ويكيبيديا

    "الأكاذيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lies
        
    • lie
        
    • lying
        
    • falsehoods
        
    • untruths
        
    • propaganda
        
    • fabrications
        
    • false
        
    The Syrian regime specialized not only in terrorism and chemical weapons but also in the export of lies and misinformation. UN وأضاف أن النظام السوري ليس متخصصا في الإرهاب والأسلحة الكيميائية فحسب، بل أيضا في تصدير الأكاذيب والمعلومات المضللة.
    I've spent all day listening to her lies and waiting for you to either call or come by. Open Subtitles لقد قضيت طوال اليوم الاستماع إلى الأكاذيب لها وعليك الانتظار ل إما دعوة أو يأتي بها.
    I've spent all day listening to her lies and waiting for you to either call or come by. Open Subtitles لقد قضيت طوال اليوم الاستماع إلى الأكاذيب لها وعليك الانتظار ل إما دعوة أو يأتي بها.
    You see, they're afraid that I might contradict one of the many lies they have told you. Open Subtitles ترى، أنهم يخشون أنني قد تتعارض واحدة من العديد من الأكاذيب التي قد قلت لكم.
    We've been sold a bushel of lies, a barrel of snake oil. Open Subtitles لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان
    After all the times, all the years, all the lies, Open Subtitles بعد كل هذه الأوقات كل هذه السنوات كل الأكاذيب
    Hey, this article you wrote about me is a bunch of lies. Open Subtitles مهلا، هذا المقال الذي كتب حول لي هي مجموعة من الأكاذيب.
    As far as I can tell, this country runs on lies. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، يدير هذا البلد على الأكاذيب.
    No matter how surrounded you are by lies, don't let them in. Open Subtitles بغض النظر عن كم الأكاذيب المحيطة بكم، لا تدعوا تنطلي عليكم
    Wouldn't you be pissed if a stranger secretly controlled your life with lies and compulsion for 18 years? Open Subtitles لن يكون لكم سكران إذا شخص غريب سرا تسيطر حياتك مع الأكاذيب والإكراه لمدة 18 عاما؟
    No idea, maybe those lies got to his conscience. Open Subtitles ليس لديّ فكرة، رُبما تلكَ الأكاذيب أيقظتْ ضميره.
    lies that seem like truths, truth that seems like a lie. Open Subtitles الأكاذيب التي تبدو كأنها حقائق الحقيقة تبدو و كأنها كذبة
    That man is telling us a lot of lies. Open Subtitles هذا الرجل هو قول لنا الكثير من الأكاذيب.
    One of her many lies. You still eat chips, right? Open Subtitles تلك أحد الأكاذيب الكثيرة ألزلتي تأكلين الرقائق، حقا ؟
    You don't know what I've done to get here. The lies I've told. The lives I've ruined. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا فعلت من أجلك الأكاذيب هى السبب هى التى دمرت كل شيء
    For despite all the secrets, despite all the lies and a... Open Subtitles بالرغم من كل الأسرار ..بالرغم من كل الأكاذيب خسارة رهيبة
    Apparently, you've been telling more lies about my daughter. Open Subtitles يبدو أنك تشيعين المزيد من الأكاذيب عن إبنتي
    Try selling your lies to someone else. Filthy rebel scum! Open Subtitles حاول أن تقول تلك الأكاذيب لشخص غيرى، أيها البغيض
    He meant, your movies are filled with big, fat lies. Open Subtitles إنه يعني، أن أفلامك تحوي الكثير من الأكاذيب الكبيرة.
    I don't want any dirty, lying sneaks in my room. Open Subtitles لا اريد المزيد من الأكاذيب القذرة والخيانة فى غرفتى
    They probably are of the view that repeated falsehoods can ultimately be taken for truth. UN وهم يعتقدون غالباً أن تكرار اﻷكاذيب سيؤدي في نهاية اﻷمر الى تصديقها.
    This statement contains a series of unfounded accusations, untruths and false assertions. UN يتضمن ذلك البيان سلسلة من الاتهامات التي لا أساس لها، ومن اﻷكاذيب والتأكيدات الزائفة.
    I dealt with power outages, food shortages and propaganda. Open Subtitles لقد عايشت إنقطاع الكهرباء، نقص الغذاء و الأكاذيب
    3. The other parts of this odd statement, which as a whole is rather convoluted, are equally based on lies, distortions and fabrications apparently calculated to create confusion, which would only be dignified by a detailed response. UN ٣ - واﻷجزاء اﻷخرى لهذا البيان الغريب، الذي يتسم بمجمله بالمواربة، مبنية أيضا على اﻷكاذيب وتشويه الوقائع والاختلاقات المقصودة على ما يبدو لخلق التشويش الذي لا يؤدي الرد المفصل عليه إلا إلى تشريفه.
    If these allegations are false... are you gonna stand by while an innocent man is destroyed by lies? Open Subtitles اذا كانت هذه الإدعاءات خاطئة هل ستقومين بالوقوف فقط بينما رجل بريء يدمر بسبب الأكاذيب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد