ويكيبيديا

    "الأفرقة العاملة الحكومية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • intergovernmental working groups
        
    Reports of intergovernmental working groups and related activities UN تقارير الأفرقة العاملة الحكومية الدولية وما يتصل بها من أنشطة
    Reports of intergovernmental working groups and related activities UN تقارير الأفرقة العاملة الحكومية الدولية وما يتصل بها من أنشطة
    Work of the open-ended intergovernmental working groups UN أعمال الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية
    V. Work of the open-ended intergovernmental working groups UN خامساً- أعمال الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية
    IGAC members also emphasized their readiness to support the work of the intergovernmental working groups on the review of implementation of the Convention against Corruption, asset recovery and technical assistance, which were established by the Conference of the States Parties. UN كما أكد أعضاء الفريق استعدادهم لدعم عمل الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المعنية باستعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد، واسترداد الموجودات، والمساعدة التقنية، وهي أفرقة أنشأها مؤتمر الدول الأطراف.
    Speakers welcomed the continuation of the work of the three open-ended intergovernmental working groups established by the Conference in the lead-up to the third session, to be held in 2009. UN ورحّب المتكلّمون بمواصلة عمل الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية الثلاثة التي أنشأها المؤتمر تمهيدا لدورته الثالثة التي ستُعقد في عام 2009.
    Chairman of the Drafting Committee of the International Conference on the Protection of War Victims, 1993; Chairman of the preparatory and subsequent intergovernmental working groups of government experts on the protection of war victims, 1993, 1995. UN رئيس لجنة الصياغة في المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، 1993، ورئيس الأفرقة العاملة الحكومية الدولية التحضيرية واللاحقة للخبراء الحكوميين المعنيين بحماية ضحايا الحرب، 1993 و 1995.
    The participants stressed the importance and implications for the region of the recommendations formulated by the open-ended intergovernmental working groups that had met during the course of 2007 and reached the conclusions set out below. UN وشدّد المشاركون على أهمية التوصيات التي صاغتها الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية التي كانت قد اجتمعت أثناء عام 2007 وخلصت إلى الاستنتاجات المبيّنة أدناه، وعلى ما يترتب على تلك التوصيات من آثار في المنطقة.
    33. The open-ended intergovernmental working groups established by the Conference continued to advise on prevention and asset recovery. UN ٣٣- وواصلت الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية التي أنشأها المؤتمر تقديم المشورة إليه بشأن منع الفساد واسترداد الموجودات.
    b. Parliamentary documentation: report of the Commission to the General Assembly (2); reports of six intergovernmental working groups, substantive reports requested by the Commission, substantive recurrent reports and substantive conference room papers (50); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة (2)؛ وتقارير الأفرقة العاملة الحكومية الدولية الستة، والتقارير الموضوعية التي تطلبها اللجنة، والتقارير الموضوعية المتكررة والورقات الموضوعية الخاصة بالاجتماعات (50)؛
    " 14. Takes note with appreciation of the work of the Open-ended intergovernmental working groups on Asset Recovery and on Prevention of Corruption, welcomes the establishment of the Open-ended Intergovernmental Expert Meeting on International Cooperation, and calls upon States parties to the Convention to support the work of these bodies; UN " 14 - تحيط علما مع التقدير بأعمال الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية المعنية باسترداد الأصول ومنع الفساد، وترحب بإنشاء اجتماع الخبراء الحكوميين الدوليين المفتوح العضوية المعني بالتعاون الدولي، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تدعم أعمال هذه الهيئات؛
    24. Welcomes the progress achieved by the three Open-Ended intergovernmental working groups on the United Nations Convention against Corruption, established by the Conference of the States Parties to that Convention, in particular the development of the terms of reference of a review mechanism, and looks forward to the relevant decisions of the Conference at its third session; UN 24 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة باب العضوية الثلاثة المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي أنشأها مؤتمر الدول الأطراف في تلك الاتفاقية، وبخاصة لوضع اختصاصات آلية للاستعراض، وتتطلع إلى المقررات ذات الصلة التي سيتخذها المؤتمر في دورته الثالثة؛
    b. Parliamentary documentation. Official Records of the General Assembly (2); and reports by three intergovernmental working groups, substantive reports requested by the Commission, several substantive recurrent reports and substantive conference room papers (60); UN ب - وثائق الهيئات التداولية - الوثائق الرسمية للجمعية العامة (2)؛ وتقارير الأفرقة العاملة الحكومية الدولية الثلاثة، والتقارير الفنية بناء على طلب اللجنة، وعديد من التقارير الموضوعية المتكررة وورقات اجتماع موضوعية (60)؛
    b. Parliamentary documentation: report of the Commission to the General Assembly (2); reports of six intergovernmental working groups, substantive reports requested by the Commission, substantive recurrent reports and substantive conference room papers (50); UN ب - الوثائق المقدمة إلى الهيئات التداولية: تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة (2)؛ تقارير الأفرقة العاملة الحكومية الدولية السنة والتقارير الأساسية التي تطلبها اللجنة، والتقارير الأساسية المتكررة وورقات اجتماع بشأن مواضيع أساسية (50)؛
    IGAC members emphasized their readiness to support the work of the Open-ended intergovernmental working groups on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption and on Asset Recovery, and of the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance, which were established by the Conference of the States Parties. UN وأكد أعضاء الفريق استعدادهم لدعم عمل الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية المعنية باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وباسترداد الموجودات، ودعم عمل فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، وهي أفرقة أنشأها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية.
    In the same resolution, the Conference of the States Parties requested the Secretariat, within existing resources, to collate and analyse information provided by States parties and signatories through the self-assessment checklist or other means and to share that information and analysis with the relevant open-ended intergovernmental working groups established by the Conference. UN وطلب مؤتمر الدول الأطراف في القرار نفسه إلى الأمانة أن تعمد، في حدود الموارد المتوفّرة، إلى جمع وتحليل المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف والموقّعين بواسطة القائمة المرجعية للتقييم الذاتي أو غيرها من الوسائل، وأن تشرك الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية المعنية التي ينشئها المؤتمر في تلك المعلومات وذلك التحليل.
    17. We call upon those States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the United Nations Convention against Corruption, welcome the establishment of its mechanism for the review of implementation, look forward to its effective implementation and acknowledge the work of the intergovernmental working groups on asset recovery and technical assistance. UN 17 - نهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك، ونرحب بإنشاء آلية استعراض تنفيذ هذه الاتفاقية، ونتطلع إلى تنفيذها الفعال، ونقدر العمل الذي تقوم به الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المعنية باسترداد الموجودات وتقديم المساعدة التقنية.
    " 17. We call upon those States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the United Nations Convention against Corruption, welcome the establishment of its mechanism for the review of implementation, look forward to its effective implementation and acknowledge the work of the intergovernmental working groups on asset recovery and technical assistance. UN " 17 - نهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك، ونرحب بإنشاء آلية خاصة بها لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، ونتطلع إلى تنفيذها على نحو فعال، وننوه بالعمل الذي تقوم به الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المعنية باسترداد الأصول وتقديم المساعدة التقنية.
    9. Notes with appreciation the work of the Open-ended intergovernmental working groups on Asset Recovery, on the Prevention of Corruption and on the Review of the Implementation of the Convention and the Open-ended Intergovernmental Expert Meeting on International Cooperation, and calls upon States parties to the Convention to support the work of all of the subsidiary bodies of the Conference of the States Parties; UN 9 - تلاحظ مع التقدير أعمال الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة باب العضوية المعنية باسترداد الأصول وبمنع الفساد وباستعراض تنفيذ الاتفاقية، واجتماع الخبراء الحكوميين الدوليين المفتوح المعني بالتعاون الدولي، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تدعم أعمال جميع الهيئات الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف؛
    " 17. We call on those States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the United Nations Convention against Corruption, welcome the establishment of its mechanism for the review of implementation, look forward to its effective implementation and acknowledge the work of the intergovernmental working groups on asset recovery and technical assistance. UN " 17 - نهيب بالدول التي لم تصدِّق بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو تنضمّ إليها أن تنظر في القيام بذلك، ونرحِّب بإنشاء آلية استعراض تنفيذ هذه الاتفاقية، ونتطلَّع إلى تنفيذها الفعّال، ونقدّر العمل الذي تقوم به الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المعنية باسترداد الموجودات وتقديم المساعدة التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد