ويكيبيديا

    "الألغام الأرضية وغيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • landmines and other
        
    • landmine and other
        
    • land mines and other
        
    Coordinate mine-risk education, advocate against the use of landmines and other indiscriminate weapons. UN تنسيق التثقيف بمخاطر الألغام، ومناهضة استخدام الألغام الأرضية وغيرها من الأسلحة العشوائية.
    In terms of service provision, free access is provided to certain hospitals and free medication is provided for survivors of landmines and other ERW. UN وفيما يخص تقديم الخدمات، توفَّر إمكانية الدخول إلى بعض المستشفيات بالمجان وتقدم أدوية بالمجان للناجين من الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Yemen noted that survivors of landmines and other ERW have been identified by survey and have been through an examination phase in order to be provided with medical support in accordance with their needs. UN وأشار اليمن إلى أن الناجين من الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب قد حددوا من خلال دراسة استقصائية وخضعوا لفحص لكي يقدَّم لهم الدعم الطبي وفقاً لاحتياجاتهم.
    In addition, training has been provided to landmine and other ERW survivors on topics such as how to establish peer support networks and the development of planning and leadership skills. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدِّم التدريب إلى الناجين من الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب بشأن مواضيع بينها كيفية إنشاء شبكات لدعم الأقران وتطوير مهارات التخطيط والقيادة.
    However, a single Act to protect the rights and needs of persons with disabilities including landmine and other ERW survivors would be preferential. UN لكن من المفضل أن يكون هناك قانون وحيد لحماية حقوق واحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة بمن فيهم الناجون من الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    CONADIS is working to enhance access to services for persons with disabilities including landmine and other ERW survivors. UN ويعمل المجلس الوطني للإعاقة على تعزيز الوصول إلى الخدمات بالنسبة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة بمن فيهم الناجون من الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Over the past decade, children had been victims of strikes against schools and hospitals and had been killed or maimed by landmines and other explosive devices even after fighting had stopped. UN وأضافت أن الأطفال على مدى العقد الماضي كانوا ضحايا الضربات ضد المدارس والمستشفيات، والقتل أو التشويه بسبب الألغام الأرضية وغيرها من أدوات التفجير حتى بعد توقف القتال.
    5. landmines and other explosive remnants of war UN 5 - الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات المتخلفة من الحروب
    The Uganda mine action team is currently working to recover landmines and other explosives from the areas, and children will resume school once the areas have been declared safe. UN ويعمل حاليا الفريق المعني بمكافحة الألغام في أوغندا على استرجاع الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من تلك المناطق، وسيستأنف الأطفال دراستهم بمجرد إعلان أن المناطق أصبحت آمنة.
    We welcome the Millennium Declaration, which addressed both the proliferation of small arms and the need to totally ban landmines and other anti-personnel mines, which continue to take the lives of innocent people in our country. UN ونرحب بإعلان الألفية، الذي تناول انتشار الأسلحة الصغيرة وكذلك الحاجة إلى الحظر الكامل على الألغام الأرضية وغيرها من الألغام المضادة للأفراد، التي لا تزال تحصد أرواح أُناس أبرياء في بلدنا.
    As a result, more than 8,000 children, adolescents and adults in the most affected departments of the country have been provided with clear and simple information on the dangers of landmines and other explosive devices. UN ونتيجة لذلك، زود ما يزيد على 000 8 طفل ومراهق وبالغ في مقاطعات البلد الأكثر تضررا بمعلومات واضحة يسهل فهمها بشأن أخطار الألغام الأرضية وغيرها من الأجهزة المتفجرة.
    Yet, millions of landmines and other unexploded ordnance are still buried in the soil or are scattered on the surface in more than 60 countries around the world. UN ولكن، ما زالت ملايين الألغام الأرضية وغيرها من الذخائر غير المنفجرة مدفونة في الأرض أو مبعثرة على السطح في أكثر من 60 بلدا في أنحاء العالم.
    8. landmines and other explosive remnants of war UN 8 - الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات المتبقية من الحروب
    Lastly, he reiterated Indonesia's readiness to cooperate to provide tangible assistance to the tragic but brave victims of landmines and other explosive remnants of war. UN واختتم بيانه بتأكيد استعداد إندونيسيا للتعاون في توفير المساعدة الملموسة لضحايا الألغام الأرضية وغيرها من الأجهزة المتفجرة من مخلفات الحروب الذين وصفهم بأنهم بواسل رغم حالتهم المفجعة.
    8. landmines and other explosive remnants of war UN 8 - الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات المتخلفة من الحروب
    In addition, the Social Protection Policy has been adopted which aims to address the needs and challenges of the country's poor, vulnerable and marginalised population groups such as persons with disabilities including landmine and other ERW survivors. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتُمدت السياسة العامة للحماية الاجتماعية التي تهدف إلى تلبية احتياجات الفئات الفقيرة والضعيفة والمهمشة من سكان البلد كالأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم الناجون من الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب، ومعالجة التحدِّيات التي تواجهها.
    53. Understanding the extent of the challenge: The Tajik Mine Action Centre maintains a database on landmine and other explosive remnants of war casualties, with data disaggregated by sex and age. UN 53- إدراك حجم التحدي: يحتفظ المركز الطاجيكي لمكافحة الألغام بقاعدة بيانات عن الإصابات التي خلفتها الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب تتضمَّن بيانات مصنفة بحسب الجنس والسن.
    Now, persons with disabilities, including landmine and other explosive remnants of war survivors living in mine contaminated districts, are benefiting from psychological assistance provided to individuals with new amputations by trained medical staff in central district hospitals. UN وحالياً، يستفيد الأشخاص ذوو الإعاقة، بمن فيهم الناجون من الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب الذين يعيشون في مقاطعات ملوّثة بالألغام، من مساعدة نفسية تقدَّم إلى الأشخاص الذين بُترت أطرافهم بعد فترة قصيرة من البتر من جانب موظفين طبيين مُدربين في المستشفيات المركزية في المقاطعات.
    They also welcomed the Global Conference on Assisting landmine and other Explosive Remnants of War Survivors in the Context of Disability Rights and other Domains, held in Medellin, on 3rd-4th April 2014. UN ورحبوا أيضاً بالمؤتمر العالمي لمساعدة الناجين من ضحايا الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات المتخلفة عن الحروب في سياق حقوق الإعاقة والمجالات الأخرى، المعقود في ميديللين يومي 3 و4 نيسان/أبريل 2014.
    The Co-Chairs invited Bosnia and Herzegovina to inform the States Parties the status of efforts to collect data on landmine and other ERW victims, and the plan to integrate these data into broader national information management systems for healthcare and disabilities. UN ودعا الرئيسان المشاركان البوسنة والهرسك إلى إخبار الدول الأطراف بحالة الجهود المبذولة لجمع البيانات بشأن ضحايا الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب، والخطة المتعلقة بإدماج هذه البيانات في نظم وطنية أوسع لإدارة المعلومات فيما يتعلق بالرعاية الصحية والإعاقة.
    The Co-Chairs invited the Democratic Republic of the Congo to inform the States Parties the system that is currently in place for collecting data on landmine and other ERW victims and how this effort relates to broader national efforts to collect data regarding disability. UN ودعا الرئيسان المشاركان جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى إخبار الدول الأطراف بالنظام القائم حالياً لجمع البيانات المتعلقة بضحايا الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب وكيفية ارتباط هذه الجهود بالجهود الوطنية الأوسع لجمع البيانات المتعلقة بالإعاقة.
    Countries where significant numbers of incidents, deaths and injuries are due to land mines and other unexploded munitions face the question of whether to record these as crimes, accidents, or to create a separate statistical category for them. UN فالبلدان التي تكون فيها أعداد كبيرة من الحوادث والوفيات والاصابات ناجمة عن الألغام الأرضية وغيرها من الذخائر غير المتفجرة تواجه مسألة ما إن كان ينبغي أن تسجل هذه الحوادث كجرائم أو حوادث أو أن تستحدث فئة احصائية مستقلة من أجلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد