13. The Chairperson invited the meeting to elect five members of the Committee to replace the five members whose terms of office will expire on 31 December 2009. | UN | 13 - الرئيس: دعا الاجتماع إلى انتخاب خمسة أعضاء للجنة ليحلوا محل الأعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Election of nine members of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to replace the five members whose terms will expire on 31 December 2009 as well as four additional members, in light of the entry into force of the Convention for the forty-first State party on 1 July 2009 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم منهم خمسة ليحلوا محل الأعضاء الخمسة الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وأربعة أعضاء جدد، وذلك في ضوء بدء سريان مفعول الاتفاقية بالنسبة إلى الدولة الطرف الحادية والأربعين في 1 تموز/يوليه 2009 |
6. In accordance with paragraph 7 of the annex to General Assembly resolution 61/275, two of the initial five members of the Committee were selected by drawing of lots to serve for four years. | UN | 6 - ووفقا للفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275، تم عن طريق القرعة، اختيار عضوين من بين الأعضاء الخمسة الذين عينوا أولا في اللجنة، ليعملا لمدة أربع سنوات. |
The names of the five members who will continue to serve on the Committee until 31 December 2011 appear in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني أسماء الأعضاء الخمسة الذين سيستمرون في العمل في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
7. The seventh Meeting of the States parties to the Convention will be convened by the Secretary—General at United Nations Headquarters on 16 February 1999 for the purpose of electing five members of the Committee on the Rights of the Child to replace those whose terms were due to expire on 28 February 1999. | UN | ٧- وسيدعو اﻷمين العام إلى انعقاد الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية بمقر اﻷمم المتحدة في ٦١ شباط/فبراير ٩٩٩١ بغية انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحّلوا محل اﻷعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١. |
3. The original membership of 10 experts, elected by States parties as independent members of the Subcommittee on the Prevention of Torture in October 2006, stayed the same following elections in October 2008 for the seats of the five members whose terms of office expired after two years. | UN | 3- وقد استمرت عضوية الخبراء العشرة الذين اختارتهم الدول الأطراف في البداية كأعضاء مستقلين في اللجنة الفرعية في تشرين الأول/أكتوبر 2006، دون تغيير بعد الانتخابات التي أُجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2008 لشغل مقاعد الأعضاء الخمسة الذين انتهت مدة عضويتهم بعد سنتين(د). |
3. The original membership of 10 experts, elected by States parties as independent members of the Subcommittee on the Prevention of Torture in October 2006, stayed the same following elections in October 2008 for the seats of the five members whose terms of office expired after two years. | UN | 3 - وقد استمرت عضوية الخبراء العشرة الذين اختارتهم الدول الأطراف في البداية كأعضاء مستقلين في اللجنة الفرعية في تشرين الأول/أكتوبر 2006، دون تغيير بعد الانتخابات التي أُجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2008 لشغل مقاعد الأعضاء الخمسة الذين انتهت مدة عضويتهم بعد سنتين(). |
The original membership of ten experts, elected by States parties as independent members of the SPT in October 2006, stayed the same following elections in October 2008 for the seats of the five members whose terms of office expired after two years. | UN | 3- وقد استمرت عضوية الخبراء العشرة الذين اختارتهم الدول الأطراف في البداية كأعضاء مستقلين في اللجنة الفرعية في تشرين الأول/أكتوبر 2006، دون تغيير بعد الانتخابات التي أُجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2008 لشغل مقاعد الأعضاء الخمسة الذين انتهت مدة عضويتهم بعد سنتين(). |
In accordance with articles 7, paragraphs 1 (d) and 9, of the Optional Protocol, at the second meeting of States Parties held on 30 October 2008, an election was held to fill the vacancies of those five members whose terms of office were to expire at the end of that year. | UN | ووفقاً للفقرة 1(د) من المادة 7 وللمادة 9 من البروتوكول الاختياري، أُجريت في الاجتماع الثاني للدول الأطراف المعقود في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008 انتخابات لملء شواغر الأعضاء الخمسة الذين كانت مدة عضويتهم ستنقضي في نهاية ذلك العام. |
7. The members of the Committee shall be appointed and shall serve for three years, and can be reappointed for a second and final term of three years, with the exception of two of the initial five members of the Committee, who shall be appointed by drawing of lots to serve for four years. | UN | 7 - يعين الأعضاء لفترة خدمة مدتها ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيين العضو لفترة ثلاث سنوات ثانية وأخيرة، باستثناء اثنين من الأعضاء الخمسة الذين عينوا أولا في اللجنة، إذ يعين كل منهما لفترة أربع سنوات ويقع الاختيار عليهما بالقرعة. |
Election of five members of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to replace those whose terms of office will expire on 31 December 2009 in accordance with article 72, paragraphs 1 to 5, of the Convention [5] | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الخمسة الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقا للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية [5] |
4. Paragraph 7 of the annex to resolution 61/275 provides that members of the Committee shall be appointed and shall serve for three years, and can be reappointed for a second and final term of three years, with the exception of two of the initial five members of the Committee, who shall be appointed by drawing of lots to serve for four years. | UN | 4 - وتنص الفقرة 7 من مرفق القرار 61/275 على أن أعضاء اللجنة يعينون لفترة خدمة مدتها ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيين العضو لفترة ثلاث سنوات ثانية وأخيرة، باستثناء اثنين من الأعضاء الخمسة الذين عينوا أولا في اللجنة، إذ يعين كل منهما لفترة أربع سنوات ويقع الاختيار عليهما بالقرعة. |
The names of the five members, who will continue to serve on the Subcommittee on Prevention until 31 December 2012, appear in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني أسماء الأعضاء الخمسة الذين سيواصلون أداء مهامهم في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
8. The sixth Meeting of the States parties to the Convention was convened by the Secretary—General at United Nations Headquarters on 18 February 1997 for the purpose of electing five members of the Committee on the Rights of the Child to replace those whose terms were due to expire on 28 February 1997. | UN | ٧- ودعا اﻷمين العام إلى انعقاد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية بمقر اﻷمم المتحدة في ٨١ شباط/فبراير ٧٩٩١ بغية انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق اﻹنسان ليحّلوا محل اﻷعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١. |