ويكيبيديا

    "الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • individuals listed in annex
        
    Gabon has no record of the entry into or transit through its territory of any of the individuals listed in annex I of the resolution. UN لم تسجل غابون دخول أو عبور أقاليمها من قبل الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار.
    Romania is therefore already applying the full travel ban on the individuals listed in annex II to resolution 1803 (2008), since the entry into force of CP 2007/140/CFSP and CP 2007/246/CFSP, respectively. UN وبالتالي تطبق رومانيا بالفعل حظرا كاملا على سفر الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار 1803/2008، منذ بدء نفاذ الموقف الموحد 2007/140/CFSP والموقف الموحد CP 2007/246/CFSP، على التوالي.
    (d) The ban on the entry into and stay in San Marino territory shall also apply to the individuals listed in annex I to resolution 1973 (2011). UN (د) منع دخول أراضي سان مارينو والإقامة فيها ينطبق أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول بالقرار 1973 (2011).
    Decides that all Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of individuals listed in annex I of this resolution or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 below, provided that nothing in this paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; UN يقرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 24 أدناه من دخول أراضيها أو عبورها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع رعاياها من دخول أراضيها؛
    9. Decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I of this resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; UN 9 - يقرر أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛
    A. Travel ban 145. By paragraph 15 of resolution 1970 (2011), the Security Council imposed a travel ban on individuals listed in annex II, with exceptions pursuant to paragraph 16. UN 145 - بموجب الفقرة 15 من القرار 1970 (2011) فرض مجلس الأمن حظرا على سفر الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني، مع بعض الاستثناءات وفقا للفقرة 16.
    9. Decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I of this resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; UN 9 - يقرر أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛
    9. Decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I of this resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; UN 9 - يقرر أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛
    38. In paragraph 9 of its resolution 2094 (2013), the Security Council decided that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I to resolution 2094 (2013) and to individuals acting on their behalf or at their direction. UN 38 - قرر مجلس الأمن في الفقرة 9 من قراره 2094 (2013) أن التدابير المحددة في في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار 2094 (2013) وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم.
    9. Also decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I to the present resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; UN 9 - يقرر أيضا أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛
    31. Paragraph 9 of resolution 2094 (2013) applies the measures established pursuant to paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) (the travel ban) to individuals listed in annex I to resolution 2094 (2013) and to individuals acting on their behalf or at their direction. UN 31 - تطبق الفقرة 9 من القرار 2094 (2013) التدابير المحددة عملا بالفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) (حظر السفر) على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار 2094 (2013) وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم.
    15. Decides that all Member States shall take the measures necessary to prevent the entry into or transit through their territories of individuals listed in annex I to the present resolution or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 below, provided that nothing in the present paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; UN 15 - يقرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 24 أدناه من دخول أراضيها أو عبورها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع رعاياها من دخول أراضيها؛
    (e) ban on the entry into and stay in San Marino territory of individuals listed in annex I to the resolution or designated by the aforesaid Committee; UN (هـ) منع دخول أو عبور أراضيها من طرف الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول بالقرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المذكورة أعلاه من دخول أراضي سان مارينو والإقامة فيها؛
    :: The National Bank of Serbia has no data on the accounts of the individuals listed in annex II to Security Council resolution 1970 (2011) and annex II to Security Council resolution 1973 (2011) and the individuals controlled by them. UN :: ليس لدى مصرف صربيا الوطني أية معلومات عن حسابات الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1970 (2011) وفي المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1973 (2011) وعن الأفراد الخاضعين لسيطرتهم.
    22. Decides that the individuals listed in annex I shall be subject to the travel restrictions imposed in paragraphs 15 and 16 of resolution 1970 (2011), and decides further that the individuals and entities listed in Annex II shall be subject to the asset freeze imposed in paragraphs 17, 19, 20 and 21 of resolution 1970 (2011); UN تحديد الأسماء 22 - يقرر أن يخضع الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقيود المفروضة على السفر في الفقرتين 15 و 16 من القرار 1970 (2011) ويقرر كذلك أن يخضع الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني لتجميد الأصول المفروض في الفقرات 17 و 19 و 20 و 21 من القرار 1970 (2011)؛
    22. Decides that the individuals listed in annex I shall be subject to the travel restrictions imposed in paragraphs 15 and 16 of resolution 1970 (2011), and decides further that the individuals and entities listed in Annex II shall be subject to the asset freeze imposed in paragraphs 17, 19, 20 and 21 of resolution 1970 (2011); UN تحديد الأسماء 22 - يقرر أن يخضع الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقيود المفروضة على السفر في الفقرتين 15 و 16 من القرار 1970 (2011) ويقرر كذلك أن يخضع الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني لتجميد الأصول المفروض في الفقرات 17 و 19 و 20 و 21 من القرار 1970 (2011)؛
    The United Nations Sanctions (Iran) Regulations 2007 will be amended to include a travel ban on the individuals listed in annex II of resolution 1803, as well as additional persons designated by the Security Council or the Committee. UN سوف يتم تعديل لوائح عام 2007 المتعلقة بجزاءات الأمم المتحدة (ضد إيران)، بحيث تشمل الحظر على سفر الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار 1803، فضلا عن الأفراد الإضافيين الذين يسميهم مجلس الأمن أو اللجنة.
    15. Decides that all Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of individuals listed in annex I of this resolution or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 below, provided that nothing in this paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; UN 15 - يقرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع دخول أو عبور أراضيها من طرف الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 24 أدناه من دخول أراضيها أو عبورها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع رعاياها من دخول أراضيها؛
    " 15. Decides that all Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of individuals listed in annex I of this resolution or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 below, provided that nothing in this paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; " UN " 15 - يقـرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع دخول أو عبور أراضيها من طرف الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 24 أدناه من دخول أراضيها أو عبورها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع رعاياها من دخول أراضيها؛ "
    15. Decides that all Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of individuals listed in annex I of this resolution or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 below, provided that nothing in this paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; UN 15 - يقرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع دخول أو عبور أراضيها من طرف الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 24 أدناه من دخول أراضيها أو عبورها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع رعاياها من دخول أراضيها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد