ويكيبيديا

    "الأفراد والمنظمات من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • individuals and organizations from as
        
    • of individuals and organizations from
        
    • individuals or organizations
        
    • individuals and organizations of
        
    It invited the Board of Trustees to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group. UN ودعت مجلس الأمناء إلى تشجيع مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات المقررة في جدول أعمال الفريق.
    It also invited the Board of Trustees to continue to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group. UN ودعا الفريق مجلس الأمناء إلى مواصلة تشجيع مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان في دوراته السنوية، وفقا للأولويات المثبتة في جدول أعمال الفريق.
    It also invited the Board of Trustees of the Voluntary Fund to continue to promote the participation at the annual session of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group. UN كما دعا المجلس إلى الاستمرار في التشجيع على مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان، حسب الأولويات المحددة في جدول أعمال الفريق.
    1.5 The Committee takes note of the measures in place to freeze assets of individuals or organizations involved in terrorist activities and would appreciate receiving information on the number of individuals or organizations whose assets have been frozen, as well as the amount of money frozen. If such assets were frozen, on the basis of which laws or regulations were they frozen? UN 1-5 وتحيط اللجنة علما بالتدابير القائمة لتجميد أصول الأفراد والمنظمات من المتورطين في الأنشطة الإرهابية وستكون ممتنة لو تلقت معلومات عن عدد الأفراد أو المنظمات ممن جمدت أصولهم، فضلا عن مبلغ الأموال المجمدة وفي حالة تجميد هذه الأصول، ما هي القوانين أو الأنظمة التي استُند إليها في ذلك؟
    The aim and purpose of the National Wildlife Federation (NWF) is to educate, inspire and assist individuals and organizations of diverse cultures to conserve wildlife and other natural resources and to protect the earth's environment in order to achieve a peaceful, equitable and sustainable future. UN يتمثل هدف ومقصد الاتحاد الوطني للأحياء البرية في تثقيف وإلهام ومساعدة الأفراد والمنظمات من مختلف الثقافات بشأن حفظ الحياة البرية والموارد الطبيعية الأخرى وحماية البيئة الأرضية بغية تحقيق مستقبل قوامه السلام والتكافؤ والاستدامة.
    It noted the invitation of the Working Group to the Fund to continue to contribute to projects, implemented on the grass-roots level, that directly assist victims of contemporary forms of slavery and to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, taking into account the thematic focus of each session. UN ونوه بالدعوة التي وجهها الفريق العامل إلى الصندوق لمواصلة الإسهام في المشاريع المنفذة على الصعيد الشعبي والتي تقدم مساعدة مباشرة إلى ضحايا أشكال الرق المعاصرة، ولزيادة مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان في الدورات السنوية للفريق العامل، مع مراعاة الموضوع المحوري لكل دورة.
    24. Invites the Board of Trustees of the Voluntary Fund to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group; UN 24- تدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى تشجيع الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان على المشاركة في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات المحددة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    2. Invites the Board of Trustees of the Fund to continue to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group; UN 2- تدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى مواصلة تعزيز مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات المحددة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    2. Invites the Board of Trustees of the Fund to continue to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group; UN 2- يدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى مواصلة تشجيع الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان على المشاركة في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات الواردة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    3. Invites the Board of Trustees of the Voluntary Fund to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group; UN 3- تدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى تعزيز المشاركة في الدورات السنوية للفريق العامل من قِبَل الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان، وفقا للأولويات المحددة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    3. Invites the Board of Trustees of the Fund to continue to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group; UN 3- تدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى تعزيز مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقا للأولويات المحددة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    2. Invites the Board of Trustees of the Fund to continue to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group; UN 2- يدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى مواصلة تشجيع الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان على المشاركة في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات الواردة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    59. There is widespread frustration on the part of Member States at not being able to implement fully Security Council resolution 1572 (2004) because the Committee has failed to provide them with names of individuals or organizations for an assets freeze or travel ban. The Committee needs to clarify that situation as a matter of urgency. UN 59 - يسود الإحباط الدول الأعضاء على نطاق واسع لعدم قدرتها على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1572 (2004) تنفيذا تاما نظرا لعدم قيام اللجنة بتزويدها بأسماء الأفراد والمنظمات من أجل فرض تجميد للأصول أو حظر للسفر، وتحتاج اللجنة لتوضيح هذه الحالة كمسألة عاجلة.
    The mission of the National Wildlife Federation (NWF) is to educate, inspire and assist individuals and organizations of diverse cultures to conserve wildlife and other natural resources and to protect the earth's environment in order to achieve a peaceful, equitable and sustainable future. UN مهمة الاتحاد الوطني للأحياء البرية هي تثقيف الأفراد والمنظمات من مختلف الثقافات وحثهم ومساعدتهم على المحافظة على الأحياء البرية وغيرها من الموارد الطبيعية وحماية بيئة الأرض لكفالة مستقبل مستدام يسوده السلام والعدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد