The three working groups have agreed on numerous joint outputs in 2009. | UN | وقد اتفقت الأفرقة العاملة الثلاثة على نواتج مشتركة عديدة في عام 2009. |
The Synthesis Report presented the collective findings of the reports of the three working groups within an integrated framework and therefore was an extremely policy-relevant document. | UN | وقد عرض التقرير التوليفي النتائج المجمعة لتقارير الأفرقة العاملة الثلاثة داخل إطار متكامل، الأمر الذي يجعل منه وثيقة مفيدة للغاية في السياسات العامة. |
The majority of the inputs, however, were developed in three working groups that were established at the workshop to deal with: | UN | بيد أن غالبية المساهمات قُدمت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشئت في حلقة العمل لتناول ما يلي: |
The majority of the inputs, however, were developed in three working groups that were established at the workshop to deal with: | UN | بيد أن غالبية المساهمات قُدمت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشئت في حلقة العمل لتناول ما يلي: |
Regarding substantive matters, we look forward to receiving as soon as possible the documents which the three working group Chairs intend to use as the basis for achieving consensus. | UN | وفيما يتعلق بالأمور الموضوعية، نتطلع إلى أن نتلقى، في أقرب وقت ممكن، الوثائقَ التي تزمع الأفرقة العاملة الثلاثة استخدامها أساساً للتوصل إلى توافق في الآراء. |
The first day ended with feedback in the plenary from the three working groups. | UN | وانتهى اليوم الأول بتقديم الأفرقة العاملة الثلاثة تعليقات في جلسة عامة. |
This proposal identified the following three complementary facets of the priority theme, to be addressed by three working groups: | UN | وحدد المقترح الأوجه الثلاثة المتكاملة التالية للموضوع ذي الأولوية، كي تتناولها الأفرقة العاملة الثلاثة: |
Some of the items discussed under the three working groups are cross cutting in nature. | UN | وتتصف طبيعة بعض البنود التي نوقشت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة بأنها شاملة لعدة قطاعات. |
I urge those neighbours to show their support for the Government of Iraq through the three working groups established by the neighbours conference. | UN | وأحث أولئك الجيران على إظهار دعمهم لحكومة العراق من خلال الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشأها مؤتمر الجيران. |
The three working groups focused on the following topics: | UN | 18- وركَّزت الأفرقة العاملة الثلاثة على المواضيع التالية: |
The three working groups discussed drought monitoring, UN-SPIDER technical advisory support activities, and advances in technology for disaster risk management. | UN | وناقشت الأفرقة العاملة الثلاثة قضايا رصد الجفاف، وأنشطة الدعم الاستشاري التقني التي يضطلع بها برنامج سبايدر، وتسخير التقدُّم التكنولوجي لأغراض إدارة مخاطر الكوارث. |
VI. Report to the plenary of the three working groups | UN | سادساً- التقرير المقدم من الأفرقة العاملة الثلاثة إلى الجلسة العامة |
45. The summaries from the three working groups are as follows: | UN | 45 - موجزات الوقائع المستقاة من الأفرقة العاملة الثلاثة هي التالية: |
My delegation is confident that this time, all three working groups of the current substantive session will produce concrete results with regard to their respective agendas. | UN | ويعرب وفد بلدي عن ثقته بأنه في هذه المرة ستسفر جميع أعمال الأفرقة العاملة الثلاثة للدورة الموضوعية الحالية عن نتائج ملموسة فيما يتعلق بجداول أعمالها. |
The African Group wishes to express appreciation to the Chairs of the three working groups for the 2011 substantive session for their excellent work and impressive facilitation of debates. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن تقديرها لرؤساء الأفرقة العاملة الثلاثة للدورة الموضوعية لعام 2011 لعملهم الممتاز وتسهيلهم الملفت للمناقشات. |
The three working groups focusing, respectively, on the police and security sector, mission support and logistics, and the rule of law, justice, and human rights have commenced their work. | UN | وقد شرعت في العمل الأفرقة العاملة الثلاثة التي تركز، على التوالي، على قطاع الشرطة والأمن، ودعم البعثات واللوجستيات، وسيادة القانون والعدالة وحقوق الإنسان. |
The Synthesis Report presented the collective findings of the reports of the three working groups within an integrated framework and therefore was an extremely policy-relevant document. | UN | وقد عرض التقرير التوليفي النتائج المجمعة لتقارير الأفرقة العاملة الثلاثة داخل إطار متكامل ولذا فإنه يُعدّ وثيقة مناسبة إلى حد بعيد من الناحية السياساتية. |
The meeting reaffirmed the functions of the three working groups established at the first expanded neighbour's conference, held in Sharm el-Sheikh, Egypt. | UN | وأعاد الاجتماع تأكيد وظائف الأفرقة العاملة الثلاثة التي أُنشئت في المؤتمر الموسع الأول للدول المجاورة، المعقود في شرم الشيخ، مصر. |
It continued through activities of the three working groups dealing with security, refugees and energy, and regular ministerial meetings held in Istanbul and Kuwait. | UN | وتواصل هذا التعاون من خلال أنشطة الأفرقة العاملة الثلاثة التي تعنى بالأمن واللاجئين والطاقة، وانعقد اجتماعان وزاريان عاديان في استنبول والكويت. |
Structural wage discrimination was a persistent problem in Iceland and she would therefore like to know more about the progress made by the three working groups established to deal with that phenomenon. | UN | فالتمييز الهيكلي في الأجور مشكلة مستمرة في أيسلندا ولذا فهي تود معرفة المزيد عن التقدم المحرز في الأفرقة العاملة الثلاثة المنشأة لمعالجة تلك الظاهرة. |
The Panel is expected to approve the three working group reports in February 2007, April 2007 and May 2007 respectively. | UN | ومن المتوقع أن يقر الفريق تقارير الأفرقة العاملة الثلاثة في شباط/فبراير 2007 ونيسان/أبريل 2007 وأيار/مايو 2007 على التوالي. |