ويكيبيديا

    "الأطفال في سن الدراسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • school-age children
        
    • school-aged children
        
    • children of school age
        
    • school age children
        
    • of schoolage children
        
    • children of school going age
        
    The scourge of drugs concerns school-age children CALL FOR: UN :: كارثة المخدرات تهدد الأطفال في سن الدراسة.
    Indeed, 5 per cent of school-age children remain outside the mandatory education cycle. UN وبالفعل، ما زال 5 في المائة من الأطفال في سن الدراسة محرومين من الالتحاق بمرحلة التعليم الإجباري.
    Tens of millions of school-age children are not in school. UN وعشرات الملايين من الأطفال في سن الدراسة غير ملتحقين بالمدارس.
    More is being done to ensure that school-aged children attend school. UN ويجري عمل الكثير لضمان التحاق الأطفال في سن الدراسة بالمدارس.
    The Committee recommends that the State party ensure that all children of school age have the right to education, including non-citizen children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تمتع جميع الأطفال في سن الدراسة بالحق في التعليم، بمن فيهم الأطفال من غير المواطنين.
    The education of school age children on human rights has been made a top priority by government. UN وأصبح تثقيف الأطفال في سن الدراسة في مجال حقوق الإنسان أولوية عليا للحكومة.
    The marked improvement in the literacy rate was essentially due to the efforts made to make basic education universal for school-age children through the mobilization of civil society and the Mohammed V Foundation. UN ويعود التحسن الكبير في معدل محو الأمية، بشكل رئيسي، إلى الجهود المبذولة في سبيل تعميم التعليم الأساسي على الأطفال في سن الدراسة من خلال تعبئة المجتمع المدني ومؤسسة محمد الخامس.
    school-age children have been able to enrol without a birth certificate since the start of the current school year. UN ويُضاف إلى ذلك الإمكانية المتاحة لتسجيل الأطفال في سن الدراسة حتى من دون شهادة ميلاد اعتباراً من العام الدراسي الجاري.
    Afghanistan has thus one of the highest proportions of school-age children in the world. UN وبذلك تكون في أفغانستان واحدة من أعلى نسب الأطفال في سن الدراسة في العالم.
    Consequently, many school-age children seek education and training through more informal means. UN وبالتالي، يسعى كثير من الأطفال في سن الدراسة إلى التعليم والتدريب من خلال وسائل غير رسمية.
    It also expresses its concern at the increasing prevalence of mental health issues, such as affective disorders, schizophrenia and alcohol-related psychosis, and at the high rate of mental health problems observed among 41.7 per cent of school-age children. UN وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء استشراء مسائل تتعلق بالصحة العقلية، بينها الاضطرابات العاطفية والانفصام والذهان المرتبط بالكحول، وحيال ارتفاع معدلات مشاكل الصحة العقلية التي يعاني منها 41.7 في المائة من الأطفال في سن الدراسة.
    The Government's objective is to broaden access to education for all school-age children and to prevent dropping out. UN وهدف الحكومة هو زيادة فرص التحاق كافة الأطفال في سن الدراسة بالمدارس، والاحتفاظ بهم في النظام التربوي حتى يستكملوا المرحلة الابتدائية.
    The situation has been exacerbated by the fact that there are not enough places in the State schools so many school-age children are left out of the educational system. UN ومما زاد من تفاقم الحالة نقص الأماكن في مدارس الدولة مما أدى إلى بقاء العديد من الأطفال في سن الدراسة خارج النظام التعليمي.
    In a country where school-age children represent one third of the population, a ratio of one teacher to every 50 children makes teachers 0.6 per cent of the population. UN ففي البلد الذي يمثل فيه الأطفال في سن الدراسة ثلث السكان، فإن نسبة مدرِّس واحد لكل 50 طفلاً تجعل من المدرِّسين يمثلون نسبة 0.6 في المائة من السكان.
    school-aged children are dispersed in different schools, and they attend school more or less regularly. UN أما الأطفال في سن الدراسة هم مشتتون في مدارس مختلفة وهم يحضرون في المدرسة بشكل منتظم تقريباً.
    However, the Committee remains concerned that a significant proportion of school-aged children do not attend primary and, notably, secondary school. UN ومع ذلك، تظل اللجنة قلقة لأن نسبة كبيرة من الأطفال في سن الدراسة لا يلتحقون بالمدارس الابتدائية والثانوية بخاصة.
    However, the Committee remains concerned that a significant proportion of school-aged children do not attend primary and, notably, secondary school. UN ومع ذلك، تظل اللجنة قلقة لأن نسبة كبيرة من الأطفال في سن الدراسة لا تحضر الدراسة الابتدائية والدراسة الثانوية بخاصة.
    With regard to the younger population, Cape Verde has reached important progress in guaranteeing the inclusion of all children of school age in the educational system. UN وفيما يتعلق بمجموعات السكان الأصغر سناً، فقد حققت الرأس الأخضر تقدماً كبيراً فيما يتعلق بكفالة التحاق جميع الأطفال في سن الدراسة بنظام التعليم.
    One example is the Juancito Pinto bonus, a benefit granted to children of school age in an amount proportionate to their level of education. UN ومن الأمثلة على ذلك منحة خوانسيتو بينتو التي يحصل بموجبها الأطفال في سن الدراسة من الجنسين على مبلغ متناسب مع مستواهم الدراسي.
    The percentage of overweight individuals is increasing in all age groups, including children of school age. UN وتعد نسبة الأشخاص الذين يعانون زيادة الوزن في ازدياد في كل الفئات العمرية، بمن في ذلك الأطفال في سن الدراسة.
    According to the 2008 UNESCO Institute for Statistics, the rate of primary school age children out of school increased from 9 per cent in 2005 to 12 per cent in 2006. UN وحسب تقرير معهد اليونسكو للإحصاءات، لعام 2008، ارتفعت نسبة الأطفال في سن الدراسة ممن لم يلتحقوا بالمدارس من 9 في المائة في عام 2005 إلى 12 في المائة في عام 2006.
    This research has gathered information on the diet of schoolage children in Republika Srpska. UN وقد جمع هذا البحث معلومات عن الأطعمة التي يتناولها الأطفال في سن الدراسة في جمهورية صربيا.
    Provision of free education to all children of school going age in Bhutan and access to higher education on the basis of merit are enshrined as Principles of State Policy in Articles 9(15) and (16) of the Constitution. UN وتوفير التعليم المجاني لجميع الأطفال في سن الدراسة في بوتان وتوفير فرص الوصول إلى التعليم العالي على أساس الاستحقاق مكرسان بوصفهما مبدأين من مبادئ سياسة الدولة في الفقرتين (15) و(16) من المادة 9 من الدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد