ويكيبيديا

    "الأفرقة العاملة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working groups in
        
    • working groups of
        
    • working groups at
        
    • the working groups
        
    • working group
        
    • working groups on
        
    • of working groups
        
    • working groups engaged in
        
    • working groups for
        
    The final reports on the outcomes of the working groups in the areas of guidance, experiences, or practical approaches to IPSAS implementation were issued in 2010. UN وصدرت في 2010 التقارير الختامية عن نتائج الأفرقة العاملة في مجالات التوجيه أو التجارب أو النُهج العملية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In conclusion, I would like to reiterate the full support of the Cuban delegation to you, Mr. Chairman, and the Chairs of the working groups in the fulfilment of their tasks. UN وختاما، أود أن أؤكد دعم وفد كوبا الكامل لكم، سيدي الرئيس، ولرؤساء الأفرقة العاملة في الاضطلاع بمهامهم.
    1. Annual meetings of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council have been organized since 1994. UN 1- تُعقد منذ عام 1994 اجتماعات سنوية للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    1. The Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, at its fortieth session, held in Baku, Azerbaijan, from 12 to 16 September 2005, adopted a set of recommendations following the consideration by working groups of the issues listed below. UN 1- اعتمدت اللجنة الفرعية المعنيّة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط، في دورتها الأربعين، التي عُقدت في باكو، أذربيجان، من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، مجموعة من التوصيات، بعد أن نظرت الأفرقة العاملة في المسائل المبيّنة أدناه.
    Several speakers proposed the following topics for discussion by the working groups at the Twenty-fifth Meeting, to be held in 2015: UN 46- واقترح عدَّة متكلمين المواضيع التالية لكي تناقشها الأفرقة العاملة في الاجتماع الخامس والعشرين المقرَّر انعقاده في عام 2015:
    The Subcommission held a discussion on possible topics to be considered by the working groups at its fiftieth session, under item 6 of the draft provisional agenda. UN 37- وعقدت اللجنة مناقشة بشأن المواضيع التي يمكن أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في دورتها الخمسين في إطار البند 6 من مشروع جدول الأعمال.
    The following topics will be considered by the working groups: UN ويُقترح أن تنظر الأفرقة العاملة في المسائل التالية:
    Sessions of working groups in 2011 after the forty-fourth session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2011 بعد انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة
    Sessions of working groups in 2010 after the forty-third session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2010 بعد الدورة الثالثة والأربعين للجنة
    The Chairman explained the importance of determining the arrangements for the Twentieth Meeting and defining the topics to be considered by working groups in 2010 under agenda item 5. UN وأوضح الرئيس أهمية البت في الترتيبات اللازمة للاجتماع العشرين وتحديد المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة في عام 2010 في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    Sessions of working groups in 2009 after the forty-second session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2009 بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة
    We stand ready to continue our efforts and to host meetings of that and other working groups in the future. UN ونحن على أهبة الاستعداد لمواصلة جهودنا واستضافة اجتماعات ذلك الفريق وغيره من الأفرقة العاملة في المستقبل.
    The tenth joint meeting of treaty body chairpersons, special rapporteurs/ representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Council was also held. UN وعُقد أيضا الاجتماع المشترك العاشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات، والمقررين الخاصين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس.
    The meeting was co-chaired by the Chairperson of the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures and the Chairperson of the meeting of Chairpersons of the human rights treaty bodies. UN وشارك في رئاسة الاجتماع رئيس اجتماع المقررين الخاصين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة ورئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    1. Annual meetings of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council have been organized since 1994. UN 1- تُعقد منذ عام 1994 اجتماعات سنوية للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    4. Also encourages the Special Rapporteur to cooperate, in accordance with his mandate, with other rapporteurs, representatives, experts, notably the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, members and chairpersons of working groups of the Commission, and United Nations bodies, including human rights treaty bodies; UN 4- تشجع أيضاً المقرر الخاص على التعاون، بمقتضى الولاية المسندة إليه، مع غيره من المقررين والممثلين والخبراء، لا سيما الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وأعضاء ورؤساء الأفرقة العاملة في اللجنة وهيئات الأمم المتحدة، بما فيها هيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان؛
    The following topics were proposed for discussion by working groups at the Twenty-third Meeting: UN 33- واقتُرحت المواضيع التالية لعرضها على نظر الأفرقة العاملة في الاجتماع
    The following topics were proposed for discussion by working groups at the Twenty-second Meeting: UN 40- واقتُرحت المواضيع التالية لكي تناقشها الأفرقة العاملة في الاجتماع الثاني والعشرين:
    The Chairman briefed the participants on the informal consultations held on the issue of hosting the Nineteenth Meeting and invited delegations to put forward proposals for topics to be dealt with by the working groups at the subsequent Meeting. UN وأحاط الرئيس المشاركين علما بالمشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مسألة استضافة الاجتماع التاسع عشر ودعا الوفود إلى التقدم باقتراحات بشأن المسائل التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع التالي.
    I welcome the efforts made by the chairmen of the working groups along those lines. UN وأرحب بالجهود التي بذلها رؤساء الأفرقة العاملة في هذا الإطار.
    The Committee requests that consideration be given to holding working group meetings in locations where they are most cost effective. UN وتطلب اللجنة أن يولى الاعتبار إلى عقد اجتماعات الأفرقة العاملة في المواقع التي تكون فيها أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    The Chair of the Central Committee for the Implementation of Stability and Development in Rakhine State visits Rakhine State from time to time and oversees the effective implementation of the work of the working groups on their respective duties. UN ويقوم رئيس اللجنة المركزية بزيارة إلى ولاية راخين بين الحين والآخر ويشرف على التنفيذ الفعلي لعمل الأفرقة العاملة في إطار تأدية المهام المكلفة بها.
    21. In addition the Centre will continue to provide assistance to working groups engaged in the elaboration of draft declarations or in the examination of particular issues. UN ٢١-٢٤ وباﻹضافة إلى ذلك سيواصل المركز تقديم المساعدة لعدد من اﻷفرقة العاملة في صياغة مشاريع اﻹعلانات أو في دراسة مسائل محددة.
    OAPR actively participated in one of the working groups for the United Nations system-wide review of governance and oversight as well as the in-depth review of oversight procedures of five United Nations organizations. UN وشارك المكتب بنشاط في أحد الأفرقة العاملة في إطار الاستعراض على نطاق المنظومة لشؤون الإدارة والرقابة في الأمم المتحدة وكذلك في الاستعراض المتعمق لإجراءات الرقابة لخمس من مؤسسات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد