ويكيبيديا

    "الأعضاء في منظمة العمل الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ILO member
        
    • members of ILO
        
    In 1999, ILO member States unanimously adopted the Worst Forms of Child Labour Convention No. 182. UN ففي عام 1999، اعتمدت الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بالإجماع اتفاقية أسوأ أشكال عمل الأطفال رقم 182.
    The principles, which had been adopted within the United Nations system, were available for all ILO member States. UN وقال إن هذه المبادئ التي اعتمدت داخل منظومة الأمم المتحدة متاحة لجميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية.
    ILO member States ratifying the Convention would be required to establish a system for ensuring compliance with the Convention. UN ويلزم للدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية المصدقة على الاتفاقية أن تنشئ نظاما لكفالة الالتزام بالاتفاقية.
    The purpose of the revision is to provide an updated policy reference framework for ILO member States as well as for the services provided to them through the cooperative programme. UN ويتمثل الغرض من هذا التنقيح في توفير إطار مرجعي حديث لسياسات الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية وللخدمات المقدمة إليهم عن طريق البرنامج التعاوني.
    30. A unique feature of the Declaration is that States members of ILO, even if they have not ratified the conventions in question, have an obligation to respect in good faith and in accordance with the Constitution of ILO, the principles concerning the fundamental rights that are the subject of those conventions. UN 30 - وما يميّز الاعلان هو أن الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية ، حتى وإن إن لم تصدق على الاتفاقيات المعنية، ملزمة بأن تحترم بحسن نية ووفقاً لدستور المنظمة المبادئ المتعلقة بالحقوق الأساسية موضوع هذه الاتفاقيات.
    1. Cuba is treated in the same way as any other International Labour Organization (ILO) member State. UN 1 - تعامل كوبا كأي عضو آخر من الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية.
    It will enter into force after ratification by 30 ILO member States with a total share of at least 3 per cent of world tonnage. UN وسوف تدخل الاتفاقية حيز التنفيذ بعد أن تصدق عليها 30 دولة من الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية يصل إجمالي حصصها إلى ما لا يقل عن 3 في المائة من إجمالي حمولة الشحن البحري العالمي.
    Approximately half (89) of the ILO member States had ratified ILO Convention No. 138. UN وقد صدق نصف عدد الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية تقريباً (89 دولة) على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138.
    The Convention requires Parties to maintain an electronic database of all identity documents issued, suspended or withdrawn, which must also be accessible to the immigration or other competent authorities in ILO member States. UN وتشترط الاتفاقية على الأطراف تعهد قاعدة بيانات إلكترونية تضم جميع وثائق الهوية التي يجري إصدارها أو تعليقها أو سحبها، ووضعها أيضا رهن إشارة السلطات المعنية بالهجرة أو غيرها من السلطات المختصة بالدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية.
    The 1998 ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its follow-up requires all ILO member States to promote and realize the principles concerning the fundamental rights enshrined in these Conventions. UN ويفرض إعلان منظمة العمل الدولية لعام 1998 بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل ومتابعته على جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية تعزيز وإنفاذ المبادئ المتعلقة بالحقوق الأساسية المنصوص عليها في هذه الاتفاقيات.
    The 1998 ILO Declaration on fundamental principles and rights at work and its follow-up requires all ILO member States to promote and realize the principles concerning the fundamental rights enshrined in these Conventions. UN ويتطلب إعلان منظمة العمل الدولية لعام 1998 بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل ومتابعته من جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية تعزيز المبادئ المتعلقة بالحقوق الأساسية المنصوص عليها في هذه الاتفاقيات وتنفيذها.
    It also brought about a remarkable increase in the number of ratifications of Convention No. 138 on the minimum age, which has almost doubled during the past five years and which now includes more than a half of the ILO member States (95 ratifications, as of 5 July 2000). UN كما أدت أيضا إلى زيادة ملحوظة في عدد عمليات التصديق على الاتفاقية رقم 138 بشأن السن الدنيا، حيث تضاعف هذا العدد تقريبا خلال الخمس سنــوات الماضيـــة، وهو يتضمن أكثر من نصف الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية (95 تصديقا حتى 5 تموز/ يوليه 2000).
