ويكيبيديا

    "الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new European Union member
        
    • new EU member
        
    • new EU members
        
    • new members of the European Union
        
    • new European Union members
        
    • the new member
        
    • the European Union new member
        
    The new European Union member States are expected to keep growing at well over twice the rate as those of Western Europe. UN ويتوقع للدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي أن تواصل نموها بمعدل يتجاوز بقدر لا بأس به ضعف معدل النمو في دول أوروبا الغربية.
    Unemployment has fallen quite significantly in the new European Union member States after remaining quite high for a number of years, despite rapid economic growth. UN وانخفض معدل البطالة إلى حد كبير في الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي بعد أن بقي مرتفعاً لعدد من السنوات على الرغم من النمو الاقتصادي.
    Table 2 Annual changes in real GDP in the eight new EU member States, 2003-2006 Czech Republic UN التغيرات السنوية في الناتج المحلي الإجمالي الفعلي: الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي في الفترة 2003-2006
    new EU member States UN الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي
    new EU members Czech Republic UN البلدان الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي
    That likely makes us the leading country providing development assistance among new EU members. UN ومن المرجح أن يجعلنا هذا في مقدمة البلدان التي تقدم المساعدة الإنمائية من بين الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    9. Performance in 2007 of the economies of the new members of the European Union (EU) was robust, with growth averaging 6.0 per cent. UN 9 - وفي عام 2007، كان أداء اقتصادات الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي قويا حيث بلغ متوسط معدل النمو 6 في المائة.
    new European Union members UN الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي
    Significant labour emigration to the more advanced economies has resulted in a number of shortages of skilled workers in some of the new European Union member States. UN وقد نتج عن الهجرة الكبيرة للعمالة إلى الاقتصادات الأكثر تقدماً حدوث عدد من حالات النقص في العمالة الماهرة في بعض الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    Considerable progress had been made in reducing poverty, ensuring gender equality and promoting better health and education, particularly in the new European Union member States and the accession countries. UN وأحرز تقدم كبير في الحد من الفقر وضمان المساواة بين الجنسين والنهوض بالصحة والتعليم، وخاصة في الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي وبلدان الانتساب.
    Despite these generally favourable trends, inequality remains quite high in North America and CIS and has been increasing in the new European Union member States and many of the economies in Western Europe. UN وعلى الرغم من هذه الاتجاهات الإيجابية عموما، فإن التفاوت لا يزال كبيرا إلى حد ما في أمريكا الشمالية ورابطة الدول المستقلة، وهو آخذ في التزايد في الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي وفي كثير من اقتصادات أوروبا الغربية.
    Foreign direct investment inflows into CIS amounted to 4.5 per cent of GDP in 2007; this is similar to the level of inflows into the new European Union member States. UN وبلغت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة إلى بلدان الرابطة ما نسبته 4.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2007؛ ويشبه ذلك مستوى التدفقات الداخلة إلى الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    For many of the other CIS countries, the FDI-to-GDP ratio is as important as that for the new EU member States. UN وبالنسبة للعديد من بلدان رابطة الدول المستقلة، فإن نسبة الاستثمارات الأجنبية المباشرة إلى الناتج المحلي الإجمالي لها نفس أهمية نسبتها في الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    15. Economic activity in the eight new EU member States from central and eastern Europe (EU-8) picked up noticeably in 2004. UN 15 - انتعش النشاط الاقتصادي بشكل ملحوظ في بلدان وسط وشرق أوروبا الثمانية الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي في عام 2004.
    The most pressing policy challenges facing the new EU member States are to achieve sustainable fiscal consolidation and implement structural reforms for job-rich growth. UN وتتمثل أكثر تحديات السياسات الملحة التي تواجه الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي في تحقيق التوحيد المالي المستدام وتنفيذ إصلاحات هيكلية لنمو ترافقه فرص عمل وفيرة.
    new EU members UN البلدان الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي
    The new EU members experienced an upsurge in inflation in 2007, which is expected to continue in 2008 as supply and demand side pressures persist. UN وشهد الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي ارتفاعا حادا في التضخم عام 2007، يُتوقع أن يستمر عام 2008 مع استمرار ضغوط العرض والطلب.
    FDI inflows slowed down in the new EU members in 2003 because of completion of privatization and rising real wages. UN وقد تباطأت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي في عام 2003 بسبب استكمال الخصخصة وارتفاع الأجور الحقيقية.
    She hoped that the new members of the European Union would be able to provide increased support to UNFPA. UN وأعربت عن الأمل في أن يتمكن الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي من تقديم دعم مزيد للصندوق.
    7.1.1 Increase in the governmental funding base of the Office, including new members of the European Union. UN 7-1-1 زيادة قاعدة تمويل المفوضية من الحكومات، بما في ذلك من الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    It is also hoped that the new members of the European Union will strengthen their partnership with UNFPA through, inter alia, increased contributions to the Fund. UN ومن المأمول أن يدعم الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي شراكتهم مع صندوق الأمم المتحدة للسكان من خلال سبل شتى من بينها زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق.
    As part of its resource mobilization strategy, UNICEF is investing in partnerships with emerging donors, such as China, India, Kuwait, Oman, Republic of Korea, the Russian Federation, Saudi Arabia and the United Arab Emirates, as well as the new European Union members. UN وتقوم اليونيسيف في إطار استراتيجيتها لتعبئة الموارد بالاستثمار في الشراكات مع الجهات المانحة الناشئة، مثل الاتحاد الروسي والإمارات العربية المتحدة وجمهورية كوريا والصين وعمان والكويت والمملكة العربية السعودية والهند، فضلا عن الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    GDP of the new member States of the European Union is expected to shrink by 1.7 per cent in 2009 and to recover modestly by 1.5 per cent in 2010. UN ومن المتوقع أن يتقلص الناتج المحلي الإجمالي للدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي بنسبة 1.7 في المائة عام 2009 وأن ينتعش انتعاشاً متواضعاً بنسبة 1.5 في المائة عام 2010.
    Over half of the eurozone members and over half of the European Union new member States (i.e. those acceding after 2003) have lower current incomes than before the crisis. UN كما أن أكثر من نصف الأعضاء في منطقة اليورو، وأكثر من نصف الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي (أي التي انضمت إليه بعد عام 2003) تقل دخولها الحالية عما كانت عليه قبل الأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد