B. individual Territories | UN | باء - حالة الأقاليم كل على حدة |
Part A is entitled " General " ; part B is entitled " individual Territories " . | UN | عنوان الجزء ألف هو " الحالة عموما " ؛ وعنوان الجزء باء هو " حالة الأقاليم كل على حدة " . |
individual Territories | UN | حالة الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | حالة الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | حالة الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | حالة الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | حالة الأقاليم كل على حدة |
This draft resolution is in two parts. Part A is entitled " General " . Part B is entitled " individual Territories " . | UN | يقع مشروع القرار هذا في جزأين، عنوان الجزء ألف هو " الحالة عموما " ؛ وعنوان الجزء باء " حالة الأقاليم كل على حدة " . |
individual Territories | UN | حالة الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | الأقاليم كل على حدة |
individual Territories | UN | الأقاليم كل على حدة |
Part A is entitled " General " ; part B is entitled " individual Territories " . | UN | الجزء ألف معنون " أحكام عامة " ؛ والجزء باء معنون " الأقاليم كل على حدة " . |
All the project proposals received from the Basel Convention regional centres originated from their business plans for 2003 - 2004, which reflected the needs of the respective regions. | UN | 14 - وتعد كل مقترحات المشاريع الواردة من المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل ناتجة عن خطط عملها لعامي 2003 - 2004، التي تعكس احتياجات الأقاليم كل على حدة. |