ويكيبيديا

    "الأعضاء في رابطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members of the Commonwealth of
        
    • members of the Association of
        
    • CIS member
        
    • members of an association
        
    • in the Association
        
    • the members of the Association
        
    The States members of the Commonwealth of Independent States have declared this day as the International Day Commemorating Victims of Radiation Accidents and Catastrophes. UN وقد أعلنت الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة هذا اليوم يوماً دولياً لإحياء ذكرى ضحايا الحوادث والكوارث الإشعاعية.
    Armenia had been one of the first members of the Commonwealth of Independent States to provide sex education for children and teenagers. UN ولا تزال أرمينيا من أوائل الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة التي تقدم التثقيف الجنسي إلى الأطفال والمراهقات.
    Declaration of the Heads of State of the States members of the Commonwealth of Independent States UN إعلان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة
    The members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) have taken a major step in building confidence in our region. UN واتخذ الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا خطوة رئيسية نحو بناء الثقة في منطقتنا.
    These efforts included a special fundraising tour by the Special Expert, accompanied by a senior representative of the Government of Cambodia, to several States members of the Association of Southeast Asian Nations, seeking funding exclusively for the national component. UN ومن هذه الجهود جولة خاصة لجمع التبرعات قام بها الخبير الخاص، يرافقه ممثل كبير لحكومة كمبوديا، إلى العديد من الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، سعيا إلى الحصول على تمويل للعنصر الوطني خصيصا.
    Ten States members of the Association of Southeast Asian Nations signed a strategic framework to reduce emissions from air conditioners UN وقعت عشر دول من الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا إطارا استراتيجيا للحد من الانبعاثات الناجمة عن مكيفات الهواء
    On frequent occasions his expert opinion has been sought by officials of the States members of the Commonwealth of Independent States. UN وفي مناسبات عديدة كان المسؤولون في الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة يلتمسون آراءه في هذا المجال.
    Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism. UN :: معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة من أجل مكافحة الإرهاب
    Constant attention is being paid to issues of child welfare in the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وتولي الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة اهتماما مستمرا للمسائل المتعلقة برفاه الأطفال.
    It is a party to the Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism. UN وانضمت بيلاروس إلى الاتفاقية المتعلقة بتعاون الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة على مكافحة الإرهاب.
    Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism, done at Minsk on 4 June 1999. UN 7 - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب، المبرمة في مينسك في 4 حزيران/يونيه 1999.
    Statement by the Heads of the States members of the Commonwealth of Independent States on the maintenance and strengthening of the international drug control system UN بيان رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة بشأن الحفاظ على النظام الدولي لمراقبة المخدرات وتعزيزه
    Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism, 1999 UN دال - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة على مكافحة الإرهاب، 1999
    94. At the country level, in January 2014 OHCHR organized a workshop on combating discrimination and promoting equality and social cohesion in Jakarta for the States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN 94 - على الصعيد القطري، نظمت المفوضية في كانون الثاني/يناير 2014 حلقة عمل بشأن مكافحة التمييز وتعزيز المساواة والوئام الاجتماعي في جاكرتا لفائدة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Project on a strategic framework for the harmonization of energy-efficiency standards for appliances in the States members of the Association of Southeast Asian Nations UN مشروع بشأن إطار استراتيجي لتنسيق معايير كفاءة استخدام الطاقة للأجهزة المنزلية في الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا
    Singapore is working with States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to conclude an instrument on implementing the ASEAN Declaration on the Protection and Promotion of the Rights of Migrant Workers, targeted for completion by 2015. UN وتعمل سنغافورة مع الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإبرام صك متعلق بتنفيذ إعلان الرابطة بشأن حماية وتعزيز حقوق العمال المهاجرين، المستهدف إنجازه بحلول عام 2015.
    The United Nations, States members of the Association of Southeast Asian Nations, donor countries, non-governmental organizations and individuals from around the world also responded generously. UN وتجاوبت كذلك بسخاء الأمم المتحدة والدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا والبلدان المانحة والمنظمات غير الحكومية والأفراد من جميع أنحاء العالم.
    It had signed memorandums of understanding with neighbouring countries and it was also cooperating with other members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) with a view to achieving a drug-free area by 2015. UN وتتعاون تايلند أيضا مع البلدان الأخرى الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بهدف تحويل المنطقة إلى منطقة خالية من المخدرات بحلول عام 2015.
    My delegation associates itself with the statements delivered earlier by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Brunei Darussalam on behalf of States members of the Association of the South-East Asian Nations. UN ويؤيد وفدي البيانات التي سبق أن أدلى بها ممثل قطر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    That success could be largely attributed to the close international cooperation and firm action by members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in dealing with the issue of drugs in the region. UN وإلى حدٍ كبير يمكن أن يعزى هذا النجاح إلى التعاون الدولي الوثيق والإجراءات الحازمة التي اتخذها الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا في معالجتهم لمسألة المخدرات في المنطقة.
    The list of types of information for reciprocal exchange between the border troops of CIS member States includes information on the following: UN وتشمل قائمة صنوف المعلومات التي يتم تبادلها بين قوات الحدود في البلدان الأعضاء في رابطة الدول المستقلة معلومات عما يلي:
    members of an association that has been banned incontestably under the Law governing Private Associations (Vereinsgesetz), unless ten years have elapsed since the membership of such association was terminated; UN :: الأعضاء في رابطة تم حظرها حظرا نهائيا بموجب قانون الجمعيات الخاصة، ما لم تمر عشر سنوات على انتهاء العضوية في هذه الرابطة؛
    The Philippines has signed eight bilateral MLATs, two of which were not yet in force at the time of the review, and is also a party to the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters among States in the Association of Southeast Asian Nations. UN وقد وقَّعت الفلبين على ثماني معاهدات ثنائية للمساعدة القانونية المتبادلة، لم تكن اثنتان منها ساريتين بعدُ في وقت الاستعراض، وهي أيضاً طرف في المعاهدة المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد