Spouses resolve together the problems that are related to the education of children and other family problems. | UN | ويتوليان معاً حسم المشاكل المتعلقة بتعليم الأطفال وغيرها من مشاكل الأسرة. |
(e) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations bodies. Helpline | UN | (ﻫ) التعاون مع الممثِّلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال وغيرها من هيئات الأمم المتحدة المعنية. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helplines | UN | (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
187. Questions relating to the education of children and other family matters are settled jointly by the spouses. | UN | 187- وتحل المسائل المتصلة بتعليم الأطفال وغيرها من الشؤون الأسرية بالاتفاق بين الزوجين. |
Direct attention to the burdens of child care and other types of unpaid care work typically performed by women can include community-based care options, work-based nurseries and care homes and dedicated private and/or public facilities. | UN | ويمكن تركيز الانتباه بصورة مباشرة على أعباء رعاية الأطفال وغيرها من أعمال الرعاية غير المأجورة التي تؤديها النساء عادة من خلال خيارات الرعاية التي تعتمد على المجتمع المحلي وتوفير حضانات الأطفال وبيوت الرعاية في أمكنة العمل وتخصيص مرافق خاصة و/أو عامة لهذا الغرض. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helplines | UN | (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. | UN | (د) التعاون مع الممثِّلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة المعنية. |
Reports should also include information on how the national plan of action for children and other child-related policy documents relate to the budget process at the national level. | UN | وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن أوجه الترابط على صعيد الوطني بين خطة العمل الوطنية من أجل الأطفال وغيرها من الوثائق السياساتية ذات الصلة بالطفل وعملية الميزانية. |
The Plan of Action for Nutrition had increased its focus on children and other nutritional programmes were also geared to addressing children's needs. | UN | وذكر أن خطة العمل الخاصة بالتغذية زادت تركيزها على برامج الأطفال وغيرها من البرامج التغذوية وجعلها أكثر قدرة على تلبية احتياجات الأطفال. |
The aims of these organizations overlap; they include social welfare, citizens' rights, human rights, environmental protection, the advancement of women, promotion of a civil society culture, upholding of the principle of citizenship, improvement of the situation of children, and other aims related to human rights and civil liberties. | UN | وتتداخل أهداف هذه المنظمات ما بين الرعاية الاجتماعية، وحقوق المواطن وحقوق الإنسان وحماية البيئة، وتحسين أوضاع المرأة، ونشر ثقافة المجتمع المدني، وتكريس مبدأ المواطنة، وتحسين أوضاع الأطفال وغيرها من المجالات المرتبطة بحقوق الإنسان وحرياته العامة. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against children and other relevant United Nations institutions. | UN | (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. | UN | (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helpline | UN | (د) التعاون مع الممثِّلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة المعنية. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. | UN | (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. | UN | (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
(d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. | UN | (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
The International Committee of the Red Cross (ICRC), the United Nations Children's Fund, Save the children and other organizations have now managed to reunite 500 of these children with their families. | UN | وقد تمكنت لجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة " إنقذوا الأطفال " وغيرها من المنظمات، حتى الآن من إعادة 500 طفل من هؤلاء إلى أسرهم. |
The Committee further recommended that Palau implement foster care and other alternative care programmes to guarantee greater protection and care for children deprived of a family environment. | UN | كما أوصت اللجنة بالاو بتنفيذ برامج كفالة الأطفال وغيرها من برامج الرعاية البديلة، من أجل ضمان زيادة الحماية والرعاية المقدمة للأطفال المحرومين من البيئة الأسرية(52). |