The Special Representative was encouraged by the fact that no systematic recruitment and use of child soldiers had taken place during the conflict. | UN | وشعر الممثل الخاص بالتشجيع نتيجة عدم تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود بشكل منظم في حالات الصراع. |
More specific information pertaining to recruitment and use of child soldiers includes the following: | UN | وتشمل المعلومات الأدق المتعلقة بتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود ما يلي: |
Establishment of 15 child protection committees at the community level to raise awareness about the recruitment and use of child soldiers and other grave violations committed against children | UN | إنشاء 15 لجنة لحماية الطفل على مستوى المجتمع المحلي للتوعية بتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة التي تُرتكَب في حق الأطفال |
The Special Representative was encouraged by the fact that no systematic recruitment and use of child soldiers had been taking place during the conflict in either Ethiopia or Eritrea. | UN | وشعر الممثل الخاص بالتشجيع نتيجة عدم تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود بشكل منظم في حالات الصراع سواء في إثيوبيا أو إريتريا. |
The recruitment and use of children as soldiers in conflicts in Burundi, Colombia, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan, northern Uganda and West Africa persists. | UN | وما زالت ظاهرة تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود في الصراعات في شمال أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وغرب أفريقيا وكولومبيا مستمرة. |
The implementation of other aspects of the resolution is also limited, including systematic dialogue with parties to the conflict to end the recruitment and use of child soldiers and other grave violations against children. | UN | كما أن تنفيذ الجوانب الأخرى من القرار محدود، بما في ذلك التحاور بانتظام مع أطراف النـزاع بشأن إنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وغيرها من الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضدهم. |
UWSA was managing and running six primary schools at those camp sites, which was worrisome, given the allegations of recruitment and use of child soldiers. | UN | ويقوم جيش ولاية وا المتحد بإدارة ست مدارس ابتدائية وتشغيلها في هذين المعسكرين، مما يبعث على القلق نظرا للادعاءات بتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود. |
2. Strongly condemns the continuous recruitment and use of child soldiers and all other violations and abuses committed against children by LTTE; | UN | 2 - يدين بشدة الاستمرار في تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وجميع الانتهاكات والاعتداءات الأخرى التي يرتكبها نمور تاميل إيلام للتحرير ضد -الأطفال؛ |
1. Strongly condemns the recent recruitment and use of child soldiers and all other violations and abuses committed against children by the Karuna faction; | UN | 1 - يدين بشدة ما قام به مؤخرا فصيل كارونا من تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وجميع ما ارتكبه من انتهاكات واعتداءات أخرى ضد الأطفال؛ |
(b) Strongly condemning the continuous recruitment and use of child soldiers and all other violations and abuses committed by LRA; | UN | (ب) يدين بشدة استمرار تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وسائر الانتهاكات والتجاوزات التي يرتكبها جيش الرب للمقاومة؛ |
2. Strongly condemns the continuous recruitment and use of child soldiers and all other violations and abuses committed by LRA; | UN | 2 - يدين بشدة مواصلة تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وكافة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى التي يرتكبها جيش ' ' الرب`` للمقاومة؛ |
Further, recent evidence indicates that the recruitment and use of child soldiers and other grave violations are beginning to " migrate " within regions such as the Great Lakes region of Africa. | UN | وثمة أدلة جديدة تشير إلى أن ظاهرة تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وغير ذلك من الانتهاكات الخطرة بدأت " تهاجر " داخل مناطق كمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا. |
The Operation also participated in the training of 127 police prison officers from Northern Darfur on juvenile justice and children in conflict with the law, and, in collaboration with UNICEF and UNMIS, held consultations with officers of the Sudanese Armed Forces to discuss a commitment to the action plan to end the recruitment and use of child soldiers. | UN | وشاركت العملية المختلطة أيضا في تدريب 127 من ضباط شرطة السجون من شمال دارفور في مجال عدالة الأحداث والأطفال المخالفين للقانون، وأجرت مشاورات، بالتعاون مع اليونيسيف وبعثة الأمم المتحدة في السودان، مع ضباط من القوات المسلحة السودانية لمناقشة التزام بخطة العمل لإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود. |
46. The task force on monitoring and reporting on grave child rights violations confirmed several allegations of recruitment and use of child soldiers. | UN | ٤6 - أكدت فرقة العمل المعنية بالرصد وآلية الإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل عدة ادعاءات بتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود. |
On 3 July, a command order prohibiting the recruitment and use of child soldiers was issued by General Joseph Zoundeiko, military chief of staff of the ex-Séléka. | UN | وفي 3 تموز/يوليه، أصدر الجنرال جوزيف زونديكو، قائد أركان ائتلاف سيليكا السابق، أمرا قياديا يحظر تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود. |
In August 2014, Minni Minnawi, leader of a faction of the Sudan Liberation Army, further operationalized its commitment by putting in place a mechanism to end the recruitment and use of child soldiers. | UN | وفي آب/أغسطس 2014، جدد ميني ميناوي قائد فصيل تابع لجيش تحرير السودان التزامه من خلال وضع آلية لوقف تعبئة الأطفال واستخدامهم كجنود. |
Expected accomplishment 3.4: Progressive elimination of the recruitment and use of child soldiers and other grave violations of children's rights committed by the parties to the conflict | UN | الإنجاز المتوقع 3-4: القضاء تدريجيا على تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل التي ترتكبها أطراف النزاع |
77. Canada requested information on measures to combat the recruitment and use of child soldiers by armed groups and encouraged further efforts to register, demobilize and reintegrate such children into civilian life. | UN | 77- وسألت كندا عن التدابير المتخذة لمكافحة تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود من قبل الجماعات المسلحة، وشجعت على المضي في بذل الجهود لتسجيل هؤلاء الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم في الحياة المدنية. |
1. Recruitment and use of children as soldiers | UN | 1- تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود |
Noting with great concern the persistence of serious human rights abuses and humanitarian law violations against civilians in [the affected area of the affected country], including ... large scale recruitment and use of child soldiers committed by [relevant armed groups], | UN | وإذ يلاحظ بقلق شديد استمرار انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني ضد المدنيين في [المنطقة المعنية من البلد المعني]، بما في ذلك... تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود على نطاق واسع من قبل [الجماعات المسلحة المعنية]، |
11. The Liberation Tigers of Tamil Eelam is listed in annex II of the present report of the Secretary-General on children and armed conflict and in all his previous reports as a party recruiting and using children as soldiers. | UN | 11 - ترد منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير في القائمة الواردة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح()، وفي كل تقاريره السابقة، باعتبارها حزبا يقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود. |