Another focus to improve the education sector is on children with disabilities. | UN | ومن محاور التركيز الأخرى للنهوض بقطاع التعليم محور الأطفال ذوي الإعاقات. |
According to CoE-Commissioner, many mainstream schools did not enrol children with disabilities on the grounds that they could not provide the needed support services. | UN | وحسبما أورده مفوض مجلس أوروبا، لا تسجل مدارس عادية كثيرة الأطفال ذوي الإعاقات بدعوى أنها لا تستطيع توفير خدمات الدعم اللازمة لهم. |
30. Canada welcomed improvements made regarding the rights of children with disabilities and their integration into mainstream education. | UN | 30- ورحبت كندا بالتحسينات التي أُجريت فيما يتعلق بحقوق الأطفال ذوي الإعاقات وإدماجهم في التعليم العام. |
Primary education was compulsory and all education was free, including that provided to children with disabilities. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني في جميع مراحله، بما في ذلك تعليم الأطفال ذوي الإعاقات. |
In 2008-2009, 327 severely disabled children received social aid. | UN | وفي الفترة 2008-2009، تلقى 327 من الأطفال ذوي الإعاقات الشديدة مساعدات اجتماعية. |
During the negotiations, Spain worked for the inclusion of a specific article on children with disabilities. | UN | وأثناء المفاوضات، عملت إسبانيا على أن تضمِّن الاتفاقية مادة محددة بشأن الأطفال ذوي الإعاقات. |
There exist special institutions with accommodation for children with disabilities in development, which are categorized as special schools. | UN | وتوجد مؤسسات خاصة لاستيعاب الأطفال ذوي الإعاقات في النمو، تُعرف باسم المدارس الخاصة. |
Founding member of the Korean Society for the Rights of children with disabilities | UN | عضو مؤسس في الرابطة الكورية لحقوق الأطفال ذوي الإعاقات |
Unfortunately, children with disabilities are often overrepresented among those who are not registered at birth. | UN | ولسوء الحظ، فإن الأطفال ذوي الإعاقات كثيراً ما يكونون بكثرة من ضمن أولئك الذين لم يجرِ تسجيلهم عند ميلادهم. |
(vi) Associations for the parents and families of children with disabilities of any form; | UN | جمعيات والدي وأسر الأطفال ذوي الإعاقات المختلفة؛ |
67. Birth registration is recognized as a right for all children with disabilities under the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | 67- إن عملية تسجيل الولادات تحظى بالاعتراف بها كحق من حقوق جميع الأطفال ذوي الإعاقات بموجب اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
35. The Committee is concerned about the prevalence of violence and discrimination in schools and the lack of enrolment of children with disabilities in mainstream schools. | UN | 35- تشعر اللجنة بالقلق إزاء انتشار العنف والتمييز في المدارس وعدم إلحاق الأطفال ذوي الإعاقات بالمدارس العادية. |
(b) Ensure inclusive education for all children with disabilities in mainstream schools; | UN | (ب) توفير التعليم الجامع لكل الأطفال ذوي الإعاقات في المدارس العادية؛ |
For children with disabilities, attending school in situations of conflict was often impossible, reducing the chances of their playing a full role in their societies. | UN | إذ يتعذر غالباً على الأطفال ذوي الإعاقات الملتحقين بالمدارس الذهاب إلى مدارسهم في حالات النزاع، مما يقلل فرص قيامهم بدور تام في مجتمعاتهم. |
In the first place, there is a lack of credible data on children with disabilities in developing countries, which is presently an obstacle for the development and evaluation of policy. | UN | وفي المقام الأول، هناك نقص في البيانات الموثوقة عن الأطفال ذوي الإعاقات في البلدان النامية، مما يشكل حالياً عقبة للتنمية وتقييم السياسات. |
We must not overlook the importance of children with disabilities fully and equitably enjoying all rights and freedoms, in order to ensure their dignity and encourage them to be more self-reliant and to participate actively in their communities. | UN | لا بد أن نضع نصب أعيننا أهمية ألا نغفل تمتع الأطفال ذوي الإعاقات تمتعا كاملا ومتساويا بجميع الحقوق والحريات لضمان كرامتهم وتشجيعهم على الاعتماد على أنفسهم ومشاركتهم النشطة في مجتمعاتهم. |
In that regard, Her Highness Sheikha Mozah bint Nasser AlMisnad has played a leading role in raising community awareness of children with disabilities. | UN | وفي هذا الخصوص، كان لصاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند الدور الريادي في رفع مستوى الوعي المجتمعي بحقوق الأطفال ذوي الإعاقات. |
children with disabilities enjoy the aforementioned rights. | UN | 1105- ويتمتع الأطفال ذوي الإعاقات بالحقوق المذكورة آنفاً. |
Integrated classrooms is a strategy that has been adopted to avoid segregation and discrimination of children with disabilities. | UN | 1224- والفصول الدراسية المتكاملة هي استراتيجية تم اعتمادها لتجنب عزل الأطفال ذوي الإعاقات والتمييز ضدهم. |
In cooperation with UNICEF and a number of non-governmental organizations, assistance was accorded to marginalized groups, including children with disabilities. | UN | ومن خلال التعاون مع اليونيسيف وعدد من المنظمات غير الحكومية، يجري تقديم المساعدة للفئات المهمشة، بما في ذلك الأطفال ذوي الإعاقات. |
48. Increase level of education to cover disabled children (Kyrgyzstan); | UN | 48- توسيع فرص التعليم لتشمل الأطفال ذوي الإعاقات (قيرغيزستان)؛ |
An education law had been amended to provide education tailored to the needs of children with multiple disabilities. | UN | وتم تعديل قانون متعلق بالتعليم لتوفير التعليم المناسب لاحتياجات الأطفال ذوي الإعاقات. |