ويكيبيديا

    "الأفريقيين أنفسهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Africans themselves
        
    But again, Chad is among those who think that Africa's salvation lies in the hands of Africans themselves. UN ولكن مرة أخرى، تعتقد تشاد، كما يعتقد آخرون، أن خلاص أفريقيا يكمــن في أيدي الأفريقيين أنفسهم.
    In time, new approaches to cultural heritage would be established by the Africans themselves. UN وستتنامى مع الوقت علاقات جديدة إزاء التراث الثقافي بإرادة الأفريقيين أنفسهم.
    We call for a comprehensive and integrated approach to a solution, and for an effective global partnership to achieve these goals based on a combination of international support with efficient measures by Africans themselves. UN وإننا ندعو إلى نهج شامل ومتكامل نحو الحل، وإلى شراكة عالمية فعّالة لتحقيق هذه الأهداف، بالاستناد إلى مزيج من الدعم الدولي والتدابير ذات الكفاءة من جانب الأفريقيين أنفسهم.
    As part of the process of reconstructing the identity and self-confidence of the peoples of Africa, it is necessary that this contribution to human existence be understood and valued by Africans themselves. UN وكجزء من عملية إعادة بناء الشخصية والثقة بالنفس لدي شعوب أفريقيا، فمن الضروري أن يتم فهم وتقييم هذا الإسهام للوجود البشري، بواسطة الأفريقيين أنفسهم.
    Everyone has clearly understood that NEPAD is not just another plan but a new African vision for the future of our continent, a vision conceived by Africans themselves. UN وقد أدرك الجميع بوضوح أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ليست مجرد خطة أخرى كسائر الخطط بل هي رؤية أفريقية جديدة لمستقبل قارتنا، رؤية من تصور الأفريقيين أنفسهم.
    However, if NEPAD objectives are to become a reality, we need the unfailing commitment and support of Africans themselves, as well as of the international community. UN غير أنه لو أُريد لأهداف نيباد أن تتحول إلى واقع فإننا نحتاج إلى التزام لا يتزعزع ودعم من الأفريقيين أنفسهم ومن المجتمع الدولي كذلك.
    A part of the process of the reconstruction of the identity and self-confidence of the peoples of Africa, it is necessary that this be understood and valued by Africans themselves. UN 178 - وكجزء من عملية إعادة بناء الذاتية والثقة في النفس لدى الشعوب الأفريقية، فمن الضروري أن يتم فهم هذا وتقييمه بواسطة الأفريقيين أنفسهم.
    Senegal therefore resolutely welcomes the commitment recently made in Argentina by the developing countries to work to relaunch the negotiating process in the hope that relevant initiatives will be favourably received by our partners, whose multifaceted cooperation is highly appreciated in conflict resolution and the strengthening of the rule of law -- two major imperatives that must be addressed above all by Africans themselves. UN لذلك تصـر السنغال على الترحيب بالتزام البلدان النامية مؤخرا في الأرجنتين بالعمل على استئناف عملية التفاوض أمـلا في أن يتلقـى المبادرات ذات الصلة بعين القبول شركاؤنا الذين نقـدر تقديرا كبيرا تعاونهم المتعدد الأوجـه في حل الصراعات وتعزيز سيادة القانون، وهما أمران أساسيان يلزم التصدي لهما قبل كل شـيء من قـِـبل الأفريقيين أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد