The proposed Millennium Ecosystem Assessment seeks to produce just such an evaluation. | UN | وتسعى مبادرة ``تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية ' ' المقترحة الى إجراء تقييم من هذا القبيل. |
The Millennium Ecosystem Assessment project helps to identify priorities for action and provides tools for planning and management of water resources. | UN | ويساعد مشروع تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في تحديد أولويات العمل ويوفر أدوات لتخطيط الموارد المائية وإدارتها. |
The Millennium Ecosystem Assessment includes both a global assessment and 15 subglobal assessments. | UN | ويتضمن تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية كلاً من تقييم عالمي و15 تقييماً دون إقليمي. |
Through the subglobal assessments and through tools and training workshops and a fellowship programme, the Millennium Ecosystem Assessment is also building capacity to undertake integrated ecosystem assessments at different scales. | UN | كما يقوم تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية من خلال التقييمات دون العالمية، والأدوات وحلقات التدريب العملية وبرنامج الزمالة، ببناء القدرات للاضطلاع بتقييمات متكاملة للنظم الإيكولوجية على مستويات مختلفة. |
Some regional and national Millennium Ecosystem Assessment projects are also being supported by UNEP. | UN | ويقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم أيضاً لبعض من المشروعات الإقليمية والقطرية لتقييم الألفية للنظم الإيكولوجية. |
The Arab Millennium Ecosystem Assessment: Synthesis Report was launched on 7 November 2013 in Cairo. | UN | 49 - تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية العربية: تقرير تجميعي نشر في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في القاهرة. |
Building on the global strategy for follow-up to the Millennium Ecosystem Assessment and the consultative process towards an international mechanism of scientific expertise on biodiversity | UN | الاستعانة بالإستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في العملية الاستشارية المفضية إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي |
Objective: To ensure that a common and uniform framework based on the Millennium Ecosystem Assessment framework is used by existing and new sub-global assessments. | UN | الهدف: ضمان أن تستخدم التقييمات على المستوى دون العالمي القائمة والجديدة إطاراً مشتركاً وموحداً يستند إلى تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية. |
In this regard, CARICOM welcomes the recent publication of the Caribbean Sea Ecosystem Assessment, one of the subglobal assessments prepared under the aegis of the Millennium Ecosystem Assessment. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب الجماعة الكاريبية بتقييم النظام الإيكولوجي للبحر الكاريبي الذي نُشر مؤخراً، وهو إحدى عمليات التقييم دون العالمي التي أُعدت في إطار تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية. |
44. The Millennium Ecosystem Assessment also warned that the impact of poverty reduction strategies on ecosystem services and desertification should be fully explored by governments and the international community. | UN | 44- وقد نبَّه تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية أيضاً إلى ضرورة أن تتقصى الحكومات والمجتمع الدولي بالكامل تأثير استراتيجيات الحد من الفقر على خدمات النظم الإيكولوجية والتصحر. |
The Millennium Ecosystem Assessment is an outstanding example of the sort of international scientific and political cooperation that is needed to further the cause of sustainable development. | UN | ويعتبر تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية مثالا بارزا على نوع التعاون العلمي والسياسي الدولي الذي تمس الحاجة اليه لخدمة مقاصد قضية التنمية المستدامة. |
UNEP coordinates the secretariat of the Millennium Ecosystem Assessment and is one of the implementing agencies of the project together with the World Fish Center and the World Resources Institute. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق أمانة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية ويُعتبر إحدى الوكالات المنفذة للمشروع، إلى جانب المركز العالمي للأسماك والمعهد العالمي للموارد. |
One of the key messages of the 2005 Millennium Ecosystem Assessment was that, over the past century, certain economic sectors have benefited from the conversion of natural ecosystems and the exploitation of biodiversity. | UN | وكانت إحدى الرسائل الرئيسية لتقييم الألفية للنظم الإيكولوجية أن استفادت قطاعات اقتصادية معينة، خلال القرن الماضي، من تحويل النظم الإيكولوجية الطبيعية واستغلال التنوع البيولوجي. |
The consultation towards an international mechanism for scientific expertise on biodiversity and the global strategy on Millennium Ecosystem Assessment follow-up both reflect a general agreement on the need for such a platform. | UN | 3 - والعملية الاستشارية الهادفة إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي والإستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية هما بمثابة اتفاق عام على الحاجة إلى مثل هذا المنبر. |