    The ILO Committee on Freedom of Association is the body in charge of monitoring these elements in the ILO member States. UN ولجنة منظمة العمل الدولية المعنية بالحرية النقابية هي الهيئة المنوط بها رصد هذه العناصر في الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية().
    30. ILO member States aim at eliminating the worst forms of child labour by the year 2016, as set out in the Global Action Plan contained in the ILO Global Report of 2006 on child labour. UN 30 - وتهدف الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال مع حلول عام 2016، كما هو محدد في خطة العمل العالمية الواردة في تقرير منظمة العمل الدولية العالمي بشأن عمل الأطفال لعام 2006.
    Of those, 186 million were engaged in child labour, including in its worst forms, to which the ILO member States, through agreed ILO conventions, have given priority for abolition. UN ومن أصل هذا العدد، زاول 186 مليون طفل() عمل الأطفال بما فيه أسوأ أشكاله التي تولي الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية الأولوية للقضاء عليها، وذلك عبر وضع اتفاقيات يُتفق عليها في إطار منظمة العمل الدولية.
    Of those, 186 million were engaged in child labour, including in its worst forms, to which the ILO member States, through agreed ILO conventions, have given priority for abolition. UN ومن أصل هذا العدد، زاول 186 مليون طفل() عمل الأطفال بما فيه أسوأ أشكاله التي تولي الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية الأولوية للقضاء عليها، وذلك عبر وضع اتفاقيات يُتفق عليها في إطار منظمة العمل الدولية.
    In this connection, a letter dated 18 February 2000 from the ministers of Foreign Affairs and Transport of France along with an attached memorandum on the strengthening of safety in international shipping was communicated to the Secretary-General of IMO for circulation to all ILO member States (IMO Circular Letter No. 2208). UN وفي هذا الصدد، أحيلت إلى الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية، في 18 شباط/فبراير 2000، رسالة من وزيري الشؤون الخارجية والنقل الفرنسيين، مع مذكرة ملحقة بها تتعلق بتعزيز سلامة النقل البحري الدولي، بغية تعميمها على جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية (تعميم المنظمة البحرية الدولية رقم 2208).
    [ILO member States wishing to take advantage of the occasion of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly to sign or deposit an instrument of ratification of the fundamental ILO conventions are kindly requested to contact the ILO Office for the United Nations, New York (tel. 1 (212) 697-0150; fax 1 (212) 697-5218), as soon as possible, so that appropriate arrangements can be made.] UN [يُرجى من الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي تود انتهاز فرصة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لتوقيع صك التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية أو إيداعه، الاتصال بمكتب منظمة العمل الدولية في الأمم المتحدة، نيويورك (الهاتف 1 ( 212) 697-0150 ، الفاكس 1 (212) 697-5218 في أقرب فرصة ممكنة، وذلك لإتاحة الفرصة لاتخاذ التدابير المناسبة]
    E. Standards and regulatory policies 62. The adoption of the 1998 Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work by the ILO member States marked a renewed commitment to respect, promote and realize " core labour standards " , namely, freedom of association and the right to collective bargaining; abolition of forced or compulsory labour; elimination of child labour; and freedom from discrimination. UN 62 - لقد كان اعتماد إعلان مبادئ وحقوق العمل الأساسية لعام 1998 من قبل الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بمثابة خطوة لتجديد التزامها باحترام وتعزيز وتحقيق " معايير العمل الأساسية " ، أي حرية تكوين الجمعيات والحق في التفاوض الجماعي؛ وإلغاء السخرة والعمل الإجباري؛ والقضاء على عمل الأطفال؛ والتحرر من التمييز.
    [ILO member States wishing to take advantage of the occasion of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly to sign or deposit an instrument of ratification of the fundamental ILO conventions are kindly requested to contact the ILO Office for the United Nations, New York (tel. 1 (212) 697-0150; fax 1 (212) 697-5218), as soon as possible, so that appropriate arrangements can be made.] UN [يُرجى من الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي تود انتهاز فرصة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لتوقيع صك التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية أو إيداعه، الاتصال بمكتب منظمة العمل الدولية في الأمم المتحدة، نيويورك (الهاتف 1(212)697-0150، الفاكس 1(212)697-5218 في أقرب فرصة ممكنة، وذلك لإتاحة الفرصة لاتخاذ التدابير المناسبة]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد