ويكيبيديا

    "الأفرقة العاملة المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic working groups
        
    • thematic working group
        
    thematic working groups and working focus groups UN الأفرقة العاملة المواضيعية وأفرقة التركيز العاملة
    Members of the Sport for Development and Peace International Working Group thematic working groups are appointed by and represent Member States, with an expertise in each particular theme. UN وأعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تُعينهم الدول الأعضاء وهم يمثلونها ويتمتعون بخبرة في كل موضوع معين.
    Regular Steering Board meetings were held in Vienna and thematic working groups met in Pristina. UN وقد عُقدت اجتماعات منتظمة للمجلس التوجيهي في فيينا واجتمعت الأفرقة العاملة المواضيعية في بريشتينا.
    A number of online thematic working groups are already active; UN وثمّة حاليا عدد من الأفرقة العاملة المواضيعية تنشط عن طريق الإنترنت؛
    Synthesis of the thematic working group presentations made at the workshop 9 UN توليف لعروض الأفرقة العاملة المواضيعية المقدمة في حلقة العمل 11
    Late requests for chairmanship of the thematic working groups will be considered by the Executive Board. UN وسوف ينظر المجلس التنفيذي في الطلبات المتأخرة لرئاسة الأفرقة العاملة المواضيعية.
    The functioning of the six thematic working groups under the Mechanism was reviewed and has been strengthened. UN وخضع أداء الأفرقة العاملة المواضيعية الستة المندرجة تحت الآلية للاستعراض وتم تعزيزه.
    Others preferred to shift into a more flexible format, such as thematic working groups. UN وفضل مشاركون آخرون الانتقال إلى صيغة أكثر مرونة مثل الأفرقة العاملة المواضيعية.
    In the thematic working groups, 30 governmental and nongovernmental organizations and civil society organizations are represented. UN وُمثلت في الأفرقة العاملة المواضيعية 30 هيئة من الهيئات الحكومية وغير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    The table below contains the outcome of the discussions of the five thematic working groups formed at the workshop, composed as follows: UN يتضمن الجدول أدناه محصلة مناقشات الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة التي شُكلت أثناء حلقة العمل على النحو التالي:
    In parallel, the parties have engaged continuously at the expert level in the framework of thematic working groups. UN وبموازاة مع ذلك، تفاعل الطرفان فيما بينهما بشكل متواصل على مستوى الخبراء في إطار الأفرقة العاملة المواضيعية.
    UNODC continued its work in a number of thematic working groups of the Task Force. UN 70- وواصل المكتب عمله في عدد من الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة لفرقة العمل.
    This includes UNDAF, common country assessment and United Nations coherence strategy, with a focus on thematic working groups on cross-cutting issues. UN وهذا يشمل الإطار الاستراتيجي المتكامل، والتقييمات القطرية الموحدة، واستراتيجية الأمم المتحدة للمواءمة، مع التركيز على الأفرقة العاملة المواضيعية المعنية بالمسائل الشاملة.
    ESCWA leads two of the four regional coordination mechanism thematic working groups, on Millennium Development Goals and statistics. UN وتقود اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا فريقين من الأفرقة العاملة المواضيعية الأربعة التابعة لآلية التنسيق الإقليمي، وهما الفريق المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وبالفريق المعني بالإحصاءات.
    20. The synthesis of the outcome of the discussions of the thematic working groups is contained in the annex to this document. UN 20- ويرد توليف لمحصلة مناقشات الأفرقة العاملة المواضيعية في مرفق هذه الوثيقة.
    Although their level of formalization varies, most of these thematic working groups adopted formal workplans in the period under review. UN ورغم أن الأفرقة العاملة المواضيعية هذه تتفاوت فيما بينها من حيث درجة إضفاء الطابع الرسمي عليها، اعتمد معظمها خطط عمل رسمية في الفترة قيد الاستعراض.
    The Committee's thematic working groups to elaborate general comments on the right to health, business and child rights and the right to play also held a number of meetings. UN كما عقدت الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للجنة عددا من الاجتماعات لوضع تعليقات عامة بشأن الحق في الصحة، وقطاع الأعمال التجارية، وحقوق الطفل، والحق في مزاولة الألعاب.
    thematic working groups and sector working groups met on programme requirements and priorities for humanitarian assistance, implementation, contingency planning and advocacy, as well as fund-raising UN عقدت الأفرقة العاملة المواضيعية والأفرقة العاملة القطاعية اجتماعات بشأن احتياجات البرامج وأولويات المساعدة الإنسانية والتنفيذ والتخطيط لحالات الطوارئ والدعوة، فضلا عن جمع الأموال
    With 14 other agencies, WFP also ensures that the cross-cutting issue of gender is appropriately reflected within the five thematic working groups. UN كما سيشترك البرنامج مع 14 وكالة أخرى في كفالة إيلاء المراعاة الملائمة للمسألة الشاملة للتوازن بين الجنسين في الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة.
    Participating in country-level inter-agency thematic working groups and contributing to the drafting of the Framework results matrix. UN ' 1` المشاركة في الأفرقة العاملة المواضيعية المشتركة بين الوكالات على المستوى القطري، والمساهمة في صياغة مصفوفة نتائج أُطر عمل المساعدة الإنمائية.
    The National Security Council Office has prepared and sent other thematic working group members a number of related proposals for their examination, harmonization and approval. UN وقام مكتب مجلس الأمن القومي بإعداد عدد من المقترحات ذات الصلة وإرسالها إلى الأعضاء الآخرين في الأفرقة العاملة المواضيعية لدراستها وتنسيقها وإقرارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد