72. Before the vote, the representatives of the United States of America, Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries, India and Canada made statements. | UN | 72 - وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وفنلندا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة، والهند وكندا. |
34. His delegation subscribed to the statement made at an earlier meeting by the representative of Finland on behalf of the countries members of the European Union and associated countries and it wished to draw attention to some of Macedonia’s basic policies for the development of outer space activities. | UN | 34 - وأعرب عن تأييد وفد بلده للبيان الذي أدلى به في جلسة سابقة ممثل فنلندا باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به وأعرب عن رغبة وفد بلده في توجيه الانتباه إلى بعض السياسات الأساسية لمقدونيا المتعلقة بتطوير أنشطة الفضاء الخارجي. |
51. Before the adoption of the resolution, statements were made by the representative of the United States of America (in explanation of vote) and the observer for Denmark (on behalf of the States members of the European Union and the associated countries that are members of the Council). | UN | 51 - وقبل إصدار القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (تعليلا لتصويته)، والمراقب عن بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة التي هي أعضاء في المجلس). |
63. Before the adoption of the resolution, statements were made by the representative of the United States of America (in explanation of vote) and the observer for Denmark (on behalf of the States members of the European Union and the associated countries that are members of the Council). | UN | 63 - وقبل إصدار القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (تعليلا لتصويته)، والمراقب عن بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة التي هي أعضاء في المجلس). |
Existing initiatives in this field, such as the biannual International Intelligence Review Agencies Conference or the ad hoc meetings of parliamentary intelligence oversight committees of EU member and candidate countries, are a first step in the right direction but happen too infrequently and are currently limited to a too small group of States. | UN | وتشكل المبادرات القائمـة في هذا الميدان، مثل المؤتمر الدولي لوكالات الاستخبارات الذي يُعقد كل سنتين أو الاجتماعات المخصصة التي تعقدها اللجان البرلمانية للإشراف على الاستخبارات في البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة للانضمام إليه، خطوة أولى في الاتجاه الصحيح لكنها جد نادرة ومقتصرة حالياً على مجموعة جد صغيرة من البلدان. |
53. Also at the same meeting, the representative of Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries, made a statement (see A/C.3/61/SR.47). | UN | 53 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل فنلندا ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة (انظر A/C.3/61/SR.47). |
111. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America and Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries (see A/C.3/61/SR.44). | UN | 111 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا فنلندا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) والولايات المتحدة الأمريكية (انظر A/C.3/61/SR.44). |
23. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries (see A/C.3/61/SR.48). | UN | 23 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فنلندا ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه (انظر A/C.3/61/SR.48). |
3. At the same meeting, statements were made by the representatives of Austria (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries) and Switzerland. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كل من النمسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة بها) وسويسرا. |
8. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Argentina, France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) and Ukraine (see A/C.3/63/SR.40). | UN | 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من الأرجنتين، وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وأوكرانيا (انظر A/C.3/63/SR.40). |
12. After the vote, statements were made by the representatives of Chile, Argentina, France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) and Malaysia (see A/C.3/63/SR.46). | UN | 12 - وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من شيلي، والأرجنتين، وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وماليزيا (انظر A/C.3/63/SR.46). |
14. At the 43rd meeting, on 20 November, the representative of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) made a statement (see A/C.3/63/SR.43). | UN | 14 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل فرنسا ببيان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/63/SR.43). |
16. Before the vote, statements were made by the representatives of Cuba, the United States of America and France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) (see A/C.3/63/SR.43). | UN | 16 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/63/SR.43). |
103. Before the vote, a statement was made by the representative of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries); after the vote, a statement was made by the representative of Egypt (see A/C.3/63/SR.43). | UN | 103 - وقبل التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة له)؛ وعقب التصويت، أدلى ممثل مصر ببيان (انظر A/C.3/63/SR.43). |
110. Before the vote, statements were made by the representatives of the United States and France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries). | UN | 110 - وقبل التصويت، أدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل كل من الولايات المتحدة وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة له). |
172. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Portugal, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries (see A/C.3/62/SR.48). | UN | 172 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرتغال ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه (انظر A/C.3/62/SR.48). |
15. Following the adoption of the draft resolution, the observer for Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries) made a statement. | UN | 15 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان المراقب عن هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه). |
10. At the same meeting, after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries). E. Regional cooperation | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه). |
10. At the same meeting, statements were made by the representatives of the United States and Argentina (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) as well as by the observer for Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries). | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة والأرجنتين (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)؛ والمراقب عن هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه). |
37. At the same meeting, statements were also made by the observers for Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries), Kyrgyzstan, Ecuador, Thailand, the Dominican Republic, Denmark and Chile. | UN | 37 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وقيرغيزستان، وإكوادور، وتايلند، والجمهورية الدومينيكية، والدانمرك، وشيلي. |
The Ministers for Foreign Affairs of the OIC member and observer countries and the EU member and candidate countries came together, on 12 and 13 February 2002, for a Joint Forum in Istanbul at the invitation of the Foreign Minister of Turkey, to share their assessments of the world's present political situation and to promote understanding and harmony among civilizations. | UN | اجتمع وزراء خارجية البلدان الأعضاء والمراقبة في منظمة المؤتمر الإسلامي والبلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة العضوية في 12 و 13 شباط/فبراير 2002، في منتدى مشترك في اسطنبول، بناء على دعوة من وزير خارجية تركيا، لتبادل تقييماتهم للحالة السياسية الراهنة للعالم ولتعزيز التفاهم والوئام ما بين الحضارات. |