ويكيبيديا

    "الأعضاء والأعضاء المنتسبين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members and associate members in
        
    • members and associate members of the
        
    • members and associate members to
        
    Poverty is the leading development challenge facing the members and associate members in Asia and the Pacific, with two thirds of the world's poor living in the region. UN ويعد الفقر التحدي الأول في مجال التنمية الذي يواجه الأعضاء والأعضاء المنتسبين في آسيا والمحيط الهادئ، حيث يعيش ثلثا فقراء العالم في هذه المنطقة.
    Poverty is the leading development challenge facing the members and associate members in Asia and the Pacific, with two thirds of the world's poor living in the region. UN ويعد الفقر التحدي الأول في مجال التنمية الذي يواجه الأعضاء والأعضاء المنتسبين في آسيا والمحيط الهادئ، حيث يعيش ثلثا فقراء العالم في هذه المنطقة.
    Objective: To strengthen the capacity of ESCAP members and associate members in the development and implementation of policies and programmes to address persistent and emerging social issues in their evolving manifestations in order to enhance the productivity and quality of human resources. UN الهدف: تعزيز قدرة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تطوير تنفيذ السياسات والبرامج للتصدي للقضايا الاجتماعية المستمرة والمستجدة في مظاهرها المتطورة من أجل تعزيز إنتاجية ونوعية الموارد البشرية.
    members and associate members of the Commission will be invited to propose candidates for the Technical Committee. UN وسيدعى الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة إلى اقتراح مرشحين للجنة التقنية.
    23. All members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. UN 23 - ينبغي تشجيع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز.
    They assist members and associate members to develop their national statistical systems by strengthening their capacity to collect, compile, process, analyse, disseminate and use official statistics. UN وهي تساعد الأعضاء والأعضاء المنتسبين في وضع نظمهم الإحصائية الوطنية عن طريق تعزيز قدرتهم على جمع الإحصاءات الرسمية وتصنيفها وتجهيزها وتحليلها ونشرها واستخدامها.
    (b) Assisting members and associate members in the implementation of recommendations of major global conferences; UN (ب) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تنفيذ توصيات المؤتمرات العالمية الرئيسية؛
    (a) To assist members and associate members in mobilizing human, financial and technical resources for the implementation of the recommendations of the high-level regional meeting, including the Bali Declaration and the Sustainable Energy Development Action Programme; UN (أ) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تعبئة الموارد البشرية والمالية والتقنية من أجل تنفيذ توصيات الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى بما في ذلك إعلان بالي وبرنامج عمل تنمية الطاقة المستدامة؛
    (e) Enhance the role of information and communication technology in statistical offices and promote its application to assist the members and associate members in measuring the knowledge-based economy and managing globalization; UN (هـ) تحسين دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب الإحصائية وتشجيع تطبيقها لمساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في قياس الاقتصاد على أساس المعرفة وإدارة العولمة؛
    (b) Assessing regional environmental problems and assisting members and associate members in integrating environmental considerations into their development policies and programmes; UN (ب) تقييم المشاكل البيئية الإقليمية، ومساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في إدماج الاعتبارات البيئية ضمن سياساتهم وبرامجهم الإنمائية؛
    (c) Assisting members and associate members in the implementation of international environmental conventions and recommendations of the global conferences, and promoting regional and subregional cooperation in the field of environment and sustainable development; UN (ج) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تنفيذ الاتفاقيات البيئية الدولية والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية، وتعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في ميدان البيئة والتنمية المستدامة؛
    (e) Enhance the role of information and communication technology in statistical offices and promote its application to assist the members and associate members in measuring the knowledge-based economy and managing globalization; UN (هـ) تحسين دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب الإحصائية وتشجيع تطبيقها لمساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في قياس الاقتصاد على أساس المعرفة وإدارة العولمة؛
    (d) To assist members and associate members in meeting their energy security challenges through: (i) the collaborative development of energy security scenarios; and (ii) the organization of meetings and regional networking arrangements aimed at promoting the exchange of experiences and information; UN (د) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في مواجهة التحديات التي تواجههم في مجال أمن الطاقة من خلال: ' 1` وضع سيناريوهات أمن الطاقة بطريقة تعاونية؛ و ' 2` تنظيم اجتماعات وترتيبات للتواصل الإقليمي ترمي إلى تشجيع تبادل الخبرات والمعلومات؛
    (d) To assist members and associate members in meeting their energy security challenges through: (i) the collaborative development of energy security scenarios; and (ii) the organization of meetings and regional networking arrangements aimed at promoting the exchange of experiences and information; UN (د) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في مواجهة التحديات التي تواجههم في مجال أمن الطاقة من خلال: ' 1` وضع سيناريوهات أمن الطاقة بطريقة تعاونية؛ و ' 2` تنظيم اجتماعات وترتيبات للتواصل الإقليمي ترمي إلى تشجيع تبادل الخبرات والمعلومات؛
    The Committee on Emerging Social Issues shall be responsible to the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific for assisting members and associate members in meeting the theme objective of designing and implementing effective policies and strategies to promote equal opportunities for the productive participation of all social groups and the overall improvement of the quality of life. UN وتتبع لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وتكون مسؤولة أمامها عن مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تحقيق الهدف المواضيعي المتعلق بتصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات فعالة لزيادة تكافؤ الفرص لتمكين جميع الفئات الاجتماعية من المشاركة بصورة مثمرة، وتحسين نوعية الحياة ككل.
    The Committee on Emerging Social Issues shall be responsible to the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific for assisting members and associate members in meeting the theme objective of designing and implementing effective policies and strategies to promote equal opportunities for the productive participation of all social groups and the overall improvement of the quality of life. UN وتتبع لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وتكون مسؤولة أمامها عن مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تحقيق الهدف المواضيعي المتعلق بتصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات فعالة لزيادة تكافؤ الفرص لتمكين جميع الفئات الاجتماعية من المشاركة بصورة مثمرة، وتحسين نوعية الحياة ككل.
    33. The Commission called upon all members and associate members to accelerate the implementation of the Political Declaration on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its sixtieth session, and requested the Executive Secretary to support members and associate members in the implementation of the Political Declaration on HIV/AIDS and in reaching the Millennium Development Goal target. UN 33 - أهابت اللجنة بجميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين التعجيل بتنفيذ الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الستين()، وطلبت إلى الأمينة التنفيذية دعم الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تنفيذ الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وفي بلوغ غاية الأهداف الإنمائية للألفية.
    23. All members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. UN 23 - ينبغي تشجيع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز.
    23. All members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. UN 23 - ينبغي تشجيع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز.
    Importantly, it provides a representative voice for the legal profession of Asia and the Pacific, which is facilitated through the membership of nationally representative legal associations of 26 members and associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific region. UN والأهم من ذلك، أنها تعد بمثابة صوت تمثيلي للمهنة القانونية في آسيا والمحيط الهادئ، ويتيسر عملها من خلال عضوية الرابطات القانونية الممثلة على الصعيد الوطني لـ 26 من الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    (d) Strengthen the involvement of the members and associate members of the region in the global statistical system. UN (د) تعزيز مشاركة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في المنطقة في النظام الإحصائي العالمي.
    15.17 The objective of this subprogramme is to enhance the capacity of ESCAP members and associate members to integrate effectively into the world economy through sustained trade and investment. UN 15 - 17 يتمثل الهدف من هذا البرنامج في تحسين قدرة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على الاندماج بشكل فعال في الاقتصاد العالمي من خلال التجارة والاستثمار المستدامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد