ويكيبيديا

    "الأقل مرة واحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • least once a
        
    • at least once
        
    • least one meeting
        
    • at least one
        
    • least one time
        
    As a general rule, the Chair will brief interested delegations at least once a month unless it is not considered necessary to do so. UN والقاعدة العامة أن يقدم الرئيس إحاطة إلى الوفود المهتمة على الأقل مرة واحدة في الشهر، ما لم يكن ذلك غير ضروري.
    Regulations under the Labour and Employment Act specified acceptable forms of child labour and set standards for inspection of formal workplaces by labour inspectors, which were carried out in all enterprises at least once a year. UN وحدّدت لوائح قانون العمل والعمالة أشكال عمل الأطفال المقبولة ووضعت معايير بشأن تفتيش أماكن العمل الرسمية من قبل مفتشي العمل، وهي عملية يُضطلع بها في جميع الشركات على الأقل مرة واحدة في السنة.
    At least once a week at first, and your blood will have to be tested. Open Subtitles على الأقل مرة واحدة في أسبوع في البداية وعندها سيتم فحص دمك
    The Council shall meet at least once every year; UN ويجتمع المجلس على الأقل مرة واحدة في العام؛
    In 2004, the Annual Local networks Forum (ALNF) decided that networks would be required to convene at least one meeting a year, undertake a minimum number of activities and submit an annual report. UN 100- وفي عام 2004، قرر المنتدى السنوي للشبكات المحلية أن يكون مطلوباً من الشبكات عقد اجتماعاتها على الأقل مرة واحدة في العام والقيام بعدد من الأنشطة كحد أدنى وتقديم تقرير سنوي.
    Documents with at least one occurrence of a keyword were considered to have included a gender perspective. UN واعتبرت الوثائق التي تورد على الأقل مرة واحدة إحدى تلك المفردات وثائق تشمل منظورا جنسانيا.
    AND SHE'S BEEN ARRESTED at least one TIME. Open Subtitles و لقد تم أعتقالها على الأقل مرة واحدة.
    She must come at least once a day. Open Subtitles هي يجب أن تأتي على الأقل مرة واحدة في اليوم
    Meetings 11. The Committee shall hold meetings as necessary, at least once a year and whenever possible in conjunction with meetings of the Conference of the Parties or other Convention bodies. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الاقتضاء، على الأقل مرة واحدة في السنة على أن يكون ذلك كلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    5. No possibility to invite other persons over for a meal, at least once a month. UN 5- عدم القدرة على دعوة أشخاص آخرين لتناول الغذاء على الأقل مرة واحدة شهرياً.
    Now, I want you to promise me to feed him... and hold him at least once a day. Open Subtitles الآن، أريدكِ منكِ وعداً أن تطعميه... وأن تحمليه على الأقل مرة واحدة يومياً.
    Paragraph 103 provides that the Council shall consider consistent patterns of gross and reliably attested violations of human rights and fundamental freedoms brought to its attention by the Working Group on Situations as frequently as needed, but at least once a year. UN وتنص الفقرة 103 على أن يقوم المجلس، كلما اقتضى الأمر ذلك، ولكن على الأقل مرة واحدة في السنة، بالنظر في الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة، المؤيدة بأدلة موثوق بها، لحقوق الإنسان والحريات الأساسية التي يوجه انتباهه إليها الفريق العامل المعني بالحالات.
    11. The Committee shall hold meetings as necessary, at least once a year and whenever possible in conjunction with meetings of the Conference of the Parties or other Convention bodies. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الاقتضاء، على الأقل مرة واحدة في السنة على أن يكون ذلك كلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    To assist the Executive Directorate in the execution of its mandate, the Committee agrees to develop such policy guidance in all key areas of the Committee's mandate, to update policy guidance as necessary and review it at least once a year. UN ومن أجل مساعدة المديرية التنفيذية على تنفيذ ولايتها، توافق اللجنة على وضع هذه التوجيهات المتعلقة بالسياسات في جميع المجالات الرئيسية من ولاية اللجنة، وعلى استكمال التوجيهات المتعلقة بالسياسات عند اللزوم، واستعراضها على الأقل مرة واحدة في العام.
    During the first six months, a person involuntarily committed to such a facility is examined at least once a month by a panel of the facility's psychiatrists in order to determine whether to extend the period of confinement. UN ويتولى فريق من الأخصائيين النفسيين التابعين للمرفق العلاجي فحص الأشخاص الذين يودعون في المرفق، على الأقل مرة واحدة في الشهر خلال الأشهر الستة الأولى من فترة الإيداع الجبري، بغرض تحديد ما إذا كان يتعين تمديد فترة بقائهم في المرفق العلاجي.
    11. The Committee shall hold meetings as necessary, at least once a year and whenever possible in conjunction with meetings of the Conference of the Parties or other Convention bodies. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة، وعلى الأقل مرة واحدة في السنة، على أن يكون ذلك كلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    The Special Rapporteur considers the building of a human rights culture in the Sudan to be of extreme importance and, in this regard, he would recommend that a specific time be allocated, at least once a week, for human rights issues in radio and television programmes in order to disseminate information on various human rights issues. UN 154- ويرى المقرر الخاص أن نشر ثقافة حقوق الإنسان في السودان أمر يتسم بأهمية بالغة، وهو يوصي في هذا الصدد بأن يكرس وقت محدد - على الأقل مرة واحدة في الأسبوع - لتناول مسائل حقوق الإنسان في البرامج الإذاعية والتلفزيونية بغية تعميم المعلومات المتصلة بمختلف مسائل حقوق الإنسان.
    The Council shall meet at least once every year; UN ويجتمع المجلس على الأقل مرة واحدة في العام؛
    Thus far, more than 120 States have reported to the instrument at least once. UN وقد قدم حتى الآن على الأقل مرة واحدة معلومات إلى هذا الصك أكثر من 120 دولة.
    207. It is the policy of the Office of Internal Audit to audit country offices at least once every five years. UN 207- تتمثل سياسة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في مراجعة حسابات المكاتب القطرية على الأقل مرة واحدة كل خمس سنوات.
    In 2004, the Annual Local networks Forum (ALNF) decided that networks would be required to convene at least one meeting a year, undertake a minimum number of activities and submit an annual report. UN 100- وفي عام 2004، قرر المنتدى السنوي للشبكات المحلية أن يكون مطلوباً من الشبكات عقد اجتماعاتها على الأقل مرة واحدة في العام والقيام بعدد من الأنشطة كحد أدنى وتقديم تقرير سنوي.
    Documents with at least one occurrence of a keyword were considered to have included a gender perspective. UN واعتبرت الوثائق التي تورد على الأقل مرة واحدة إحدى تلك المفردات الرئيسية وثائق تتضمن منظوراً جنسانياً.
    You have to see the "fruit loop" at least one time. Open Subtitles عليك أن ترى "أُنْشُوطة الفاكهة" على الأقل مرة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد