ويكيبيديا

    "الأغذية العضوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organic food
        
    • organic foods
        
    Heightened consumer concerns in the area of food safety and quality has generated renewed demand for organic food. UN وقد ولدت الشواغل القوية لدى المستهلك في ميدان سلامة الأغذية وجودتها طلبا متجددا على الأغذية العضوية.
    18. In the case of developing countries however, market forces drive the development of the organic food sector. UN 18 - أما في حالة البلدان النامية، فإن قوى السوق تشجع على تنمية قطاع الأغذية العضوية.
    Furthermore, consumers of organic food are increasingly placing emphasis on food supplied locally. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتزايد تشديد مستهلكي الأغذية العضوية على الأغذية المعروضة محلياً.
    Among other things, niche and gourmet markets are increasing in importance, as is the market for organic foods. UN ومن بين أشياء أخرى، تزيد حالياً أهمية الأسواق التي تركز على النشاط الملائم وأسواق الخبراء في الطعام، كما هو الحال في سوق الأغذية العضوية.
    In the first two cases, developing countries would benefit from cheaper imports of environmentally friendly technologies, and in the latter case, from increased exports in high-value market niches, such as organic foods.68 UN وفي الحالتين الأوليين، ستستفيد البلدان النامية من واردات أرخص من التكنولوجيات غير المضرة بالبيئة. وفي الحالة الأخيرة، من زيادة الصادرات في أسواق مخصصة ذات قيمة عالية، مثل الأغذية العضوية(68).
    He put his money where his palate was. He only served organic food. Open Subtitles وضع أمواله في المكان حلقه هو يقدم فقط الأغذية العضوية
    New owners committed to locally sourced organic food. Open Subtitles الملاك الجدد ملتزوم امام مصادر الأغذية العضوية المحلية
    Panellists shared good practices on participatory biodiversity conservation, such as recycling, soil restoration, water preservation, reforestation and organic food production. UN وتبادل المشاركون في المناقشة الممارسات السليمة في مجال حفظ التنوع البيولوجي القائم على المشاركة من قبيل إعادة التدوير وإصلاح التربة وحفظ المياه وإعادة التحريج وإنتاج الأغذية العضوية.
    Rapid demand growth for organic food in developed countries is most likely creating temporary supply-demand gaps, of significant magnitude at times, that can be bridged by supply from developing countries. UN ومن المحتمل جداً أن يسفر النمو السريع في طلب الأغذية العضوية في البلدان المتقدمة عن فجوات مؤقتة بين العرض والطلب، تكون كبيرة جداً أحياناً، يمكن أن تضييقها بواسطة العرض من البلدان النامية.
    52. Grass-roots organizations, farmers and traders are now engaged in a worldwide movement in favour of organic food and fibre production. UN 52 - تشترك المنظمات الشعبية والفلاحون والتجار حاليا في حركة عالمية تؤيد الأغذية العضوية وإنتاج الألياف.
    Women are more likely to recycle, buy organic food and ecolabelled products and place a higher value on energy-efficient transport. UN إذ توجد احتمالات أكبر لقيام النساء بإعادة التدوير وبشراء الأغذية العضوية والمنتجات المصنفة إيكولوجيا وبإسناد قيمة أعلى للنقل المتسم بالكفاءة في الطاقة.
    The Green Network of Vojvodina had been working on a practical project to help rural farmers by educating them about organic food production and community tourism opportunities. UN وقالت إن شبكة الخضر لفويفودينا تعمل في وضع مشروع عملي لمساعدة المزارعين الريفيين بتثقيفهم فيما يتعلق بإنتاج الأغذية العضوية وفرص السياحة المجتمعية.
    Saw the whole organic food thing jumping off in the'70s, decided to assimilate it into the mainstream, make it all go down easy as a decaf organic two-pump chocolate laxative. Open Subtitles لاحظ موضة الأغذية العضوية تقفز في السبعينات، وقرر نشرها بين العامة، وجعلها متوفرة وبسيطة كالقهوة منزوعة الكافيين العضوية
    "organic food is not healthier, says a study." Open Subtitles " .. الأغذية العضوية ليست صحية ، تقول الدراسة "
    I mean, he loves organic food and... and animals and being outside. Open Subtitles أعني ،إنه يحب الأغذية العضوية و... الحيونات والجري في الخارج
    You buy safe chic organic food, Open Subtitles تشتري آمن الأغذية العضوية أنيقة،
    Organic tropical food and beverages, counter-seasonal organic products that compete with Northern supply and high quality organic food appear to provide developing country producers with good opportunities to increase their shares in Northern markets in the medium-and long-term. UN والأغذية والمشروبات الاستوائية العضوية، والمحاصيل العضوية المنتجة خارج فصولها التي تتنافس مع المحاصيل التي يُورِّدها نصف الكرة الشمالي ومع الأغذية العضوية الرفيعة الجودة تبدو وكأنها تتيح لمنتجي البلدان النامية فرصاً جيدة ليزيدوا من حصصهم في أسواق نصف الكرة الشمالي على الأجلين المتوسط والطويل.
    In addition, Governments in Europe have increased research and development in organic systems and in some cases there are public procurement policies in place favouring the purchase of organic food. UN وبالإضافة إلى ذلك، زادت الحكومات في أوروبا من أعمال البحث والتطوير في مجال النظم العضوية، وتم في بعض الحالات، وضع سياسات شراء عامة تفضّل شراء الأغذية العضوية().
    Efforts to reduce tariffs and non-tariff barriers in major markets could support the exporters of environmentally friendly goods and services, ranging from renewable energy equipment and biofuels to organic foods. UN ويمكن أن تدعم الجهود الرامية إلى تخفيض التعريفات الجمركية والحواجز غير الجمركية في الأسواق الرئيسية مصدري السلع والخدمات غير الضارة بالبيئة، بدءا بمعدات الطاقة المتجددة وأنواع الوقود الحيوي وصولا إلى الأغذية العضوية.
    A number of UNCTAD special reports have cast light on particular aspects of South-South cooperation, including the development of biofuels and the growth of international trade in organic foods. UN وألقى عدد من التقارير الخاصة الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الضوء على جوانب معينة من التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من بينها تطوير الوقود الأحيائي ونمو التجارة الدولية في الأغذية العضوية.
    In the United Kingdom, for instance, it has been reported that demand for organic foods is increasing by 40 per cent annually, whereas domestic supply is expanding by 25 per cent only. UN ففي المملكة المتحدة على سبيل المثال، أُفيد بأن الطلب على الأغذية العضوية يتزايد بنسبة 40 في المائة سنوياً، بينما يزداد الطلب المحلي بنسبة 25 في المائة فقط(7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد