. UN ولتحقيق ذلك، وضعت الحكومة سياستها لتعميم التعليم الابتدائي، وتعمل على توفير التعليم على المستوى الابتدائي مجانا لجميع الأطفال بحلول عام 2015.
    Furthermore, during this biennium, monitoring and evaluation officers are pressed to give greater priority to data collection in response to the requirement of reporting on the situation of children by the end of 2005. UN وعلاوة على ذلك، وخلال فترة السنتين الحالية، يخضع موظفو الرصد والتقييم لضغوط تحتم عليهم إعطاء أولوية أكبر لجمع البيانات تلبية لشرط الإبلاغ عن حالة الأطفال بحلول نهاية عام 2005.
    It is making efforts within the hemispheric agenda to eliminate the worst forms of child labour by 2015 and all child labour by 2020. UN وهي تبذل جهوداً في إطار البرنامج العالمي للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2015 وعمل الأطفال كافة بحلول عام 2020.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد