(i) FAO and UNEP regional offices | UN | ' 1` المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Members of FAO and UNEP regional offices have represented the Secretariat at some of these meetings. | UN | ومَثَّلَ موظفون إقليميون في منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الأمانة في بعض هذه الاجتماعات. |
The Ministry is also starting new programmes to improve monitoring and early warning and, with the support of FAO and WFP, to better track production, demand and food insecurity. | UN | وشرعت الوزارة أيضا في تنفيذ برامج جديدة لتحسين الرصد والإنذار المبكر، ولتحسين تتبع الإنتاج والطلب وانعدام الأمن الغذائي، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي. |
The revised approach provides a multiple-level aggregation for land use based on the Land Cover Classification System developed by FAO and the United Nations Environment Programme (UNEP) in 2005. | UN | ويقدم النهج المنقح تجميعا متعدد المستويات لاستغلال الأراضي على أساس نظام تصنيف الغطاء الأرضي الذي وضعته منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2005. |
Some entities, such as FAO and UNDP, have either revised and updated their initial action plans or have adopted action plans that implement policies and strategies that have been in place for some time. | UN | وكانت كيانات من قبيل منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إما قد نقحت أو استكملت خطط عملها الأولية أو اعتمدت خطط عمل تنفذ سياسات واستراتيجيات موجودة منذ مدة من الزمن. |
Basel and Stockholm Convention regional centres, FAO and UNEP regional offices, secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
Basel and Stockholm Convention regional centres, FAO and UNEP regional offices, secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
Basel and Stockholm Convention regional centres, FAO and UNEP regional offices, secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم. |
Contribute to FAO and UNEP chemicals-related activities. | UN | المساهمة في الأنشطة الكيميائية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The GEF secretariat, FAO and UNDP participated in the discussions. | UN | وشاركت في هذه المناقشات أمانة مرفق البيئة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The parts of the Rotterdam Convention Secretariat hosted by FAO and UNEP have explored the possibilities of staff loans between the two locations. | UN | 7 - واستكشف جزءاً أمانة اتفاقية روتردام اللذان تستضيفهما منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إمكانيات إعارة الموظفين بين الموقعين. |
He hoped that the joint session held by the two review committees in 2013 would be repeated, and he was eager to reinforce the joint efforts of FAO and UNEP in administering the Rotterdam Convention. | UN | وأعرب عن أمله في تكرار الدورة المشتركة التي نظمتها لجنتا الاستعراض في عام 2013، وعن رغبته الشديدة في تعزيز الجهود المشتركة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إدارة اتفاقية روتردام. |
:: The six visas requested for the members of the crop and food security assessment mission from the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and WFP were not obtained in a timely fashion. | UN | :: لم يتم في الوقت المناسب منح التأشيرات الست المطلوبة لأعضاء بعثة تقييم المحاصيل والأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي. |
Cooperation and coordination between regional centres and FAO and UNEP regional offices | UN | 5 - التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
For instance, FAO and UNEP have a longterm commitment to working in the area of sustainable food systems. | UN | فعلى سبيل المثال، لدى منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التزام طويل الأجل بالعمل في مجال النظم الغذائية المستدامة. |
FAO and WFP provide training in marketing, food processing and nutrition, as well as agricultural inputs and labour-saving technologies. | UN | وتتيح منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي التدريب في مجالات التسويق، ومعالجة الأغذية والتغذية، إضافة إلى المدخلات الزراعية والتكنولوجيات الموفرة للعمالة. |
Summary Report of the Joint Thematic Evaluation of FAO and WFP Support to Information Systems for Food Security | UN | تقرير موجز عن التقييم المواضيعي المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي لدعم نظم معلومات الأمن الغذائي |
Previous positions: United Nations Resident Coordinator in Bolivia, El Salvador and Belize, Deputy Resident Representative in Peru and Chile, various career positions in FAO and WFP. | UN | المناصب السابقة التي شغلها: المنسق المقيم للأمم المتحدة في بوليفيا والسلفادور وبليز، ونائب الممثل المقيم في بيرو وشيلي، وشغل مناصب مختلفة في منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي. |
The Cluster's intervention consists in UNCTAD, UNDP, UNIDO, ITC, FAO and UNEP. | UN | ويتألف تداخل المجموعة من الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيدو ومركز التجارة الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Regional centres of the Basel and Stockholm conventions, Governments hosting regional centres, FAO and UNEP regional offices, experts. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية، المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، والخبراء. |