ويكيبيديا

    "الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members of the Movement of Non-Aligned Countries
        
    • are members of the Non-Aligned Movement
        
    • members of the Movement of NonAligned Countries
        
    • are members of the NonAligned Movement
        
    • NAM member
        
    • for NAM members
        
    • of the members of the Non-Aligned Movement
        
    • States members of the Non-Aligned Movement
        
    In his statement Ambassador Holbrooke suggested that the African members of the Movement of Non-Aligned Countries should leave our Movement. UN لقد اقترح السفير هولبروك في بيانه أن تنسحب البلدان الأفريقية الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز من حركتنا.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of South Africa introduced the draft resolution, on behalf of the countries that are members of the Non-Aligned Movement and China. UN عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم البلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين.
    The right to development 104. At the 63rd meeting, on 25 April 2003, the representative of Malaysia (on behalf of States Members of the United Nations which are members of the Non-Aligned Movement and China) introduced draft resolution E/CN.4/2003/L.14/Rev.1. UN 104- وفي الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، عرضت ممثلة ماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) مشروع القرار E/CN.4/2003/L.14/Rev.1.
    Also at the 49th meeting, the representative of South Africa introduced draft resolution E/CN.4/2002/L.35, sponsored by South Africa (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of NonAligned Countries and China). UN 266- وفي الجلسة 49 أيضاً عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.35 الذي قدمته جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين).
    114. At the 44th meeting, on 12 April 2005, the representative of Malaysia introduced draft resolution E/CN.4/2005/L.9 sponsored by Malaysia (on behalf of the States members of the United Nations that are members of the NonAligned Movement and China) and the Russian Federation. UN 114- في الجلسة 44 المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2005، عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار E/CN.4/2005/L.9 المقدم من الاتحاد الروسي وماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين).
    The Ministers proposed that training programmes be organized, both at institutions of higher learning and by professional journalism institutes, to upgrade the skills of journalists in the coverage of issues of common interest, as well as issues of specific interest to NAM member countries and promoting their tourist destinations. UN 28- اقترح الوزراء تنظيم برامج تأهيل، سواءً كان في مؤسسات للتعليم العالي أو كجزء من معاهد للتأهيل المهني لصحفيين، وذلك سعياً للارتقاء بالمعارف المتخصصة عند الصحافيين في شؤون ذات اهتمام مشترك، وكذلك في مواضيع ذات اهتمام معيّن بالنسبة للبلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والترويج
    The Heads of State and Government stressed that the discussion of the IAEA's future role until 2020 and beyond is an issue of extraordinary importance for all IAEA member States, in particular for NAM members. UN عام 2020 وما بعده هو موضوع ذو أهمية استثنائية بالنسبة لجميع الدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وخاصة منهم الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    Institute staff met with representatives of members of the Movement of Non-Aligned Countries in New York in early 2013 and with the Group of Arab States in Geneva and New York in early 2014. UN واجتمع موظفون من المعهد مع ممثلي الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز بنيويورك في أوائل عام 2013، ومع المجموعة العربية في جنيف ونيويورك في أوائل عام 2014.
    NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.7 Proposed amendments on the Chairman's draft report of Main Committee II, submitted by the members of the Movement of Non-Aligned Countries parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تعديلات مقترحة بشأن مشروع تقرير رئيس اللجنة الرئيسية الثانية، مقدمة من الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    The States members of the Movement of Non-Aligned Countries and the Group of 21 paid me the honour of having a joint working meeting, which I also wish to highlight in this statement. UN وشرفتني الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ 21 باجتماع عمل مشترك، أود أيضا أن أسلط عليه الضوء في هذه الكلمة.
    NPT/CONF.2005/PC.I/WP.14 Statement made by Indonesia on 19 April 2002 on behalf of the members of the Movement of Non-Aligned Countries parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN NPT/CONF.2005/PC.I/WP.14 بيان مقدم من إندونيسيا في 19 نيسان/أبريل 2002 باسم الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز التي هي أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    81. At the 22nd meeting, on 30 June 2006, the representative of Malaysia introduced draft resolution A/HRC/1/L.7, sponsored by China and Malaysia (on behalf of States Members of the United Nations who are members of the Non-Aligned Movement). UN 81- في الجلسة 22 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، عرضت ممثلة ماليزيا مشروع القرار A/HRC/1/L.7 المقدم من الصين وماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز).
    129. At the 56th meeting, on 25 April 2002, the representative of South Africa introduced draft resolution E/CN.4/2002/L.14, sponsored by China and South Africa (on behalf of Member States of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement). UN 129- في الجلسة 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار E/CN.4/2002/L.14 المقدم من جنوب إفريقيا والصين.
    269. At the same meeting, the representative of South Africa introduced draft resolution E/CN.4/2002/L.35, sponsored by South Africa (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of NonAligned Countries and China). UN 269- في الجلسة نفسها، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.35 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين).
    232. At the 52nd meeting, the Observer for South Africa introduced draft resolution E/CN.4/2000/L.21, sponsored by South Africa (on behalf of the States Members of the United Nations members of the Movement of NonAligned Countries and China). UN 232- في الجلسة 52، عرض المراقب عن جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2000/L.21 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز وعن الصين).
    Recalling the Sixteenth Conference of Heads of State or Government of NonAligned Countries, held in Tehran from 26 to 31 August 2012, and the previous summits and conferences at which the States members of the Movement of NonAligned Countries stressed the need to operationalize the right to development as a priority, UN وإذ تشير إلى المؤتمر السادس عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في طهران في الفترة من 26 إلى 31 آب/أغسطس 2012 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات السابقة التي أكدت فيها الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ضرورة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية،
    516. Also at the 58th meeting, the representative of Malaysia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the NonAligned Movement and China) introduced draft resolution E/CN.4/2005/L.69, sponsored by China and Malaysia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the NonAligned Movement). UN 516- في الجلسة 58 أيضا، عرض ممثل ماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) مشروع القرار E/CN.4/2005/L.69 المقدم من الصين وماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين).
    The Ministers opposed the use of the media as a tool for hostile propaganda against developing countries which are aimed at destabilising their Governments. They called for an immediate cessation of the radio electronic aggression against NAM member Countries as it is an action contrary to the principles of international law. UN 35 - اعترض الوزراء على استخدام وسائل الإعلام كأداة دعائية عدائية للبلدان النامية تستهدف زعزعة حكوماتها، وطالبوا بالوقف الفوري للعدوان الإذاعي الإلكتروني على البلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز بصفته ممارسة تنتهك مبادئ القانوني الدولي.
    The Ministers stressed that the discussion of the IAEA's future role until 2020 and beyond is an issue of extraordinary importance for all IAEA member States, in particular for NAM members. UN 136 - وأكد الوزراء أن المداولة حول الدور الذي ستلعبه الوكالة الدولية للطاقة الذرية في المستقبل حتى عام 2020 وما بعده هو موضوع ذو أهمية ما فوق العادية بالنسبة لجميع الدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وخاصة منهم الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    My delegation fully associates itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the members of the Non-Aligned Movement. UN ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    In the afternoon during consultations of the whole the Council discussed a draft resolution introduced by the Syrian Arab Republic on behalf of the Arab Group and the States members of the Non-Aligned Movement. UN وبعد الظهر، ناقش المجلس، خلال المشاورات التي أجراها بكامل هيئته، مشروع قرار قدمته الجمهورية العربية السورية باسم المجموعة العربية والدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد