ويكيبيديا

    "الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members of the Collective Security Treaty Organization
        
    • the CSTO member
        
    • of CSTO member
        
    • members of CSTO
        
    • members of the CSTO
        
    • Collective Security Treaty Organization member
        
    • Collective Security Treaty Organization in
        
    Four of the seven States members of the Collective Security Treaty Organization belong to the Central Asian region directly bordering Afghanistan. UN تقع أربع من الدول السبع الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي في منطقة آسيا الوسطى وتتاخم أفغانستان بشكل مباشر.
    This initiative was supported and replicated by members of the Collective Security Treaty Organization in 2005. UN وحظيت هذه المبادرة بتأييد وتبني الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي في عام 2005.
    Declaration by the Heads of States members of the Collective Security Treaty Organization UN إعلان رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    the CSTO member States, which were neither producing nor destination countries, were seeing an upsurge in drug abuse. UN وتعاني من زيادة الإدمان الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي التي ليست بلدانا منتجة أو متلقية.
    Operation Channel has been implemented regularly since 2003 by the law-enforcement agencies of CSTO member States. UN فوكالات إنفاذ القانون التابعة للدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي تنفذ عملية القناة بصورة منتظمة منذ عام 2003.
    Wishes to inform Conference participants that the States members of CSTO have taken the following measures to implement the Programme of Action: UN تود أن تُبْلِغ المشاركين في المؤتمر بأن الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي اتخذت التدابير التالية لتنفيذ برنامج العمل:
    by the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Collective Security Treaty Organization UN صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Statement by the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Collective Security Treaty Organization UN بيان صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    In 2005, a similar declaration was adopted by the heads of the States members of the Collective Security Treaty Organization. UN وفي عام 2005، اعتمد إعلان مماثل من جانب رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    Declaration of the States members of the Collective Security Treaty Organization on the Further Enhancement and Improvement of the Effectiveness of the Organization's Activities UN إعلان صادر عن الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بشأن المضي في تعزيز وتحسين فعالية أداء المنظمة
    A similar political commitment was made by the members of the Collective Security Treaty Organization. UN واعتمد الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي التزاما سياسيا مماثلا.
    Statement by the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Collective Security Treaty Organization UN البيان الصادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Statement by the States members of the Collective Security Treaty Organization on the situation in Syria and the surrounding area UN بيان من الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بشأن الحالة في سوريا والمنطقة المحيطة بها
    The States members of the Collective Security Treaty Organization are seriously concerned by the development of the situation in Syria and the surrounding area. UN يساور الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي قلق بالغ إزاء تطور الحالة في سوريا والمنطقة المحيطة بها.
    The States members of the Collective Security Treaty Organization consider that external intervention, including by force, is unacceptable and may lead to even greater destabilization of the situation in the country and far beyond the region. UN وترى الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي أن التدخل الخارجي، بوسائل منها استخدام القوة أمر غير مقبول، بل ربما يؤدي إلى زيادة عدم استقرار الحالة في البلد وخارج المنطقة إلى حد بعيد.
    Declaration of the Heads of States members of the Collective Security Treaty Organization UN إعلان رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    the CSTO member States believe that these additional measures could be developed by the Conference without amending the text of the instrument itself. UN وتعتقد الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي أن هذه التدابير الإضافية يمكن وضعها من قبل المؤتمر بدون تعديل نص الصك.
    At the same time, the CSTO member States are concerned about the new outbreak of violence and terror provoked by the Taliban and Al-Qaida. UN وفي نفس الوقت، تشعر الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بقلق نتيجة لاندلاع أعمال العنف والإرهاب مجدداً باستفزاز من طالبان والقاعدة.
    The collective efforts of CSTO member States to counter the proliferation of weapons of mass destruction and the terrorist threat will remain the focus of the Collective Security Treaty Organization and its secretariat. UN وسيظل بذل جهود جماعية من جانب الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل والتهديد الإرهابي هو محور تركيز تلك المنظمة وأمانتها.
    We are particularly concerned that terrorist activity is spilling over from Afghanistan into neighbouring Central Asian States members of CSTO. UN وينتابنا القلق للغاية من أن النشاط الإرهابي يمتد من أفغانستان إلى دول آسيا الوسطى المجاورة الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    members of the CSTO are ready to provide support for the nation-building efforts in Afghanistan. UN إن الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي مستعدون لتقديم الدعم لجهود بناء الدولة في أفغانستان.
    In this context, it is all the more advisable for the Collective Security Treaty Organization member States to act in concert within the United Nations and other international forums. UN وفي هذا السياق، من المستصوب أكثر من أي وقت مضى للدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي أن تعمل بشكل متضافر داخل الأمم المتحدة وغيرها من المحافل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد