Taught that death on the battlefield in service to Sparta was the greatest glory he could achieve in his life. | Open Subtitles | تعلّم أن الموت في ساحة المعركة من أجل اسبارطا هو المجد الأعظم الذي يمكن ان يحققه في حياته |
Terrorism remains the greatest threat to humankind. | UN | ويبقى الإرهاب التهديد الأعظم الذي يحدق بالبشرية. |
And thanks to the pro-female bias of the family court system, the institution of marriage is now the greatest danger that men face today. | Open Subtitles | وبفضل التحيز الموالي للإناث من نظام محكمة الأسرة مؤسسة الزواج هو الآن الخطر الأعظم الذي يواجهه الرجال اليوم |
It took the greatest man who ever lived to be crucified. | Open Subtitles | تطلب الأمر من الرجل الأعظم الذي عاش على الأرض أن يصلب. |
CAMBRIDGE – The sub-prime mortgage crisis has demonstrated once again how hard it is to tame finance, an industry that is both the lifeline of modern economies and their gravest threat. While this is not news to emerging markets, which have experienced many financial crises in the last quarter-century, a half-century of financial stability lulled advanced economies into complacency. | News-Commentary | كمبريدج ـ أثبتت أزمة الرهن العقاري الثانوي من جديد مدى صعوبة ترويض المال، الصناعة التي تمثل طوق النجاة بالنسبة للاقتصاد الحديث والخطر الأعظم الذي يتهدده في نفس الوقت. ورغم أن هذه الحقيقة لا تشكل نبأً جديداً بالنسبة للأسواق الناشئة التي شهدت العديد من الأزمات المالية أثناء ربع القرن الماضي، إلا أن نصف قرن من الاستقرار المالي أغرى الدول المتقدمة اقتصادياً بالشعور بالرضا عن الذات. |
The apocalypse was the greatest business opportunity that's ever come our way. | Open Subtitles | الإيحاء كان فرصة العمل الأعظم الذي يجيء طريقنا أبدا. |
the greatest fighter of all times. the greatest friend. | Open Subtitles | المقاتل الأعظم الذي لم يسبق له مثيل الصديق الأعظم |
You talk about freedom and democracy, but you're hiding the greatest secret mankind has ever known from your own people. | Open Subtitles | تتحدثين عن الحرية والديمقراطية لكنكِ تخفين السر الأعظم الذي عرفته البشرية على الإطلاق من أفراد عالمكِ |
Around 5000 live here on Alcedo it's the greatest concentration found anywhere in Galapagos | Open Subtitles | حوالي 5000 تعيش هنا على ألسيدو هو التركيز الأعظم الذي وجد في أي مكان في غالاباغوس |
She'd always say that we're the greatest treasure she could own. | Open Subtitles | هي تقول دائما بأننا الكنز الأعظم الذي تمتلكه |
the greatest calamity that could befall early man was the loss of fire. | Open Subtitles | الكارثة الأعظم الذي يُمْكِنُ أَنْ تحْدثَ للرجلِ الأولِ كَانَ خسارةَ النارِ. |
the greatest threat before humanity today is the possibility of secret and sudden attack with chemical or biological or radiological or nuclear weapons. | UN | والخطر الأعظم الذي يهدّد الإنسانية اليوم هو خطر شن هجمات سرية ومفاجئة تستخدم فيها أسلحة كيميائية أو بيولوجية أو إشعاعية أو نووية. |
the greatest challenge confronting the international community was to draw a line between the benefits of the biological sciences and the urge on the part on another group of people to maximize their newly discovered capabilities at the expense of other fellow human beings. | UN | والتحدي الأعظم الذي يواجه المجتمع الدولي هو رسم خط يفصل بين فوائد العلوم البيولوجية والحض من جانب فريق آخر من الناس على تعظيم قدراتهم المكتشفة حديثاً على حساب إخوانهم الآدميين الآخرين. |
At the recent Pacific Island Forum meeting, leaders highlighted climate change as the greatest threat to the livelihoods, security and well-being of the peoples of the Pacific. | UN | وأثناء اجتماع محفل جزر المحيط الهادئ الذي عُقد مؤخرا، سلط الزعماء الضوء على تغير المناخ باعتباره الخطر الأعظم الذي يهدد معيشة سكان المحيط الهادئ وأمنهم ورفاههم. |
32. the greatest challenge facing the electoral process in Iraq is the insecure environment in which the preparatory work is currently being done. | UN | 32 - يتمثل التحدي الأعظم الذي يواجه العملية الانتخابية في العراق في البيئة غير الآمنة التي تجرى فيها حاليا الأعمال التحضيرية. |
the greatest risk that we run is erosion of the Security Council’s credibility, and, with it, a diminishing capacity to confront grave threats to peace. We all stand to lose if new international crises end up being addressed by coalitions of countries at the margins of the Security Council and in a manner that flouts international law. | News-Commentary | إن الخطر الأعظم الذي نواجهه الآن يتلخص في تآكل مصداقية مجلس الأمن، ومعها تتضاءل القدرة على التصدي للتهديدات الخطيرة للسلم. وسوف نخسر جميعنا إذا انتهت بنا الحال إلى معالجة الأزمات الدولية الجديدة من قِبَل تحالفات تتألف من دول على هوامش مجلس الأمن وهي ذاتها تنتهك القانون الدولي على نحو أو آخر. |
He was the greatest swordsman the world had ever seen. | Open Subtitles | هو كان المبارز الأعظم الذي رآه العالم. |
This is the greatest thing you've ever done for me. | Open Subtitles | هذا الشيء الأعظم الذي فعلتيه لأجلي |
And the regional destabilization triggered by the Arab revolutions is increasingly converging on Iraq, mainly via Syria and Iran. Indeed, the gravest current danger to the region is a process of national disintegration emanating from the Syrian civil war, which is threatening to spread not only to Iraq, but also to Lebanon and Jordan. | News-Commentary | وتتلاقى زعزعة الاستقرار الإقليمي نتيجة للثورات العربية بشكل متزايد مع الحال في العراق، عبر سوريا وإيران في الأساس. والواقع أن الخطر الأعظم الذي يتهدد المنطقة حالياً يتلخص في عملية التفكك الوطني التي أفرزتها الحرب الأهلية الدائرة في سوريا، والتي تهدد بالانتشار ليس فقط إلى العراق، بل وأيضاً إلى لبنان والأردن. |
In February 2010, at “Spring Festival” – one of China’s biggest holidays, marked by family reunions – Chinese Premier Wen Jiabao said that the government should help people live with dignity and happiness. At a press conference this month, he said that economic reform cannot succeed without political reform, and that corruption currently poses the gravest danger to China. | News-Commentary | في شهر فبراير/شباط من عام 2010، وفي إطار "مهرجان الربيع" ـ الذي يُعَد أكبر أعياد الصين، والذي يتميز بلم شمل الأسرة ـ قال رئيس مجلس الدولية الصيني ون جيا باو إن الحكومات لابد وأن تعين الناس على الحياة الكريمة السعيدة. وفي مؤتمر صحافي هذا الشهر، قال إن الإصلاح الاقتصادي من غير الممكن أن ينجح من دون الإصلاح السياسي، وأن الفساد يفرض حالياً التهديد الأعظم الذي تواجهه الصين. |