ويكيبيديا

    "الأعضاء الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new Member
        
    • new members
        
    • incoming member
        
    • the new
        
    The new Member States rely heavily on other European Union members as a destination for their exports. UN وتعتمد الدول الأعضاء الجديدة اعتمادا شديدا على التصدير إلى غيرها من الدول الأعضاء في الاتحاد.
    Among the new Member States of the organization, Afghanistan deserves special attention. UN ومن بين الدول الأعضاء الجديدة في المنظمة، تستحق أفغانستان اهتماما خاصا.
    That fact pointed to another problem that affected new Member States, namely, the absence of nationals appointed to senior posts. UN وهذا يشير إلى مشكل آخر تعاني منه الدول الأعضاء الجديدة وهو عدم تعيين موظفين منها في الوظائف العليا.
    Contributions of non-Member States and new Member States UN تبرعات من الدول غير الأعضاء والدول الأعضاء الجديدة
    However, within the currency of its present mandate, MONEYVAL's use of it will only concern three new members undergoing first round evaluations. UN على أن استخدامها لها في إطار فترة ولايتها الحالية لن يتعلق إلا بثلاث من الدول الأعضاء الجديدة التي تقوم بتقييمات الجولة الأولى.
    The four new Member States that have already adopted the euro were protected slightly. UN وقد تمتعت الدول الأعضاء الجديدة الأربع التي سبق أن اعتمدت اليورو عملة لها بحماية طفيفة.
    The provision represents contributions receivable from Member States and new Member States for prior bienniums at balance sheet date. UN وهذا المخصص يمثل الاشتراكات المستحقة من الدول الأعضاء والدول الأعضاء الجديدة لفترات السنتين السابقة بتاريخ بيان الميزانية.
    Contributions from Non-Member States and new Member States UN تبرعات من الدول غير الأعضاء والدول الأعضاء الجديدة
    We welcome the new Member States of the IAEA: the Republic of the Congo, Burundi, Nepal, Bahrain and Cape Verde. UN ونرحب بالدول الأعضاء الجديدة في الوكالة: جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي ونيبال والبحرين والرأس الأخضر.
    Contributions of non-member States and new Member States UN تبرعات الدول غير الأعضاء والدول الأعضاء الجديدة
    In the new Member States of the European Union, the demand for treatment of problems involving cocaine use remains low. UN وفي الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي، ما زال الطلب على العلاج من مشاكل مرتبطة بالكوكايين منخفضا.
    This pace continued despite the disappearance of factors such as the formation of significant numbers of new Member States after 1989. UN واستمرت هذه الوتيرة برغم اختفاء عوامل مثل تكون أعداد كبيرة من الدول الأعضاء الجديدة بعد عام 1989.
    Income from new Member States UN الايرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة
    The provision represents contributions receivable from Member States and new Member States for prior bienniums at balance sheet date. UN وهذا المخصص يمثل الاشتراكات المستحقة من الدول الأعضاء والدول الأعضاء الجديدة لفترات السنتين السابقة بتاريخ بيان الميزانية.
    The enlargement of the Union would be a historic step that would finally reunite the European continent and contribute markedly to further economic development of the new Member States. UN ومضى يقول إن توسيع الاتحاد سيكون خطوة تاريخية من شأنها أن توحد أخيرا القارة الأوروبية وأن تسهم بشكل ملحوظ في تعزيز التنمية الاقتصادية للدول الأعضاء الجديدة.
    VI. UNENCUMBERED BALANCES OF APPROPRIATIONS AND INCOME FROM new Member STATES UN سادسا- أرصدة الاعتمادات غير المثقلة والإيرادات من الدول الأعضاء الجديدة
    Income from new Member States UN الإيرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة
    INCOME FROM new Member STATES UN والإيرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة
    VI. UNENCUMBERED BALANCES OF APPROPRIATIONS AND INCOME FROM new Member STATES UN سادسا- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة والإيرادات من الدول الأعضاء الجديدة
    Young people in the EU’s new members feel themselves to be citizens of a prosperous and secure continent. In Poland last autumn, younger voters helped to replace a government whose incipient authoritarianism and xenophobic attitudes threatened to isolate their country. News-Commentary منذ انهيار الاتحاد السوفييتي، نضج جيل جديد في كافة أنحاء المنطقة. ويشعر الشباب في الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي بأنهم مواطنون في قارة تنعم بالرخاء والأمن. وفي بولندا ساعدت أصوات الشباب في الخريف الماضي في تغيير الحكومة التي هددت ميولها الاستبدادية ومواقفها المناهضة للأجانب بعزل بلدهم.
    48. Other important actors in triangular cooperation include Mexico, the Republic of Korea and other new members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) that also have significantly expanded triangular cooperation. UN 48 - وهناك جهات فاعلة مهمة أخرى في مجال التعاون الثلاثي الأطراف، منها المكسيك وجمهورية كوريا والدول الأعضاء الجديدة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، التي وسعت مجال التعاون الثلاثي الأطراف إلى حد بعيد.
    The members of the Security Council further agreed that each of those incoming member delegations should be represented at the level of Permanent Representative or Deputy Permanent Representative at informal consultations of the whole and by any one member of their delegations at formal meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN ووافق أعضاء مجلس الأمن كذلك على أن يمثل كل وفد من الوفود الأعضاء الجديدة على مستوى الممثل الدائم أو نائب الممثل الدائم في المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته وأن يمثل بعضو واحد من أعضاء الوفد في الاجتماعات الرسمية لهيئات المجلس الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد