ويكيبيديا

    "الأكثر فعالية من حيث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • most cost-effective
        
    • more cost-efficient
        
    More importantly, the Committee is not convinced that the proposal put forward is the most cost-effective one possible or the most workable. UN والأهم من ذلك أن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن المقترح المقدّم هو الأكثر فعالية من حيث التكلفة أو الأكثر عملية.
    (iii) Utilization of the most cost-effective combination of in-house, temporary assistance and contractual resources; UN ' 3` استخدام المزيج الأكثر فعالية من حيث التكلفة من الموظفين الداخليين وموظفي المساعدة المؤقتة والموارد التعاقدية؛
    By prioritizing its thematic campaigns and enhancing its cooperation with United Nations system partners, the Department has been able to deliver its messages to its targeted audiences in the most cost-effective manner. UN فقد تمكنت الإدارة، عن طريق إعطاء أولوية لحملاتها المواضيعية وتدعيم تعاونها مع الشركاء من منظومة الأمم المتحدة، من نقل رسائلها إلى الجمهور المستهدف بالطريقة الأكثر فعالية من حيث التكاليف.
    Nevertheless, several implementation options were analysed in order to determine the most cost-effective approach. UN وعلى الرغم من ذلك، جرى تحليل عدة خيارات للتنفيذ، من أجل تحديد النهج الأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    Other measures will include the identification of ways to reduce the amount of fuel consumed, including the trade-off between aircraft age and newer, more cost-efficient models. UN وستشمل التدابير الأخرى تحديد سبل خفض كمية الوقود المستهلك، بما في ذلك معاوضة الطائرات القديمة بالطرازات الأحدث الأكثر فعالية من حيث التكاليف.
    Nevertheless, several implementation options were analysed in order to determine the most cost-effective approach. UN ومع ذلك، حُلِّلت عدة خيارات للتنفيذ من أجل تحديد النهج الأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    (i) Air travel: the most cost-effective economy-class round-trip. UN `1` السفر جواً: السفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً.
    (i) Air travel: the most cost-effective economy-class round-trip. UN `1` السفر جواً: السفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً.
    The government will remain vigilant in delivering its services in the most cost-effective way. UN وستظل الحكومة متيقظة وهي تقدم خدماتها على النحو الأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    (i) Air travel: the most cost-effective economy-class round-trip. UN `1` السفر جواً: السفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً.
    This review team is not convinced that separate facilities are the most cost-effective configuration. UN ولا يعتقد الفريق الذي أجرى هذا الاستعراض أن وجود مرافق منفصلة هو الشكل الأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    This is, by far, the most cost-effective strategy that can be undertaken. UN فمن بين الاستراتيجيات التي يمكن الاضطلاع بها، تعد هذه إلى حد بعيد الاستراتيجية الأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    Indeed, payment by direct assessment would be the most cost-effective means of financing the project. UN فالسداد المباشر بواسطة الأنصبة المقررة هو بالفعل الوسيلة الأكثر فعالية من حيث التكلفة لتمويل المشروع.
    (iii) Utilization of the most cost-effective combination of in-house, temporary assistance and contractual resources; UN ' 3` استخدام المزيج الأكثر فعالية من حيث التكلفة من الموظفين الداخليين وموظفي المساعدة المؤقتة والمتعاقدين؛
    In some circumstances concrete pads may be the most cost-effective and may be the only solution. UN وقد تكون المصاطب الخرسانية في بعض الحالات هي الأكثر فعالية من حيث الكلفة، وربما تكون هي الحل الوحيد.
    52. Pipelines provide the most cost-effective means of transport for both crude oil and its finished products. UN 52 - وتعدّ خطوط الأنابيب الوسيلة الأكثر فعالية من حيث التكلفة لنقل النفط الخام ومنتجاته النهائية على السواء.
    Improved water supply and sanitation is probably the single most cost-effective means of reducing water-related deaths and disease globally. UN ولعل تحسين الإمداد بالمياه وتحسين مرافق الصرف الصحي هو الوسيلة الوحيدة الأكثر فعالية من حيث التكلفة لخفض الوفيات والأمراض المتصلة بالمياه على الصعيد العالمي.
    In some cases, a cost analysis had been undertaken to asses whether to use refurbished furniture or to purchase replacement furniture, and the most cost-effective option had been chosen. UN وفي بعض الحالات، أُجري تحليل للتكاليف لتقييم أفضلية استعمال الأثاث المجدد أو شراء أثاث بديل، وأُخِذ بالخيار الأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    67. Environmental taxes are among the most cost-effective and efficient environmental policy tools available. UN 67 - وتعتبر الضرائب البيئية من بين أدوات السياسة البيئية المتاحة الأكثر فعالية من حيث التكلفة والكفاءة.
    In other cases, statistical systems could better make use of other available data sources, such as those for administrative data, to provide the most cost-effective and timely data. UN وفي حالات أخرى، يمكن أن تستفيد النظم الإحصائية بشكل أفضل من مصادر البيانات المتاحة الأخرى، مثل مصادر البيانات الإدارية، لتوفير البيانات الأكثر فعالية من حيث التكلفة والأنسب توقيتا.
    Her delegation would also closely follow developments related to the Umoja project impact analysis, budget and efficiency gains achieved through quick-impact projects, the cost-benefit analysis of turnkey contracts, adjustments to the standard ratio for equipment holdings and more cost-efficient use of training resources. UN وقالت إن وفدها سوف يتابع أيضا عن كثب التطورات المتعلقة بتحليل آثار مشروع أوموجا والمكاسب المحققة في الميزانية وفي زيادة الكفاءة من خلال المشاريع ذات الأثر السريع، وتحليل نسبة الفائدة إلى التكلفة في ما يتعلق بعقود الإنجاز الكلي، والتعديلات المدخلة على النسبة الموحدة للمخزونات من المعدات والاستخدام الأكثر فعالية من حيث التكلفة لموارد التدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد