ويكيبيديا

    "الألمانيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • German
        
    • Germans
        
    She was the daughter of some German naturalists that worked in Africa. Open Subtitles لقد كانت إبنة أحد أنصار الطبيعة الألمانيين ممن عملوا في أفريقيا
    Through intimidation, demagoguery, and exploiting the bitterness of the German veterans. Open Subtitles بسبب الترهيب وعدمُ المساواة وإستغلال تجربة المحاربين الألمانيين القدامى المريرة
    In order to identify suspicious transactions, a criteria list was distributed among German operators. UN ومن أجل كشف الصفقات المشبوهة، وزعت قائمة معايير في هذا الصدد على المتعهدين الألمانيين.
    I thought I was talking to Spaniards, not Germans. Open Subtitles ظننت أنني كنتُ أتحدث للأسبانيين ، وليس الألمانيين
    He said Germans eat twice as much as we do in England. Open Subtitles يقول أن الألمانيين يأكلون ضعف ما نأكله نحن هنا في إنجلترا
    Well, I will go get rid of the Germans, and then you can teach me how to play horsey, and we'll figure it out. Open Subtitles حسناً ، سأذهب أنا و أتخلص من الألمانيين ، و بعدها يمكنك أن تعلمني كيف نلعب بالأحصنة . و سنجد حلاً ما
    Every hour we delay costs thousands of German lives. Open Subtitles .في كلّ ساعة ، يموت فيها الألاف من الألمانيين
    Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow. Open Subtitles حسناً ، أنا غارق و هناك طائرة محمّلة من المصرفيين الألمانيين . سيأتون إلى المدينة غداً
    This is a much better idea than spending the day pretending to like some German pedagogue of art. Open Subtitles هذه الفكرة أفضل بكثير من ..تمضية اليوم في التظاهر بمحبة أحد معلمي الفن الألمانيين
    Act like a German in 1948 and pretend it never happened. Open Subtitles تصرف مثل الألمانيين في ‎ 1948 وادعي انها لم تحدث مطلقا
    I heard a rumor those two German couriers were carrying letters of transit. Open Subtitles سمعت إشاعة تقول أن الألمانيين كانا يحملان تصاريح عبور.
    In October an American diplomat was stopped by East German guards as he was crossing to visit the theater in East Berlin. Open Subtitles في أكتوبر تم توقيف دبلوماسي أمريكي بواسطة الحراس الألمانيين الشرقيين بينما كان يعبر ذاهبًا للمسرح في برلين الشرقية
    The evacuation costs, which included transportation costs, unaccompanied luggage costs and daily and overnight accommodation allowances, were paid by the Claimant pursuant to statutory regulations governing the employment contracts of German diplomatic staff. UN ودفعت الجهة المطالبة تكاليف الإجلاء، التي شملت تكاليف النقل، وتكاليف الأمتعة غير المصحوبة وبدلات الإقامة اليومية والمبيت، وفقاً للنظام القانوني الذي يحكم عقود عمل الموظفين الدبلوماسيين الألمانيين.
    Article 9 of the Basic Law provides that all Germans have the right to form corporations and other associations. UN وتنص المادة 9 منه على أنه يحق لجميع الألمانيين أن يُنشئوا شركات وجمعيات أخرى.
    Lunch turned into drinks turned into dinner turned into the Germans practically eating out of my beautifully manicured hands. Open Subtitles لقد تحوّل الغداء لشراب و تحوّل لعشاء بعدها تحول إلى أن الألمانيين . قد أكلوا عملياً من يداي الجميلتين
    Walk around the square bumping that, blow these Germans' minds. Open Subtitles أمشي في الميدان وشغله، وفجر عقول الألمانيين.
    protestant Germans Threatened by catholic frenchmen Open Subtitles هددوا فرنسيين الكاثوليك الألمانيين البروتستانتيه، بينما هم ضيوفنا
    And none of it had to happen. I spent the last hour convincing the Germans Open Subtitles قضيت الساعة الماضية بإقناع الألمانيين أننا لم نتعمد إذلالهم
    A group of Germans toured the United States custom-fitting glass eyes to those who needed them. Open Subtitles مجموعة من الألمانيين زاروا أمريكا وصمّموا عيونا زجاجية لمن يحتاجها
    No fucking way. The Germans are dead and buried right near here. Open Subtitles مستحيل، الألمانيين ماتوا ودفنوا هنا بالضبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد