In Qatar the national strategy to combat trafficking in human beings included some measures for the protection of child victims of trafficking. | UN | وفي قطر تشمل الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر بعض التدابير لحماية الأطفال ضحايا الاتجار. |
Welcome Centre for Training and Rehabilitation of child victims of trafficking | UN | مركز استقبال لتدريب الأطفال ضحايا الاتجار وإعادة تأهيلهم |
Concerned at the exploitation, abuse and sometimes inhuman treatment of all child victims of trafficking in their respective countries, | UN | وإذ يقلقنا ما يتعرض له جميع الأطفال ضحايا الاتجار من استغلال وإيذاء ومعاملة تكون أحيانا لاإنسانية في بلدانهم، |
Similarly, JS1 highlighted that the percentage of children victims of trafficking was continuously growing. | UN | وبالمثل، ركّزت الورقة المشتركة 1 على الزيادة المستمرة الحاصلة في نسبة الأطفال ضحايا الاتجار. |
It had also signed an agreement with the International Labour Organization and the International Programme on the Elimination of Child Labour to set up rehabilitation centres for trafficked children. | UN | ووقعت أيضا اتفاقا مع منظمة العمل الدولية والبرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال لإقامة مراكز لإعادة تأهيل الأطفال ضحايا الاتجار. |
(b) Strengthen measures to protect children who are victims of trafficking and prostitution, and bring perpetrators to justice; | UN | (ب) تعزيز التدابير الرامية إلى حماية الأطفال ضحايا الاتجار والبغاء وتقديم مرتكبي هذه الجرائم إلى القضاء؛ |
Thus, from 2009 to 2011 a total of 2,616 child trafficking victims received care. | UN | كما تم في الفترة من 2009 إلى 2011 التكفل ب616 2 طفلاً من الأطفال ضحايا الاتجار. |
Recognizing the importance of the role of non-governmental organizations in the protection, care and rehabilitation of child victims of trafficking, | UN | وإذ نسلّم بأهمية دور المنظمات غير الحكومية ودورها في حماية الأطفال ضحايا الاتجار والعناية بهم وإعادة تأهيلهم، |
It is also urged to consider and treat child victims of trafficking as victims rather than as criminals, and to ensure their voluntary return. | UN | ويحثها أيضاً على اعتبار ومعاملة الأطفال ضحايا الاتجار كضحايا لا كجناة وعلى تأمين عودتهم طوعاً إلى البلد. |
Guideline 8: Special measures for the protection and support of child victims of trafficking | UN | المبدأ التوجيهي 8: تدابير خاصة لحماية ودعم الأطفال ضحايا الاتجار |
Number of child victims of trafficking Annex 38 | UN | عدد الأطفال ضحايا الاتجار بالأشخاص الذين تم إنقاذهم |
UNICEF Guidelines on the Protection of child victims of trafficking | UN | مبادئ اليونيسيف التوجيهية بشأن حماية الأطفال ضحايا الاتجار |
UNICEF Reference Guide on Protecting the Rights of child victims of trafficking | UN | دليل اليونيسيف المرجعي بشأن حماية حقوق الأطفال ضحايا الاتجار |
A procedural guide exists for the care, rehabilitation and reintegration of child victims of trafficking. | UN | وفي مجال رعاية الأطفال ضحايا الاتجار، يتوفر دليل إجرائي لرعاية الأطفال ضحايا الاتجار وإعادة تأهيلهم وإدماجهم. |
Situation of child victims of trafficking, sale, prostitution or pornography from 2008 to 2011 Year | UN | وضع الأطفال ضحايا الاتجار أو البيع أو الاستغلال في البغاء أو في المواد الإباحية بين عامي 2008 و2011 |
Uruguay wished to learn more about the assistance provided to child victims of trafficking and how Portugal had maintained economic, social and cultural rights during the economic crisis. | UN | وأعربت أوروغواي عن أملها في معرفة المزيد عن المساعدة المقدمة إلى الأطفال ضحايا الاتجار بالبشر، وكيفية حفاظ البرتغال على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أثناء الأزمة الاقتصادية. |
It recommended that Albania ensure that child victims of trafficking and sexual exploitation receive free legal assistance from the State during criminal proceedings. | UN | كما أوصت الورقة بأن تكفل ألبانيا حصول الأطفال ضحايا الاتجار أو الاستغلال الجنسي على مساعدة قانونية مجانية من الدولة أثناء الإجراءات الجنائية. |
118. The table shows that a great many child victims of trafficking were intercepted in Burkina Faso in 2011. | UN | 118- ويبرز تحليل الجدول التدابير الواسعة النطاق المتخذة في بوركينا فاسو لمراقبة الأطفال ضحايا الاتجار في عام 2011. |
Furthermore, the Committee is concerned that the State party does not investigate all trafficking cases that are reported, or punish perpetrators with appropriate penalties and that in some cases children victims of trafficking are treated as offenders and arrested for violation of immigration laws. | UN | وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق لأن الدولة الطرف لا تحقق في جميع حالات الاتجار المبلغ عنها، ولا توقع العقوبات المناسبة على الجناة، ولأن الأطفال ضحايا الاتجار يعاملون في بعض الحالات معاملة الجناة وتوقفهم السلطات بتهمة انتهاك قوانين الهجرة. |
The Committee also regrets that no statistical information is available on children victims of trafficking, although according to information available before the Committee, trafficking in children is a problem that affects the State party. | UN | كما تأسف اللجنة لعدم توفر معلومات إحصائية عن الأطفال ضحايا الاتجار بالبشر، على الرغم من أن الاتجار بالأطفال وفقاً للمعلومات المتاحة أمام اللجنة، يمثل مشكلة تؤثر في الدولة الطرف. |
73. Cyprus welcomed legislation, programmes and policies implemented to prevent trafficking in persons and to establish monitoring mechanisms to assist trafficked children. | UN | 73- ورحّبت قبرص بتطبيق أوكرانيا تشريعات وبرامج وسياسات ترمي إلى منع الاتجار بالأشخاص ووضع آليات رصد لمساعدة الأطفال ضحايا الاتجار. |
114. In Bosnia and Herzegovina, children who are victims of trafficking have access to accommodation, health care and education. | UN | 114- وفي البوسنة والهرسك، يستفيد الأطفال ضحايا الاتجار من الإيواء والرعاية الصحية والتعليم. |
Current regulations and the Agreement on Cooperation between state institutions and NGOs regulate protection of adult/child trafficking victims to detail. | UN | وتنظم اللوائح الراهنة والاتفاق المتعلق بالتعاون بين مؤسسات الدولة والمنظمات غير الحكومية حماية البالغين/الأطفال ضحايا الاتجار بكل تفاصيلها. |
There is a lack of data, systematic identification and care for victims of child trafficking and child prostitution. | UN | ويُفتقر للبيانات وكذلك لتحديد هوية الأطفال ضحايا الاتجار والبغاء تحديداً منهجياً وتوفير الرعاية لهم(43). |
It is further concerned at the extreme vulnerability of such children to becoming victims of trafficking and sexual exploitation. | UN | كما يخالجها القلق إزاء الاحتمال القوي بأن يصبح هؤلاء الأطفال ضحايا الاتجار والاستغلال الجنسي. |