ويكيبيديا

    "الأكاديمية وغير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • academic and
        
    • academia and
        
    Recognizing the importance of the participation of civil society, including academic and non-governmental organizations, which plays an active role in the promotion of disarmament and non-proliferation education, UN وإذ تسلم بأهمية مشاركة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات الأكاديمية وغير الحكومية، الذي يؤدي دورا نشطا في الترويج لثقافة نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة،
    Recognizing the importance of the participation of civil society, including academic and non-governmental organizations, which plays an active role in the promotion of disarmament and non-proliferation education, UN وإذ تسلم بأهمية مشاركة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات الأكاديمية وغير الحكومية، الذي يؤدي دورا نشطا في الترويج لثقافة نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة،
    The Rector issued two memorandums in 2013 to emphasize the six-year principle across academic and non-academic contracts for personnel service agreement holders; UN وقد أصدر رئيس الجامعة مذكرتين في عام 2013 لتأكيد انطباق مبدأ السنوات الست على جميع حملة اتفاقات العمل الأكاديمية وغير الأكاديمية؛
    Such a visit would enable him to speak with Government authorities and representatives of the academic and non-governmental communities concerning the connection between mercenaries and terrorism; and between mercenary activities and trafficking in persons, arms and drugs; and concerning the use of mercenaries by organizations of exiles seeking to overthrow the Governments of their own countries. UN وقال إن هذه الزيارة ستتيح له التحاور مع السلطات الحكومية ومع ممثلي الأوساط الأكاديمية وغير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن مسألة الصلة بين الارتزاق والإرهاب، وبين أنشطة المرتزقة وعمليات الاتجار بالأشخاص والأسلحة والمخدرات، وبشأن لجوء منظمات المنفيين إلى مرتزقة للإطاحة بحكومات بلدانهم.
    Thirdly, there is a lack of structured and sustained interaction of the Conference with civil society, with academia and with other stakeholders. UN ثالثاً، لا يوجد تفاعل منظم ومستمر للمؤتمر مع المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وغير ذلك من أصحاب المصلحة.
    Such a visit would enable him to speak with government authorities and representatives of the academic and non-governmental communities concerning the connection between mercenaries and terrorism and between mercenary activities and trafficking in persons, arms and drugs, and concerning the use of mercenaries by organizations of exiles seeking to overthrow the Governments of their own countries. UN وستتيح لـه هذه الزيارة التحاور مع السلطات الحكومية ومع ممثلي الأوساط الأكاديمية وغير الحكومية بشأن الصلة بين الارتزاق والإرهاب، وبين أنشطة المرتزقة وعمليات الاتجار بالأشخاص والأسلحة والمخدرات، وبشأن لجوء منظمات المنفيين إلى مرتزقة للإطاحة بحكومات بلدانهم.
    Canada noted the Special Rapporteur's observation on the right to education, particularly the young age that children are selected for streaming into the academic and non-academic schools, and recommended that Germany consider enabling children to move between streams at a later age. UN 69- وأشارت كندا إلى ملاحظات المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، ولا سيما السن الحديثة للأطفال الذين يُختارون لإلحاقهم بالمدارس الأكاديمية وغير الأكاديمية، وأوصت ألمانيا بأن تنظر في تمكين الأطفال من الانتقال من نظام إلى آخر في سن لاحقة.
    The Committee was informed that after two years of operations, it had been demonstrated that the full-time dedication of the Special Adviser was needed in order to ensure continuous high-level liaison with United Nations entities, regional organizations and academic and non-governmental bodies. UN وأُبلغت اللجنة أنه بعد عامين من العمليات تبينت الحاجة إلى وجود مستشار خاص يعمل بدوام كامل لكفالة تواصل الاتصال الرفيع المستوى مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والهيئات الأكاديمية وغير الحكومية.
    16. The study visit to China in 2011 included briefings by officers of the Department of Arms Control and Disarmament of the Ministry of Foreign Affairs and by representatives of the China Arms Control and Disarmament Association, which coordinates academic and non-governmental research and activities regarding arms control and disarmament. UN 16 - وتضمنت الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2011 إحاطات قدمها موظفو إدارة تحديد الأسلحة ونزع السلاح في وزارة الخارجية وممثلو الرابطة الصينية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح، التي تنسق البحوث والأنشطة الأكاديمية وغير الحكومية المتعلقة بتحديد الأسلحة ونـزع السلاح.
    44. OPANAL signed a cooperation agreement with the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean establishing that both agencies would work together on the promotion of academic and non-academic activities to foster education for nuclear disarmament and non-proliferation. UN 44 - ووقعت الوكالة اتفاق تعاون مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ينص على أن الوكالتين ستعملان معا على تشجيع الأنشطة الأكاديمية وغير الأكاديمية لتعزيز التعليم الرامي إلى نزع السلاح النووي وتحقيق عدم الانتشار.
    44. OPANAL signed a cooperation agreement with the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean establishing that both agencies would work together on the promotion of academic and non-academic activities to foster education for nuclear disarmament and non-proliferation. UN 44 - ووقعت الوكالة اتفاق تعاون مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ينص على أن الوكالتين ستعملان معا على تشجيع الأنشطة الأكاديمية وغير الأكاديمية لتعزيز التعليم الرامي إلى نزع السلاح النووي وتحقيق عدم الانتشار.
    16. The study visit to China in 2009 included briefings by officers of the Department of Arms Control and Disarmament of the Ministry of Foreign Affairs and by representatives of the China Arms Control and Disarmament Association, which coordinates academic and non-governmental research and activities regarding arms control and disarmament. UN 16 - وتضمنت الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2009 إحاطات قدمها موظفو إدارة تحديد الأسلحة ونزع السلاح بوزارة الخارجية وممثلو الرابطة الصينية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح، التي تنسق البحوث والأنشطة الأكاديمية وغير الحكومية المتعلقة بتحديد الأسلحة ونـزع السلاح.
    7. UNU and UPEACE are encouraged to develop intensive postgraduate and other courses on disarmament and non-proliferation for representatives of all regions of the world, including government officials, legislators, military officers, NGOs, the media and students, working in cooperation with academic and non-governmental institutions that have expertise in designing and implementing such courses. UN 7 - يجدر بجامعة الأمم المتحدة وجامعة السلام أن تعدا لمرحلة الدراسات العليا دورات دراسية مكثفة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار لتشارك فيها ممثلو جميع مناطق العالم، مما يشمل المسؤولين الحكوميين، وأعضاء الهيئة التشريعية، وضباط الجيش، والمنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام وذلك بالتعاون مع المؤسسات الأكاديمية وغير الحكومية التي لديها خبرة بإعداد وتنفيذ دورات من هذا القبيل.
    63. Her Government was prepared to cooperate with all concerned stakeholders -- national authorities, civil society, the private sector, professional organizations, unions, cooperatives, research, academic and other educational and religious institutions and the media -- in implementing the International Plan of Action on Ageing so that older persons would no longer face discrimination and would find their place in society. UN 63 - وقالت إن حكومتها على استعداد للتعاون مع جميع الفعاليات المعنية-السلطات الوطنية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمنظمات المهنية والاتحادات والتعاونيات ومؤسسات البحث والمؤسسات الأكاديمية وغير ذلك من المؤسسات التعليمية والدينية ووسائط الإعلام- في تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة حتى لا يعد كبار السن يواجهون تمييزا ويجدون مكانهم في المجتمع.
    15. In 2007, the Government of China invited the participants in the programme for a study visit, which included briefings by and discussions with senior officials of the Department of Arms Control and Disarmament of the Ministry of Foreign Affairs and senior representatives of the China Arms Control and Disarmament Association, which coordinates academic and non-governmental research and activities regarding arms control and disarmament. UN 15 - وفي عام 2007، دعت الصين المشاركين في البرنامج إلى زيارة تثقيفية تضمنت إحاطات قدمها مسؤولون كبار في إدارة تحديد الأسلحة ونزع السلاح بوزارة الخارجية وممثلون كبار في الرابطة الصينية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح، التي تنسق البحوث الأكاديمية وغير الحكومية والأنشطة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومناقشات مع هؤلاء المسؤولين.
    The Envoy on Youth works with Member States, United Nations agencies, civil society, academia and other stakeholders towards enhancing, empowering and strengthening the position of young people within and outside the United Nations system. UN ويعمل المبعوث مع الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وغير ذلك من الجهات المعنية من أجل تعزيز مكانة الشباب وتمكينهم والارتقاء بهم داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    He or she will undertake appropriate advocacy work/initiatives in partnership with the relevant parts of the United Nations as well as with civil society, the media, academia and foundations. UN وسيضطلع بمبادرات وأعمال الدعوة بالاشتراك مع الأجزاء ذات الصلة في الأمم المتحدة وكذلك مع المجتمع المدني ووسائط الإعلام والأوساط الأكاديمية وغير ذلك من المؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد