ويكيبيديا

    "الأفضل لو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • better if
        
    • best if
        
    • preferable if
        
    • good if
        
    • preferable for
        
    • 'd better
        
    • better to
        
    • better that
        
    • if you just
        
    • would be better
        
    • would have been preferable
        
    Even better if you fix it sometime next week. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو تفرّغتَ قليلاً بالأسبوع القادم.
    Maybe it would be better if you looked at that. Open Subtitles ربما سوف يكون من الأفضل لو نظرتِ إلى ذلك
    - It would be better if we talked in private. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تحدثنا على انفراد
    I think it's best if the locals take care of the case. Open Subtitles أعتقدُ انهُ من الأفضل لو تركنا الشرطة المحلية تهتم بهذة القضية
    Being the fastest isn't always the best if you are wrong. Open Subtitles لا يعني دائمًا انك الأفضل لو كنت مخطئًا من الأساس
    God... might be better if he... knocked me around a bit. Open Subtitles يا إلهي من الأفضل لو أنه يقوم بإثارتي بعض الشيء
    I don't wish to sound rude, but wouldn't it be better if routine inquiries could be conducted through proper channels? Open Subtitles المفتش كارون. لا اريد ان ابدو وقح، لكن اليس من الأفضل لو اجرينا تحقيقات روتينية خلال القنوات الصحيحة؟
    And I felt, "Would it be better if I left?" Open Subtitles وفكرت : أليس من الأفضل لو غادرت المكان ؟
    It would have been better if we met at 21. Open Subtitles كان سيكون لمن الأفضل لو تقابلنا في عمر الـ21
    Might be better if we were less concerned with who he is and more with who he was. Open Subtitles قد يكون من الأفضل لو كنّا أقلّ إهتماماً بمن يكون هذا الرجل، وأكثر إهتماماً بمن كان.
    I think it would be better if you handed out programs. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو وزعت أوراق فقرات الحفل
    It would be better if the Special Rapporteur were to confine himself, at least in the first instance, to a survey of State practice. UN ومن الأفضل لو يقتصر المقرر الخاص، في البداية على الأقل، على دراسة ممارسة الدول.
    It would be better if long statements could be transmitted electronically and we then had interactive discussions. UN وسيكون من الأفضل لو أمكن نشر البيانات إلكترونيا ثم أدرنا حولها المناقشات.
    Your husband thought it best if I took care of this. Open Subtitles يعتقد زوجكِ أنه من الأفضل لو تولّيتُ أنا هذا الأمر
    It's best if we take a vacation away from Madrid. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو أخذنا إجازة بعيداً عن مدريد
    You know, maybe it would be best if you just stopped talking. Open Subtitles اتعلم أمرا . ربما يكون من الأفضل لو توقفت عن الكلام
    I'm sorry, but I think it's best if you leave now. Open Subtitles أنا آسفة، لكن أظن أنه من الأفضل لو رحلتِ الآن.
    Yeah, you know, maybe it's... best if Michael finishes this. Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل لو مايكل ينهي هذا الأمر
    You know, I think it'd be best if you call them. Open Subtitles أتعلمين, أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تتصلين بهم أنتِ.
    However, it might have been preferable if the South African Commission had been consulted before conditions on the code-sharing arrangement were imposed by these other two bodies, so that the South African Commission's views might have been taken into account and the conditions imposed by these bodies coordinated at an early stage. UN غير أنه ربما كان من الأفضل لو استُشيرت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا قبل أن تفرض الهيئتان المذكورتان شروطاً على ترتيب تقاسم الرموز، بحيث إنه ربما أمكن مراعاة آراء لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا وتنسيق الشروط المفروضة من هاتين الهيئتين في مرحلة مبكرة.
    Would've been good if you told me that'cause you just scared the hell out of me. Open Subtitles كان من الأفضل لو أخبرتني لأنه لتوك أخفتني حتى الموت.
    It was considered that it would have been preferable for the Commission to acknowledge the element of choice, identify the choices and explain the criteria. UN ورئي أنه كان من اﻷفضل لو سلمت اللجنة بعنصر الاختيار وحددت الخيارات وشرحت المعايير.
    Stay there, right, I'd better have a look at it. Open Subtitles فلتبقي هناك ، سيكون من الأفضل لو أني ألقيتُ نظرة على هذا
    I apologize for any inconvenience here; it would have been better to plan this well in advance, but it was simply not possible. UN وأعتذر عن أي صعوبات قد تنجم عن ذلك، وكان من الأفضل لو خططنا لهذا الأمر مسبقا، لكن هذا لم يكن ممكنا.
    And maybe tell yourself it's better that they never happened. Open Subtitles وتخبرين نفسك أنه قد يكون من الأفضل لو لم يأتوا للحياة.
    We believe these resources would be better spent in support of the Palestinian Authority and the Palestinian people. UN ونعتقــد أن مـن اﻷفضل لو انفقت هذه المــوارد فــي دعــم السلطــة الفلسطينية والشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد