His own priorities included the right to life of children in armed conflicts, the death penalty, harmful cultural practices and crime, including gangs and domestic violence. | UN | وقال إن أولوياته تشمل حق الأطفال في الحياة في ظروف النـزاعات المسلحة، وعقوبة الإعدام، والممارسات الثقافية الضارة، والجريمة بما يشمل العصابات والعنف المنـزلي. |
The right to life of children was protected in article 23 of the Covenant. | UN | 19- وتنص المادة 23 من العهد على حماية حق الأطفال في الحياة. |
D. Violations of the right to life of children 65 - 72 22 | UN | دال- انتهاكات حق الأطفال في الحياة 65-72 27 |
The Namibian constitution enshrines the rights of children to life, health, education and a decent standard of living. | UN | إن دستور ناميبيا يُجل حقوق الأطفال في الحياة والصحة والتعليم ومستوى العيش اللائق. |
The Committee notes with appreciation the progress made by the State party to enhance the right of children to life, survival and development. | UN | 36- تنوه اللجنة مع التقدير بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف تجاه تعزيز حق الأطفال في الحياة والبقاء والنماء. |
70. It is the primary duty of every State, and of the international community as a whole, to protect the right to life of children. | UN | 70- ومن أول الواجبات التي تقع على عاتق كل دولة، وعلى الأسرة الدولية ككل، هو حماية حق الأطفال في الحياة. |
I. Violations of the right to life of children 72 - 73 21 | UN | طاء- انتهاكات حق الأطفال في الحياة 72-73 21 |
D. Violations of the right to life of children 83 - 90 26 | UN | دال- انتهاكات حق الأطفال في الحياة 83 -90 30 |
11. He asked the Special Rapporteur to elaborate on the issues related to the right to life of children that he intended to explore. | UN | 11 - وطلب من المقرر الخاص أن يقدِّم تفاصيل عن المسائل التي لها صلة بحق الأطفال في الحياة والتي يعتزم استكشافها. |
126. The Committee expresses its serious concern about violations of the right to life of children, inter alia, due to the internal armed conflict. | UN | 126- تعرب اللجنة عن قلقها الشديد إزاء انتهاكات حق الأطفال في الحياة لأسباب من بينها النـزاع المسلح الداخلي. |
36. The Commission also deplores violations of the right to life of children. | UN | 36- وتأسف اللجنة أيضاً لانتهاك حق الأطفال في الحياة. |
12. CRC and the HR Committee expressed their concern about violations of the right to life of children, inter alia, due to the internal armed conflict. | UN | 12- وأعربت لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقهما إزاء انتهاكات حق الأطفال في الحياة بسبب عدة أمور منها النزاع الداخلي المسلح. |
I. Violations of the right to life of children | UN | طاء- انتهاكات حق الأطفال في الحياة |
D. Violations of the right to life of children | UN | دال - انتهاكات حق الأطفال في الحياة |
Violations of the right to life of children | UN | 8- انتهاكات حق الأطفال في الحياة |
Violations of the right to life of children | UN | دال - انتهاكات حق الأطفال في الحياة |
D. Violations of the right to life of children | UN | دال- انتهاكات حق الأطفال في الحياة |
Its objective is to cooperate with the United Nations to uphold the rights of all children to life, well-being, information and education, and to promote the full and complete integration of women into the development process through action to increase their productivity and income, improve their health, and protect their rights to information and continuing education. | UN | وهدفها هو التعاون مع الأمم المتحدة للدفاع عن حقوق جميع الأطفال في الحياة والرعاية والإعلام والتعليم، وتعزز إشراك المرأة إشراكا كاملا وشاملا في عملية التنمية من خلال زيادة إنتاجيتها ودخلها، وتحسين حالتها الصحية، وتشجيع حقها في الحصول على المعلومات والتعليم المستمر. |
51. While the Independent Expert's mandate did not cover children affected by armed conflict, she agreed with others that the rights of children to life had been grossly violated during the recent events in Lebanon and previously in Palestine. | UN | 51 - ومضت قائلة إن ولاية الخبير المستقل في حين لا تشمل الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة، فإنها تتفق مع الآخرين بأن حقوق الأطفال في الحياة قد انتهكت بشكل خطير أثناء الأحداث الأخيرة في لبنان ومن قبل في فلسطين. |
The Federation aggregates 209 national women's organizations from 103 countries in five continents to defend the rights of women as mothers, workers and citizens, the rights of children to life, welfare, education and health, as well as the equality of rights and women's access to work in all sectors with fair salaries, and to support the elimination of racial discrimination and all kinds of violence. | UN | يضم الاتحاد 209 منظمات من المنظمات النسائية الوطنية القائمة في ما مجموعه 103 بلدان في القارات الخمس، للدفاع عن حقوق المرأة كأم وعامِلة ومواطِنة، وحقوق الأطفال في الحياة والرفاه والتعليم والصحة، بالإضافة إلى تحقيق المساواة في الحقوق وحصول المرأة على فرص للعمل في جميع القطاعات بمرتبات عادلة، ودعم القضاء على التمييز العنصري وجميع أشكال العنف. |
34. Continue its efforts to protect and promote the rights of children to life and to a sufficient standard of living and education; and seek the assistance of relevant United Nations agencies and programmes for the establishment of reception and training centres for delinquent street children of school age. (Algeria); | UN | 34- مواصلة الجهود الرامية إلى حماية وتعزيز حق الأطفال في الحياة وفي مستوى معيشي كاف وفي التعليم؛ والتماس الحصول على المساعدة من وكالات وبرامج الأمم المتحدة المعنية من أجل إنشاء مراكز لاستقبال وتدريب أطفال الشوارع الجانحين الذين هم في سن الدراسة. (الجزائر)؛ |
Further steps should be taken to develop guidelines for the participation of all children in the life of the school in conformity with the principles and provisions of the Convention. | UN | وينبغي اتخاذ مزيد من الخطوات لوضع مبادئ توجيهية لمشاركة جميع اﻷطفال في الحياة المدرسية وفقا لمبادئ وأحكام الاتفاقية. |