OAU is one of the four members of the steering committee. | UN | ومنظمة الوحدة الأفريقية هي أحد الأعضاء الأربعة في اللجنة التوجيهية. |
According to the annual programme of work of the Council, the election of these four members will be conducted during the tenth session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي، سيجري انتخاب هؤلاء الأعضاء الأربعة خلال الدورة العاشرة. |
In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the four members will be held by the Council at its tenth session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سينتخب المجلس الأعضاء الأربعة في دورته العاشرة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the four Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Mexico and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the four Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Mexico and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the six Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Israel, Mexico, Poland and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The other four members will be appointed by the Secretary-General as independent experts. | UN | وسوف يعيِّن الأمين العام الأعضاء الأربعة الآخرين كخبراء مستقلين. |
The Representative will be supported by a small team of staff in carrying out his/her functions as one of the four members of the Board. | UN | وسيدعم هذا الممثل في أداء مهامه فريق صغير من الموظفين بصفته أحد الأعضاء الأربعة للمجلس. |
Immediately following the election, the names of those four members shall be chosen by lot by the Chairperson of the meeting. | UN | ويختار رئيس الاجتماع بعد الانتخاب مباشرة أسماء أولئك الأعضاء الأربعة بالقرعة. |
In accordance with its annual programme of work, the Council will elect the four members at its twenty-first session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سينتخب المجلس الأعضاء الأربعة في دورته الحادية والعشرين. |
Because, of the four members of SAG, only two of you are doing okay for yourselves. | Open Subtitles | لأنّ الأعضاء الأربعة في المنظّمة.. أنتما الوحيدان اللذان جرَت معكما الأمور على أحسن حال |
It consists of five members: one staff representative, one management representative, two distinguished jurists -- one each nominated by management and by staff -- and an independent distinguished jurist nominated by the four members to be the Chair. | UN | ويتألف من خمسة أعضاء هم: ممثل للموظفين، وممثل للإدارة، وحقوقيان بارزان، أحدهما تعيِّنه الإدارة والآخر يعيِّنه الموظفون، وحقوقي بارز مستقل يعيِّنه الأعضاء الأربعة رئيسا. |
Consequently, the mandate of four members elected at the tenth session in 2009 will expire in September 2012. | UN | وعليه، فإن ولاية الأعضاء الأربعة المنتخبين أثناء الدورة العاشرة المعقودة في عام 2009 ستنتهي في أيلول/ سبتمبر 2012. |
10. The mandate of the four members elected for a oneyear term will thus expire in 2009. | UN | 10- وعليه، فإن الأعضاء الأربعة المنتخبين لفترة سنة واحدة ستنتهي عضويتهم في عام 2009. |
4. The mandate of the four members elected for a oneyear term will expire in 2009. | UN | 4- وستنتهي في عام 2009 مدة عضوية الأعضاء الأربعة الذين انتُخبوا لمدة سنة واحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the four Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Mexico and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the four Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Mexico and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the four Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Mexico and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the four Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Mexico and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the six Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Israel, Mexico, Poland and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
The Codification Division wishes to express its appreciation to the six Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, Ireland, Israel, Mexico, Poland and the United Kingdom. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
(c) The twenty-four additional members elected at the first election shall take office from the first day of the thirty-seventh session of the Commission, in 2004; | UN | (ج) يشغــل الأعضاء الأربعة والعشرون الإضافيون المنتخبون في عملية الانتخاب الأولي مناصبهم ابتداء من اليوم الأول للدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام 2004؛ |