Repatriation of an estimated 2,225 military personnel and 300 United Nations police officers with all their equipment | UN | إعادة نحو 225 2 من الأفراد العسكريين و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم مع جميع معداتهم |
Through induction training for 27 civilian personnel, 1,302 military personnel and 43 United Nations police | UN | عبر إخضاع 27 موظفا مدنيا و 302 1 من الأفراد العسكريين و 43 من أفراد شرطة الأمم المتحدة للتدريب التوجيهي |
:: Repatriation of an estimated 2,225 military personnel and 300 United Nations police officers with all their equipment | UN | :: إعادة نحو 225 2 من الأفراد العسكريين و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم مع معداتهم |
Hours of training for a total of 1,047 military and 27 civilian personnel | UN | ساعة تدريب لفائدة ما مجموعه 047 1 من الأفراد العسكريين و 27 من الموظفين المدنيين |
A total of 1,902 military and 640 police personnel are deployed in Bangui. | UN | وينتشر في بانغي ما مجموعه 902 1 من الأفراد العسكريين و 640 من أفراد الشرطة. |
Emplacement, rotation and repatriation of 860 troops and 69 United Nations police officers | UN | نشر 860 من الأفراد العسكريين و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Temporary positions are proposed, as appropriate and in connection with the temporary surge of 2,000 military personnel and 2,180 police personnel. | UN | وتُقترح وظائف مؤقتة، حسب الاقتضاء وفيما يتعلق بالزيادة المؤقتة لـ 000 2 من الأفراد العسكريين و 180 2 من أفراد الشرطة. |
Full deployment of 10,800 military personnel and 182 civilian police | UN | :: نشر 800 10 من الأفراد العسكريين و 182 من أفراد الشرطة بكاملهم |
A total of 25 military personnel and 8 national police officers have been arrested in conjunction with these investigations. | UN | وقد اعتُقل على ذمة التحقيق في هذه القضايا ما مجموعه 25 من الأفراد العسكريين و 8 من أفراد الشرطة الوطنية. |
Storage and supply of daily rations and water for an average strength of 18,835 military personnel and 2,660 formed police personnel in 76 locations | UN | تخزين وتوفير حصص الإعاشـة اليومية والمياه لقوات يبلغ قوامها في المتوسط 835 18 فردا من الأفراد العسكريين و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 76 موقعا |
61 GPS, GIS and map-related training sessions, comprising 50 sessions for 690 military personnel and 11 sessions for 160 civilian personnel | UN | تنظيم 61 دورة تدريبية تتألف من 50 دورة تدريبية لـ 690 من الأفراد العسكريين و 11 دورة لـ 160 من الأفراد المدنيين تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام المعلومات الجغرافية وبرسم الخرائط |
The expectations of MINUSCA remain high and there is significant work ahead to bring the Mission up to its authorized strength of 10,000 military personnel and 1,800 police. | UN | وتظل تطلعات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد كبيرة، ويتعين بذل جهود هائلة لكي نصل بالبعثة إلى القوام المأذون به والبالغ 000 10 من الأفراد العسكريين و 800 1 من أفراد الشرطة. |
Storage and supply of daily rations and water for an average strength of 18,835 military personnel and 2,660 formed police personnel in 76 locations | UN | تخزين الاحتياجات اليومية من حصص الإعاشة والمياه لما متوسطه 835 18 فردا من الأفراد العسكريين و 660 2 فرداً من أفراد الشرطة المشكلة في 76 موقعاً |
:: Storage and supply of daily rations and water for an average strength of 18,835 military personnel and 2,660 formed police personnel in 76 locations | UN | :: تخزين الاحتياجات اليومية من حصص الإعاشة والمياه لما متوسطه 835 18 فردا من الأفراد العسكريين و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 76 موقعا |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment of an average strength of 7,299 military personnel and 981 police personnel in formed units | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي لقوام متوسطه 299 7 فردا من الأفراد العسكريين و 981 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة |
Storage and supply of rations and bulk water for an average strength of 7,299 military personnel and 981 police personnel in formed units in 11 major locations | UN | توفير وتخزين إمدادات حصص الإعاشة وإمدادات المياه لقوة متوسط قوامها 299 7 فردا من الأفراد العسكريين و 981 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة في 11 موقعا رئيسيا |
Contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 5,844 military personnel and 750 police personnel in formed units regularly verified and reported | UN | التحقق والإبلاغ بصورة منتظمة بشأن المعدات المملوكة للوحدات وتحقيق الاكتفاء الذاتي فيما يخص 844 5 من الأفراد العسكريين و 750 من أفراد الشرطة موزعين على ست وحدات مشكلة |
Provided rations and water for approximately 5,844 military personnel and 750 police personnel in the formed units | UN | تزويد نحو 844 5 من الأفراد العسكريين و 750 من أفراد الشرطة المدنية الموزعين على الوحدات المشكلة، بوجبات الأكل ومياه الشرب |
15. Decides that UNMIL's authorized strength shall remain at up to 4,811 military and 1,795 police personnel; | UN | 15 - يقرر أن يظل قوام البعثة المأذون به في حدود 811 4 من الأفراد العسكريين و 795 1 من أفراد الشرطة؛ |
Through the preparation of weekly and monthly threat assessment reports; induction training conducted for 160 military and 9 civilian personnel | UN | عن طريق إعداد تقارير أسبوعية وشهرية عن تقييم المخاطر؛ وإجراء التدريب التوجيهي لفائدة 160 من الأفراد العسكريين و 9 من الموظفين المدنيين |
military and police personnel 9,800 troops, 260 military observers, 130 civilian police emplaced, rotated, repatriated | UN | :: تنسيب 800 9 من الأفراد العسكريين و 260 مراقبا عسكريا و 130 فردا من أفراد الشرطة المدنية ومناوبتهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Rotation and repatriation of an average of 6,890 troops and 200 military observers | UN | تناوب ما متوسطه 890 6 فردا من الأفراد العسكريين و 200 من المراقبين العسكريين وإعادتهم إلى الوطن |