According to the annual programme of work of the Council, the election of these seven members will be conducted during the thirteenth session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيجرى انتخاب هؤلاء الأعضاء السبعة أثناء الدورة الثالثة عشرة. |
In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its thirteenth session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته الثالثة عشرة. |
Four of the seven members of the Central Electoral Commission of the Republic of Kazakhstan are women. | UN | وهناك أربع نساء بين الأعضاء السبعة في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان. |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
Before proceeding further, I would like to inform members that we shall first elect the seven members of the Committee. | UN | وقبل المضي في عملنا، أود أن أبلغ الأعضاء بأننا سننتخب أولا الأعضاء السبعة في اللجنة. |
The General Assembly will now proceed to the election of the seven members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم: |
The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven members of the Committee and the Chair for 2007. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار الأعضاء السبعة الذين يمثلونها ورئيس اللجنة لعام 2007. |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم: |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its sixteenth session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته السادسة عشرة. |
Three of its seven members are women. | UN | وهناك ثلاث نساء بين الأعضاء السبعة لهذا الهيكل. |
The original seven members of the League drove the energy beings off world. | Open Subtitles | الأعضاء السبعة الأصليين لأتحاد العدالة قادوا كائنات الطاقة خارج العالم |
In Northern Ireland, seven members of the New Provo Front. | Open Subtitles | في ايرلندا الشمالية الأعضاء السبعة لجبهةِ بروفو الجديدة |
In accordance with Council decision 18/121, the term of office of the seven members will end on 30 September 2014. | UN | وعملاً بمقرر المجلس 18/121، تنتهي مدة ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2014. |
Pursuant to Council decision 18/121, the term of office of the seven members will end on 30 September 2014. | UN | وعملاً بمقرر المجلس 18/121، ستنتهي فترة ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2014. |
Pursuant to Council decision 18/121, the term of office of the seven members will end on 30 September 2013. | UN | وعملاً بمقرر المجلس 18/121، ستنتهي ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2013. |
SITCA is governed by the Central American Tourism Council (CCT), consisting of the ministers of tourism of the seven member States. | UN | ويدير الأمانة العامة للتكامل السياحي مجلس أمريكا الوسطى للسياحة الذي يتألف من وزراء السياحة في الدول الأعضاء السبعة. |
The remaining seven officers will include the current Chairmen of the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and five other officers elected by the Conference from among the representatives of the States participating in the Conference on the basis of equitable geographical distribution. | UN | ويضم اﻷعضاء السبعة اﻵخرون في المكتب الرئيسان الحاليان للجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية التابعتين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، وينتخب المؤتمر اﻷعضاء الخمسة اﻵخرين من بين ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |