I said some things I wasn't expecting to admit. | Open Subtitles | لقد قلت بعض الأشياء لم أتوقع الأعتراف بها |
I've got to admit, you can really shake it. | Open Subtitles | ،يجب عليّ الأعتراف بذلك أنت تُجيد الرقص حقّاً |
She knew it. Just wouldn't admit it, that's all. | Open Subtitles | وهى تعرف هذا, ولكنها لا تريد الأعتراف بهذا |
Son, I don't think you understand the purpose of confession. | Open Subtitles | أبني، أنا لا أعتقد أنك تفهم الغرض من الأعتراف |
Someone claims that you fed Russell drugs in order to get the confession. | Open Subtitles | شخص يدعي بأنك اجبرت راسيل على التغذي على المخدرات من اجل الحصول على الأعتراف |
I must confess I thought I should never escape your younger sisters. | Open Subtitles | على الأعتراف بأننى ظننت أننى لن أفلت أبدا من شقيقتيك الصغيرتان |
If it hadn't meant admitting to cyber-stalking your ex. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا الأعتراف بمضايقة صديقتك رقمياً |
You can admit your card went missing, leave with a reprimand, continue your corrections career, possibly interstate. | Open Subtitles | تستطيعين الأعتراف بأنك فقدت بطاقتك أنهي الأمر بتوبيخ و تكملين عملك في الإصلاحيات |
I hate to admit it, but she's the only one who can end this. | Open Subtitles | أكره الأعتراف ولكنها الوحيدة التي تستطيع إنهاء هذا |
In fact, I've begun to dabble myself, I blush to admit. | Open Subtitles | في الحقيقة , بدأتُ امارس نفس الهواية و أستحي الأعتراف بذلك |
Now, given that, given what we've found, is there anything you'd like to admit to me? | Open Subtitles | الأن ، بأعطاء هذا أعطاء بما وجدناه هل هنالك أي شيء تود الأعتراف بي لي؟ |
Why do I have to admit that to a bunch of drug losers? | Open Subtitles | لما علي الأعتراف بذلك لحفنة من مدمني المخدرات؟ |
But doing so would require us to admit to the Pakistanis that we have a rogue drone in their airspace. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك يلزمنا الأعتراف للباكستانيين أن لدينا طائرات مارقة في مجالهم الجوي |
The first rule in politics is to admit when you made a mistake, and I made one. | Open Subtitles | أحد القواعد الأولي في السياسة أن تكون قادر علي الأعتراف عندما ترتكب خطأ, و أنا أرتكبت خطأ. |
I'm pretty sure I forgot to read him his Miranda rights too, and the confession... don't even get me started on the confession. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا من أنني نسيت قرأتها حقوقه القانونية الشخصية ايضا و الأعتراف لا ترغموني حتى ابدأ بالحديث عن الأعتراف |
I don't know that I should be the one to hear a confession, doctor. | Open Subtitles | لا أعلم أن كان عليّ سماع هذه الأعتراف, يا دكتور |
confession, penance, the grand reconciliation between man and God. | Open Subtitles | , الأعتراف , التوبة المصالحة الكبرى بين الرجل والله |
ye must now confess it. | Open Subtitles | , لا تنضما معا بشكل شرعي في الزواج يجب عليكما الآن الأعتراف بذلك |
You've seen the way they are together. She wouldn't need to confess him to get him to do her bidding. | Open Subtitles | قد رأيتي علاقتهم سويـّاً ، ليست بحاجة لأجباره على الأعتراف ، لتخضعه لرغباتها. |
Get me a lawyer. People who show genuine guilt and remorse are more likely to confess. | Open Subtitles | من يظهرون الندم الأصيل ، و الحزن الصلدق يشبهون كثيراً من هم قيد الأعتراف الديني. |
admitting you have a problem is always the first step. | Open Subtitles | الأعتراف بأن لديك مشكلة هي دائما الخطوة الأولى |
If he ends up not confessing, are you going to release him? | Open Subtitles | إذا إنتهى به المطاف بعدم الأعتراف ، هل ستطلق سراحه؟ |
You said the fire burned his body beyond recognition. | Open Subtitles | أنتَ قلت أن النار حرقت جسدة بعد الأعتراف. |
So he slides open the little door in the confessional. | Open Subtitles | لقد فتح الباب الصغيرة في حجرة الأعتراف. |
Recognizing change is the key to survival. | Open Subtitles | الأعتراف بالتغير هو مفتاح النجاة. |