ويكيبيديا

    "الأطفال في سياق الهجرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • children in the context of migration
        
    • the child in the context of migration
        
    This Convention is thus a key standard of protection for all children in the context of migration. UN وبذلك تشكل هذه الاتفاقية معيارا رئيسيا لحماية جميع الأطفال في سياق الهجرة.
    Both these instruments provide protection to children in the context of migration. UN وينص الصكان معا على حماية الأطفال في سياق الهجرة.
    B. Protection of children in the context of migration 26 - 33 7 UN باء - حماية الأطفال في سياق الهجرة 26-33 8
    This report seeks to set out the specific standards and principles that inform the international framework of protection of the rights of the child in the context of migration. UN ويسعى هذا التقرير إلى وضع المعايير والمبادئ المحددة التي يسترشد بها الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة.
    The report ends with conclusions and recommendations which aim to strengthen the implementation of the international framework and better protect the rights of the child in the context of migration. UN ويختتم التقرير باستنتاجات وتوصيات تهدف إلى تعزيز تنفيذ الإطار الدولي وتحسين حماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة.
    20. Certain general principles underline the obligation of States to protect the rights of all children, and are of relevance to the situation of children in the context of migration. UN 20- وتشدد بعض المبادئ العامة على واجب الدول حماية حقوق جميع الأطفال، وهي ذات صلة بحالة الأطفال في سياق الهجرة.
    Equally important will be protecting children in the context of migration from exploitation, detention and separation from their families in contradiction of their best interests. UN ومما يحظى بالأهمية ذاتها حماية الأطفال في سياق الهجرة من استغلالهم واحتجازهم وفصلهم عن أسرهم بما يتعارض مع مصالحهم الفضلى.
    33. Another general challenge relates to the inadequate recognition of the impact of immigration control policies on the protection situation of children in the context of migration. UN 33- وثمة تحد عام آخر يتعلق بقلة الاعتراف بتأثير سياسات مراقبة الهجرة في حالة حماية الأطفال في سياق الهجرة.
    68. children in the context of migration can face practical and legal obstacles to realizing their right to education. UN 68- يمكن أن يواجه الأطفال في سياق الهجرة عوائق عملية وقانونية لإعمال حقهم في التعليم.
    86. The protection of the rights of all children in the context of migration is a matter of utmost importance. UN 86- إن حماية حقوق جميع الأطفال في سياق الهجرة مسألة بالغة الأهمية.
    The Special Rapporteur on the human rights of migrants focused on the protection of children in the context of migration during 2009 and is currently investigating the rights of migrants in relation to health and housing. UN وقد ركز المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على حماية الأطفال في سياق الهجرة خلال عام 2009، ويقوم حاليا بالتحقيق في حقوق المهاجرين في مجالي الصحة والسكن.
    Emphasize that all policies and programmes to address the situation of children in the context of migration should have a human rights-based approach and should be based on fundamental principles such as the best interest of the child, non-discrimination and the right of the child to be heard in all decisions that concern him or her; UN يؤكدون أن جميع السياسات والبرامج الهادفة إلى معالجة أوضاع الأطفال في سياق الهجرة ينبغي أن تنبني على حقوق الإنسان وتستند إلى مبادئ أساسية من قبيل المصلحة العليا للطفل، وعدم التمييز، وحق الطفل في أن يُسمع صوته في جميع القرارات التي تمسه؛
    Subsequently, the core international human rights instruments were developed, which contain general provisions that are applicable to children in the context of migration. UN وعقب ذلك، وضعت الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان()، وتتضمن أحكاما عامة تنطبق على الأطفال في سياق الهجرة.
    46. Yet, the ability of States to return children in the context of migration is constrained by a number of factors. Most important in this respect is the principle of non-refoulement. UN 46- ومع ذلك فإن قدرة الدول على إعادة الأطفال في سياق الهجرة مقيد بعدد من العوامل، وأهمها في هذا الصدد مبدأ عدم إعادة اللاجئين.
    52. International law provides that the detention of children, including children in the context of migration, should generally be avoided. UN 52- وينص القانون الدولي على أنه ينبغي عموماً تجنب احتجاز الأطفال، بمن فيهم الأطفال في سياق الهجرة().
    Study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration UN دراسة أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة
    On 25 May 2010, OHCHR organized a one-day open-ended consultation on the issue of protecting the rights of the child in the context of migration. UN وفي 25 أيار/ مايو 2010، نظمت المفوضية مشاورة مفتوحة ليوم واحد بشأن مسألة حماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة.
    5. Encourages States to take into account the conclusions and recommendations of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration when designing and implementing their migration policies; UN 5 - تشجع الدول على أن تأخذ في الحسبان استنتاجات وتوصيات الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    6. Encourages States to take into account the conclusions and recommendations of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تشجع الدول على أن تأخذ في الحسبان استنتاجات وتوصيات الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    15. According to the Committee on the Rights of the Child, and reiterated by OHCHR in its study on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration (A/HRC/15/29, para. 44), age assessment should be a measure of last resort. UN 15 - ووفقا لما ذكرته لجنة حقوق الطفل، وأكدته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في دراستها حول التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة (A/HRC/15/29، الفقرة 44)، فإن تقدير السن ينبغي أن يكون تدبيرا لا يُتخذ إلا كملاذ الأخير.
    6. Encourages States to take into account the conclusions and recommendations of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تشجع الدول على أن تأخذ في الحسبان استنتاجات وتوصيات الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد