Long enough to be a pain in the ass. | Open Subtitles | طويل بما فيه الكفاية ليكون الألم في المؤخرة. |
How can one mundane be such a pain in my ass? | Open Subtitles | كيف يمكن لبشري واحد ان يكون مثل الألم في مؤخرتي؟ |
To me, they're nothing more than a pain in my ass. | Open Subtitles | بالنسبة لي، فهي لا شيء أكثر من الألم في مؤخرتي. |
Purge the pain from my fragile soul and look behind the veil. | Open Subtitles | طهر القلب من الألم في الروح الهشة وابحثي من وراء الحجاب |
I thought the emotional pain in those paintings looked familiar. | Open Subtitles | قلتُ أنّ مشاعرَ الألم في تلك اللوحات بدتْ مألوفة. |
All of you left after giving me pain in the eyes. | Open Subtitles | لقد ذهبتم جميعاً بعد أن سببتوا لي الألم في عيني |
This is my wife Jordan, who is, was, and ever will be a pain in my ass. | Open Subtitles | هذه هي زوجتي الأردن، الذي هو، كان، أي وقت مضى وسوف يكون الألم في مؤخرتي. |
We had to express and to reflect the cries of all the children who do not understand why there is so much pain in the world. | UN | كان علينا أن نعبر عن نداءات كل الأطفال الذين لا يدركون سببا لهذا القدر من الألم في العالم. |
You know, there's enough pain in this one room to make me curl up in a ball and give up. | Open Subtitles | تعرفين، هناك ما يكفي من الألم في هذه الغرفة لجعلي أنكمش ككرة وأستسلم. |
After that demon attack in the Institute, the pain in my shoulder was so bad. | Open Subtitles | بعد هجوم ذلك الشيطان على المعهد كان الألم في كتفي سيئ للغاية |
Listen, Garroway, do you think I'm trying to be a pain in your ass? | Open Subtitles | استمع، جاروواي، هل تعتقد أنني أحاول أن أكون الألم في مؤخرتك؟ |
I know I said he was a pain in the ass, but is there any chance you'd be willing to spare some blood? | Open Subtitles | أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟ |
I'm gonna recommend admitting you for the night if the pain in your stomach doesn't subside. | Open Subtitles | سأوصي بإبقائك الليلة إن لم يهدأ الألم في معدتك |
I haven't felt that much pain in a while. | Open Subtitles | لم أشعر أن الكثير من الألم في حين. |
That pain in my right shoulder that I aggravated lifting that lid, it's moved to my left. | Open Subtitles | الألم في كتفي الأيمن قد ازداد عندما أزيل حامل اليد فإن الألم ينقل إلى كتفي الأيسر |
You know, after you said you'd had pain in your hand before, | Open Subtitles | أتعلم, بعد ما قلتَ أنك شعرتَ بذلك الألم في يدك من قبل |
What if I told you that Jesus could offer you not only eternal life... but freedom from pain in this life? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأن المسيح يمكنه أن يعرض عليك ليس فقط الحياة الأبدية، بل أيضًا التحرير من الألم في هذه الحياة؟ |
-l can see the hurt in your eyes. | Open Subtitles | أرى الألم في عينك ماذا؟ |
I have some discomfort in my molar. | Open Subtitles | أشعر ببعض الألم في ضرسي. |
I'm just trying to protect us both from more pain down the road. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتنا من الألم في نهايه الطريق |
It is an ingenious solution except for the pain at the injection sites and constant, constant itching. | Open Subtitles | وهو حل مبتكر باستثناء الألم في مواقع الحقن وثابتة، والحكة المستمرة. |